Download Print this page

Windmere togo TSK-277W Use And Care Book

Advertisement

Quick Links

OPERATING INSTRUCTIONS/MODE D'OPÉRATION
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/
LE PRODUIT NE PEUT PAS ÊTRE EXACTEMENT TEL QU'ILLUSTRÉ
1. Handle
Poignée
2. Push-button Latch
Loquet à bouton-poussoir
3. Non-stick Cooking Plates
Plaques de cuisson anti-adhérentes
HOW TO USE
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into any
AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other
type of outlet.
BEFORE INITIAL USE
After unpacking waffle maker, depress push-button latch to open cover.
Wipe the top and bottom grids with a damp cloth and towel dry. Brush or
wipe the grids with a small amount of vegetable oil or non-stick cooking
spray.
HOW TO USE WAFFLE MAKER
1. Insert plug firmly into wall outlet. The power indicator light will
turn on.
2. Lightly glaze both cooking plates with a small amount of vegetable oil
or a non-stick spray, and close the casing to allow the waffle maker to
heat up (only necessary before first use).
3. Begin baking: After 4-6 minutes the power indicator light will turn off,
indicating that the waffle maker is ready for use. Lift the casing and
spread batter over the bottom cooking plates, enough to cover surface
completely. CAUTION: Cooking plates and surface on sides of unit are
hot; handle with care.
4. Close the casing to ensure that the batter is spread evenly. After
a short while, the light will go on to indicate waffles are at the proper
baking temperature. Normal cooking time will be 3-6 minutes for each
waffle. When the light turns off again, it indicates that waffles
are ready.
5. Remove the waffle from the grids with a plastic (non-metallic) utensil.
6. Unplug the power supply cord after cooking and allow the waffle
maker to cool down.
Bake waffle favorites quickly and easily. Follow personal recipes, or see
below for additional recipes.
WAFFLE RECIPES
TRADITIONAL WAFFLES
3 eggs
250ml milk
125ml melted butter or margarine
500ml flour
2ml salt
15ml baking powder
10ml sugar
Beat whole eggs in a bowl until thick. Beat milk and melted butter into
eggs. In a separate bowl, combine remaining ingredients. Sift into egg
mixture and mix well. Bake as directed.
LIGHTER, CRISPER WAFFLES
425ml all-purpose flour
15ml baking powder
2ml salt
2 egg yolks
425ml milk
125ml cooking oil, melted shortening or butter
2 egg whites
In a separate mixing bowl, stir together flour, baking powder and 2ml salt.
In a small bowl, beat egg yolks with a fork. Beat in milk and cooking oil.
Add to flour mixture. In a small mixing bowl beat egg whites until stiff.
Gently fold beaten egg whites into flour-milk mixture. Do not overmix.
Bake as directed.
VARIATION: CINNAMON-APPLE
Add 1 apple, peeled and shredded, 5ml of vanilla, 2ml cinnamon
to the batter.
CHOCOLATE WAFFLES
2 eggs-lightly beaten
30ml sugar
175ml milk
5ml vanilla
125ml chocolate syrup
60ml melted butter or shortening
375ml sifted flour
15ml baking powder
2ml salt
Combine eggs, sugar, milk and vanilla. In a separate bowl, blend
chocolate syrup with butter. Let cool, stir into egg mixture. Combine all
dry ingredients (flour, baking powder and salt). Add egg and chocolate
batters to dry ingredients, and stir until smooth. Bake as directed.
CARE AND CLEANING
This appliance requires little maintenance. It contains no user
serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified
personnel if servicing is needed.
TO CLEAN: Always unplug the waffle maker from the power source and
wait until it cools down before cleaning. There is no need to take waffle
maker apart for cleaning. Dry with a paper towel to absorb excess oils.
Brush crumbs from the grooves, and wipe with a damp cloth and mild
soap. Never immerse in water. Avoid using scratching or sharp utensils,
as they will scratch the non-stick surface. Do not use cleansers or oven
cleaners on the cooking plates. To clean handles and other parts, use a
damp cloth with mild soap and towel dry.
TO STORE: Unplug waffle maker and store in its box or in a dry place.
Store the cord loosely coiled; never wrap it tightly around the unit.
Do not put any stress on cord where it enters the appliance as it may
cause the cord to fray and possibly break.
COMMENT UTILISER
Cet appareil est pour UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT. Il peut être
branché dans toute prise de courant CA (courant domestique ordinaire).
Ne l'utilisez pas avec d'autre genre de prise de courant.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Après avoir retirée l'appareil de son emballage enfoncez le loquet
à bouton-poussoir pour soulever le couvercle. Essuyer las grilles
supérieures et inférieures avec un chiffon humide. Sécher complètement.
Enduire la surface d'une petite quantité d'huile végétale ou vaporiser un
produit culinaire antiadhésif.
MARCHE À SUIVRE DU GAUFRIER
1. Insérer fermement la fiche dans la prise murale. La lampe indicatrice de
fonctionnement s'allume.
2. Enduire légèrement les grilles d'huile végétale ou vaporiser un produit
antiadhésif. Refermer le couvercle pour préchauffer le gaufrier. (Cette
