Download Print this page

Fellowes DS-1400C User Manual page 4

Fellowes paper shredder user manual

Advertisement

Tête déchiqueteuse
Voyants (rouge)
Blocage de papier
Porte ouverte
Surchauffe
Fenêtre
Calibre de capacité du papier
Entrée de papier
Contenant amovible
INSTALLATION
L'interrupteur d'alimentation doit être sur ON
14
(marche) pour faire fonctionner la déchiqueteuse.
Insérez le sac à déchets (Fellowes n° 36052) pour
faciliter l'élimination.
A
CAPACITÉS
Déchiquette : Papier, cartes de crédit, CD/DVD, agrafes et petits trombones
Maximum :
Feuilles par passage ................................................................................... 14*
Ne déchiquette pas : Formulaires en continu, étiquettes adhésives, acétates,
Cartes/CD par passage ................................................................................... 1
journaux, carton, grands trombones, stratifiés ou plastique autre que ce qui est
Largeur de papier ................................................................................ 229 mm
indiqué plus haut
Opération continue .....................................................................10-12 minutes
Taille de déchiquetage du papier :
* papier de 75 g, 21,59 cm x 27,94 cm à 120 V, 60 Hz, 4 ampères ; un papier plus
En confettis ................................................................................. 3,9 x 38 mm
lourd, l'humidité ou une tension autre que la tension nominale peut réduire cette
capacité de déchiquetage. Taux recommandé d'utilisation quotidienne : 25 à 50
passages de papier; 10 cartes; 10 CD.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — Lisez ces instructions avant d'utiliser l'appareil !
AVERTISSEMENT
• Gardez loin des enfants et des animaux domestiques. Gardez les
mains loin de l'entrée de papier. Débranchez toujours l'appareil
lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Gardez les objets étrangers - gants, bijoux, vêtements, cheveux,
etc. - loin des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet entre par
l'ouverture supérieure, faites Marche arrière (R) pour sortir l'objet.
ATTENTION
• Évitez de toucher les lames exposées sous la tête déchiqueteuse de coupe en confettis.
• La prise de terre doit être installée à proximité de l'appareil et doit être
facilement accessible.
• Utilisez seulement l'entrée désignée pour les cartes/CD. Gardez les doigts loin du trou
de CD.
4
DS-1400C_403918_3L_120408.indd 7-8
DS-1400C_403918_3L_120408.indd 7-8
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
RANÇAIS
RANÇAIS
RANÇAIS
ANÇAIS
ANÇAIS
ANÇAIS
NÇAIS
NÇAIS
NÇAIS
ÇAIS
ÇAIS AIS
ÇAIS
EMPLOI
Modèles DS-14
M dèl
M M d
Modèles DS-1400C
Modèles DS-140
Modèles
Modèles
Modèles DS-
Modèles DS
Modèles DS
Modèles D
Modèles D
Modèles DS-1
M dèl
Modèles DS-14
M dè
M d
DS-1400C
Consultez les instructions de sécurité ci-après
Interrupteur d'alimentation
Entrée de CD/carte
Verrouillage de
sécurité (jaune)
En attente (vert)
Opération continue :
10 à 12 minutes maximum
REMARQUE : La
Verrouillage de sécurité
déchiqueteuse fonctionne un
peu après chaque passage
Interrupteur
pour dégager l'entrée. Une
utilisation continuelle d'une
Mise en marche
durée supérieure à 10 à
automatique (I)
12 minutes déclenchera une
Arrêt (O)
période de refroidissement de
20 minutes.
Marche arrière (R)
DÉPANNAGE
14
B
Enfoncez et
maintenez la
touche de Marche
arrière (R)
ENTRETIEN
en marche arrière pendant une
minute
Lubrifiez l'appareil lorsque
le contenant est plein ou
immédiatement, si :
• la capacité diminue
• le moteur émet un son
différent ou la déchiqueteuse
cesse de fonctionner
• N'utilisez jamais d'aérosol, de produits à base de pétrole ou autres
produits inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité. N'utilisez
pas d'air en cannette sous pression sur la déchiqueteuse.
• N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou défectueux. N'ouvrez
GARANTIE
pas la tête de déchiquetage. Ne placez pas l'appareil sur une source
de chaleur ou d'eau, ou à proximité.
GARANTIE LIMITÉE Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les lames de coupe de
• 14 feuilles par passage pour éviter les blocages.
l'appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période
pp
pp
de 5 ans à partir de la date d'achat par le consommateur original. Fellowes garantit
que toutes les autres pièces de l'appareil seront libres de tout vice de matériau et de
q
q
fabrication pendant une période de 1 an à partir de la date d'achat par le consommateur
p
p
original. Si une pièce s'avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et
g
unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux
q q
frais de Fellowes.
Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation ou
Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation ou
réparation interdite. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALITÉ
PAPIER
14
Appuyez sur la Mise en
de papier
marche automatique (I)
Réglez l'appareil
sur Arrêt (O) et
CARTE/CD
branchez-le
Tenez le bord de la
Appuyez sur la Mise en
carte ou du CD
marche automatique (I)
Blocage de papier : Réglez l'appareil sur Arrêt (O) et videz le contenant. Replacez le contenant
et suivez l'une ou l'autre ou toutes les procédures plus bas.
14
Alternez lentement
Sortez le contenant et
Enfoncez et
de l'avant à l'arrière
l'appareil sur
coupez toutes les frisures
maintenez
Arrêt (O) et
qui pendent. Poussez le
la touche
débranchez-le
contenant à l'intérieur du
de Marche
bâti. Branchez l'appareil.
arrière (R)
Suivez la procédure de graissage plus bas et répétez deux fois.
14
Réglez sur
*Appliquez de
Appuyez sur la Mise en
Arrêt (O)
l'huile le long de
marche automatique (I)
l'entrée
*Utilisez seulement une huile végétale en atomiseur dans un contenant à longue buse
ATTENTION
telle que l'huile Fellowes n° 35250
,
,
g
g
q
q
p
p
OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE À
OU
O
O
U
U
p
p
p
LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En
p
p
p
p
g
g
g
g
aucun cas Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout
p
p
pp
pp
dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit.
g
p
p
p
p
p
p
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités
g
g
p
p
p
g
g
,
et les conditions de cette garantie s'appliquent partout au monde sauf dans les cas
où différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale.
,
,
Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous
e cou e pas es cas de au a se u sa o , au a se a pu a o ou
contacter ou contacter votre concessionnaire.
14
Acheminez le papier dans
l'entrée et laissez-le aller
sur Arrêt (O) et
débranchez-le
14
Acheminez l'objet dans l'entrée
de carte/CD et laissez-le aller
Voyants :
Assurez-vous que le contenant est bien à
l'intérieur du bâti
Attendez 20 minutes pendant que le
moteur refroidit
Assurez-vous que le verrouillage de
sécurité est en position ouverte
14
une feuille
la touche de Marche
arrière (R) pendant 2 à
3 secondes
U
U
S O
S O
CU
CU
, S
,
S
p
p
q
q
p p
j
j
q
q
p
p
q
q
,
,
g
g
pp q
pp q
p
p
p
p
g
g
p
p
5
12/8/08 4:40:54 PM
12/8/08 4:40:54 PM

Advertisement

loading