Download Print this page

Craftsman 316.792540 Operator's Manual page 18

Universal straight-shaft trimmer attachment
Hide thumbs Also See for 316.792540:

Advertisement

Available languages

Available languages

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa d e
mangas largas. Nouseropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias niande descalzo. Asegure sucabello p or
encima d elnivel deloshombros.
El p rotector del a ccesorio delarecortadora
debe estar s iempre
ensusitiomientras seopere l aunidad. Noopere l aunidad s inlas
doslineas d ecorte extendidas
ylalinea correcta instalada. No
extienda lalinea decorte mas alia delaIongitud del p rotector.
Ajuste elmango p ara facilitar elmejor a garre.
Antes dearrancar launidad, asegQrese
deque elaccesorio no
haga contacto c onningQn objeto.
Use launidad Q nicamente
alaluzdel d iaoconbuena l uzartificial.
Use laherramienta
correcta. Use esta herramienta
solamente
conelprop6sito previsto.
Sostenga siempre l aunidad c onambas m anos a loperarla.
Agarre f irmemente ambos m angos o empufiaduras.
Nointente a lcanzar demasiado lejos. Mantenga siempre u na
posici6n y equilibrio adecuados.
Tenga m ucho c uidado c uando
este trabajando enpendientes pronunciadas
o inclinadas.
Mantenga lasmanos, lacara y lospies lejos detodas laspartes
m6viles. Notoque otrate dedetener laspiezas m 6viles.
Noopere launidad a una velocidad mayor quelanecesaria para
recortar bordes. Noopere launidad a altavelocidad cuando n o
este recortando bordes.
Tenga m ucho c uidado c uando i nvierta o mueva l aunidad h acia
usted.
NO fuerce e lequipo. Elmismo t rabajara mejor yconmayor
seguridad siIoutiliza a lavelocidad para laquehasido disefiado.
Pare siempre l aunidad c uando p osponga eltrabajo o mientras
camine e ntre diferentes zonas d ecorte.
Sigolpea o seenreda c onunobjeto extrafio, pare deinmediato
launidad y verifique sihayalgQn d afio. N oponga afuncionar el
equipo s inreparar eldafio. N oopere l aunidad s ihaypiezas
flojas o dafiadas.
Utilice s olamente laspiezas d erepuesto y accesorios del
fabricante original que selistan enlasecci6n L ista depiezas d e
este manual. El u sodecualquier pieza o accesorio no
autorizado podria c ausar lesiones graves a lusuario o dafios a la
unidad y anular lagarantia.
Silaunidad c omienza avibrar a normalmente,
detengala de
inmediato. Inspeccione launidad p ara encontrar lacausa dela
vibraci6n. Generalmente,
lavibraci6n esunindicador de
problemas.
Mantenga launidad l impia devegetaci6n y otros materiales que
puedan trabarse entre elaccesorio decorte y elprotector.
Para evitar elpeligro d eincendio, reemplace elsilenciador y
parachispas
defectuosos.
Mantenga elmotor y elsilenciador sin
hierbas, hojas, grasa excesiva ysinacumulaci6n
decarb6n.
OTRAS ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
Todos los servicios, que no sean los procedimientos
de
mantenimiento
descritos en este manual, deberan realizarse por
un centro de Sears u otto centro de servicio autorizado.
Antes de inspeccionar, dar mantenimiento,
limpiar, guardar,
transportar o reemplazar cualquier pieza de la unidad:
1. Detenga la unidad.
2. AsegQrese de que todas las piezas m6viles esten detenidas.
3. Espere a que la unidad se enfrie.
4. Para las unidades que funcionan con gasolina, desconecte el
cable de la bujia. Para las unidades que funcionan con
electricidad,
desconecte la unidad de la alimentaci6n
electrica.
No guarde nunca la unidad con combustible
en el tanque ni
dentro de una edificaci6n en la que los gases puedan ponerse
en contacto con una llama expuesta (luces piloto, etc.) o
chispas (interruptores,
motores electricos, etc.).
Cerci6rese de asegurar bien la unidad al transportarla.
Guarde la unidad en un lugar seco, bajo Ilave o en alto, a fin de
evitar su uso no autorizado o dafio. Mantengala fuera del
alcance de los nifios.
No moje ni rocie la unidad con agua ni con ningQn otro liquido.
Mantenga los mangos secos, limpios y sin suciedades.
Limpie la
unidad despues de cada uso, consulte las instrucciones
de
Limpieza y almacenamiento.
Guarde estas instrucciones.
ConsQItelas con frecuencia y
utilicelas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
alguien, prestele tambien estas instrucciones.
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
• SiMBOLOS
INTERNACIONALES
Y DE SEGURIDAD
Este manual del operador describe simbolos y pictografias
internacionales y de seguridad que posiblemente
aparezcan en este producto.
Lea el manual del operador para informarse bien sobre la seguridad,
ensamblaje, operaci6n, mantenimiento
y reparaci6n.
SJMBOLO
SIGNIFICADO
SJMBOLO
SIGNIFICADO
:_
o SjMBOLO DEALERTA
DE SEGURIDAD
_
preoauci6n: Pue de
_
utilizarse ]unto a otros simbolos o pictografias.
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
ei e iOSmanUaiesdei
operadQr Ys ga todas a vertencias
e nstwccioneS
de segurida&
No hacedo puede 0casionar lesiones
graves a! operador y/o a !as personas presentes;
I
usePRoTEccl6N PARA LOS OJOS¥OiDOS
ADVERTENC A:
Los o bjei0s ianzad0S
Y ruid0
q
I
fuerte
pueden ocasionar lesiones graves a los ojos y
I
p6rdida de la audici6n: A! 0perar esta unidad, use
protecci6n para loS 0J0s que cumpla con la norma s
ANS! y protecci6n para !os 0ides; De ser necesario,
use un protector facia! comp!eto;
*'_7,,t,._4L' LOS OBJETOS QUE SALEN DESPEDIDOS
Y LA
/
_/-_'_
CUCHILLA GIRATORIA PUEDEN OCASIONAR
LESION ES G RAVES
J
Amf
J_'_
ADVERTENCIA:
Los objetos pequefios pueden
ser anzados a gran velocidad y ocasionar lesiones.
Mant6ngase alejado del rotor cuando est6 girando.
' MANTENGA ALEJADOS A LOS PRESENTES
ADVERTENCIA:
Mantenga a todos los presentes,
especialmente a los nifios y animales dom6sticos, a
una distancia de al menos 50 pies (15 m).
.._'
CUCHILLA
AFILADA
ADVERTENCIA:
Cuchilla afilada en el protector
del accesorio de corte. A fin de evitar les ones graves
no toque nunca la cuchilla de corte de la linea
18

Advertisement

loading