directive ne s'applique que pour les premières gaufres.)
3. La cuisson peut alors débuter. Après 4 à 6 minutes, la lampe indicatrice
de fonctionnement s'éteint pour indiquer que le gaufrier est prêt à être
utilisé. Soulever le couvercle et déposer de pâte sur les grilles
inférieures, une quantité suffisante pour couvrir entièrement la surface.
ATTENTION: Les plaques de cuisson et les côtés de l'appareil sont
chauds; manipulez-les avec soin.
4. Fermez le couvercle pour assurer que la pâte est étendue
uniformément. Après quelques secondes, la lampe s'illuminera
indiquant que les gaufres sont à la température appropriée pour
la cuisson. Le temps de cuisson normal sera de 3-6 minutes par
gaufre. Les gaufres sont prêtes, lorsque la lampe s'éteint de nouveau.
5. Retirer les gaufres á l'aide d'un ustensile en plastique (non métallique).
6. Après la cuisson, débrancher l'appareil et laisser refroidir.
Grâce au gaufrier, il est maintenant possible de préparer les gaufres
préférées rapidement et facilement. On peut utiliser ses propres recettes
ou essayer celles qui sont comprises dans ce livret.
RECETTES DE GAUFRES
GAUFRES TRADITIONNELLES
3 oeufs
250 ml de lait
125 ml de margarine ou de beurre fondu
500 ml de farine
2 ml de sel
15 ml de poudre à pâte
10 ml de sucre
Battre les oeufs entiers dans un bol jusqu'à consistance épaisse.
Incorporer le lait et le beurre fondu en continuant de battre. Dans un bol
séparé, combiner le reste des ingrédients. Tamiser au-dessus du mélange
d'oeufs et bien brasser. Cuire suivant les instructions.
GAUFRES LÉGÈRES ET CROUSTILLANTES
425 ml de farine tout usage
15 ml de poudre à pâte
2 ml de sel
2 jaunes d'oeufs
425 ml de lait
125 ml d'huile de graisse végétale ou de beurre fondu
2 blancs d'oeufs
Power Light and Ready Signal
Lampe indicatrice de fonctionnement et signal prêt
Mettre la farine, la poudre à pâte et 2 ml de sel dans un bol; bien mêler.
Dans un petit bol, battre les jaunes d'oeufs à la fourchette. Incorporer le
lait et l'huile en continuant de battre. Ajouter au mélange de farine. Dans
un autre petit bol, battre les blancs d'oeufs en neige. Incorporer
doucement les blancs d'oeufs battus à la pâte. Ne pas trop brasser. Cuire
suivant les instructions.
VARIANTE: POMME-CANNELLE
Ajouter une pomme pelée et hachée 5 ml de vanille, 2 ml de cannelle
à la pâte.
GAUFRES AU CHOCOLAT
2 oeufs légèrement battus
90 ml de sucre
175 ml de lait
5 ml de vanille
125 ml de sirop de chocolat
60 ml de graisse végétale ou de beurre fondu
375 ml de farine tamisée
15 ml de poudre à pâte
2 ml de sel
Combiner les oeufs, le sucre et le lait. Dans un bol séparé, mélanger le
sirop de chocolat et le beurre. Laisser refroidir et incorporer au mélange
d'oeufs en remuant. Combiner tous les ingrédients secs (farine, poudre à
pâte et sel). Ajouter le mélange au chocolat aux ingrédients secs et
brasser jusqu'à l'obtention d'une pâte onctueuse. Cuire suivant les
instructions.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Cet appareil ne requiert pas beaucoup d'entretien. Il ne contient pas de
pièces qui peuvent être réparées par l'utilisateur. N'essayez pas de le
réparer vous-même. En cas de réparation, obtenez les services d'un
personnel qualifié.
POUR NETTOYER: Toujours débrancher et laisser refroidir le gaufrier
avant de le nettoyer. Il n'est pas nécessaire de démonter l'appareil pour
procéder à son nettoyage. Essuyer l'excès d'huile avec une serviette de
papier. Retirer les miettes des cannelures et nettoyer les grilles avec un
chiffon humide et un savon doux. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
Éviter d'utiliser des ustensiles métalliques ou coupants qui pourraient
endommager le revêtement antiadhésif. Ne pas employer de produits
détersifs ou de nettoyeurs pour le four pour nettoyer les plaques de
cuisson. Pour nettoyer les poignées et les autres pièces, utiliser un
chiffon humide et un savon doux. Sécher complètement.
POUR RANGER: Débranchez le gaufrier et rangez-le dans sa boîte ou
dans un endroit sec. Enroulez-le cordon lâchement: ne l'enroulez jamais
fermement autour de l'unité. N'exercez pas de pression sur le cordon à
l'endroit où il entre dans l'appareil car il pourrait s'effilocher et peut-être
se briser.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Windmere togo TSK-277W

  • Page 1: Entretien Et Nettoyage

    OPERATING INSTRUCTIONS/MODE D'OPÉRATION PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/ LE PRODUIT NE PEUT PAS ÊTRE EXACTEMENT TEL QU’ILLUSTRÉ 1. Handle Poignée 2. Push-button Latch Loquet à bouton-poussoir 3. Non-stick Cooking Plates Plaques de cuisson anti-adhérentes Power Light and Ready Signal Lampe indicatrice de fonctionnement et signal prêt Gently fold beaten egg whites into flour-milk mixture.
  • Page 2: Important Safeguards

    This product must be grounded. If it should malfunction or break down, MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANT SAFEGUARDS Il faut mettre ce produit à la terre. S’il fonctionne mal ou s’il brise, la grounding provides a path of least resistance for electric current to mise à...