Samsung DMR57 Series User Manual
Hide thumbs Also See for DMR57 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

the possibilities
Thank yc J for Durchaslngthis Samsung product.
TOreceive more complete service.
please register your product at
www.samsung.com/global/register

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DMR57 Series

  • Page 1 Thank yc J for Durchaslngthis Samsung product. TOreceive more complete service. please register your product at www.samsung.com/global/register...
  • Page 2 Cleaning the filter yourself is a thing of the past! This product keeps food waste internally while operating, then drains it automatically with the water. This manual contains important information regarding the use and care of your new Samsung dishwasher. Refer to it for descriptions of the control panel, instructions on how to use the dishwasher, and tips for making the most of its state-of-the-art features and technologies.
  • Page 3 Samsung will not be liable for damages resulting from improper use. IM PORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What the icons and signs in this user manual mean "...
  • Page 4 Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children. After unpacking the dishwasher, keep the packaging out of the reach of children. When loading items to be washed: Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal.
  • Page 5 The dishwasher is extremely heavy. Do not attempt to move or carry the dishwasher by yourself. Two or more people are needed to move a dishwasher and avoid potential injuries. After the dishwasher is installed, check that the drain hose is properly connected and that there is no leakage from the hose connectors.
  • Page 6: Table Of Contents

    cont nt SETTING UP YOUR DISHWASHER Unpacking your dishwasher Checking parts Control panel Cycle selector Display Meeting installation requirements USING YOUR DISHWASHER Basic guidelines Adjusting the angle of the plate supports Adjusting the height of the upper rack Removing the upper rack Loading the lower rack Loading the upper rack Using the cutlery basket...
  • Page 7: Setting Up Your

    PARTS When your dishwasher has been unpacked, make sure you've received all the parts shown below. If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung Customer Service at 1-800-SAMSUNG(726-7864) Drain hose...
  • Page 8: Control Panel

    CONTROL PANEL DMR57 Series SAMSUN6 Displays the remaining wash time, Child Lock information, and error messages (Rinse refill, error). If an error occurs during an operation, an error message is displayed with a !:!! warning sound. Refer to the information codes page. Delay a cycle for up to 24 hours in one-hour increments.
  • Page 9 Delay Stml _amt_ze Normal Heavy Jel_ca[e _{mse , )we{ ,0,1'I_I'f'0% iiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii When pressed, all indicator lights turn on and off and the most recently finished cycle light lights up. When the dishwasher is running and a selected cycle is finished, 'End' is i!ii!!iii!!iiiiiiii_!!__!!!!!!_!!!!!!!ii_i_!! displayed and the power turns off automatically.
  • Page 10: Cycle Selector

    CYCLE SELECTOR DMR57 Series Use this cycle for regular dinner dishes. Use this cycle for hard-to-clean, heavily soiled dishes, pots and pans, and dishes with heavy oil. Use this cycle for normally soiled dishes or fragile items such as glasses. Use this cycle for pre-cleaned dishes or glasses.
  • Page 11 Your dishwasher must be properly installed in accordance with the Installation Guide before it is used. If you did not receive an Installation Guide with your dishwasher, you can receive one by visiting our website at www.samsung.com. setting up your dishwasher 11...
  • Page 12: Dishwasher

    BASIC GUIDELINES 1. Open the door and load your dishes (see page 16). Place dishes into the upper and lower racks. Remove any food remains from the dishes before placing them in the rack(s). After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them.
  • Page 13 Touch controls Allows you to easily operate the dishwasher. Convenient operations with a soft touch Simple and stylish design Easy to clean If you have children or you want to clean the Control Interface, we recommend activating the Child-lock feature to lock the control buttons, Children will not be able to accidently start the dishwasher by touching the controls with this option selected.
  • Page 14 ADJUSTING THE ANGLE OF THE PLATE SUPPORTS The removable plate supports in the lower and upper racks allow you to adjust the angle of the tines up to five different levels according to the size and shape of the dishes. To adjust the angles, see the illustrations below.
  • Page 15 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK This Samsung dishwasher uses a rack able to accommodate larger sized plates. By adjusting the height of the upper rack, you can make room for different size dishes. You can place dinner plates with a diameter of 14 in.
  • Page 16 n< VoLAr cJ' hw _ h r LOADING THE LOWER RACK Load cookware (pots, pans, etc.), up to 14 in. (36 cm) in diameter into the lower rack. The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, casserole dishes and plates. Load your plates into the center column of the rack so their open sides face towards the right.
  • Page 17 Loadincl the large items You can load large items such as pans and pots into the lower rack. Make sure pot handles and other items do not interfere with rotation of the nozzles. USING THE CUTLERY BASKET The cutlery basket consists of three compartments. Each knife, spoon, or fork can be placed separately into the spoon stand to prevent chipping and discoloration.
  • Page 18: Using The Dispenser

    USING THE DISPENSER Filling the detergent dispenser 1. Open the cover by pushing the cover latch downwards. 2. Add the recommended amount of detergent to the main wash dispenser using the table below. 3. Close the dispenser cover. You will hear a 'click' when it is closed correctly.
  • Page 19: Your Dishwasher

    Filling the rinse aid dispenser Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid. The use of a rinse aid greatly improves the drying performance after the final rinse. 1, Turn the dispenser knob counterclockwise to open the cover. 2, Pour rinse aid into the opening until the indicator points to overfilling "MAX."...
  • Page 20: Cleaning The Nozzles

    n ncj Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and lengthens its life, CLEANING THE EXTERIOR It's best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur. Use a soft damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust.
  • Page 21 Middle nozzle 1. Pull the upper rack towards the front and remove it. 2. Check whether the nozzle hole is clogged by food particles. 3. If cleaning is needed, remove the nozzle. 4. To remove the nozzle, unfasten and remove the nut, and remove the nozzle. 5.
  • Page 22 CYCLE CHART ( ÷: Basic, O: Flexible step) iiiiii!ii!i !i!i! i !ii!ii!ii!ii!ii!iii!!i ¸ 5.2~7.7 Normal 140 °F (60 °C) (19.6~29) 110~134 120 °F (49 °C) [162 °F (72 °C) 9.0 (34) Heavy 158 °F (70 °O) 149 °F (65 °C) [162 °F (72 °C)] 5.2(19.6) Delicate...
  • Page 23: Troubleshooting

    CHECK THESE POINTS IF YOUR DISHWASHER... Will not start. Check that the door is latched and The door is not closed completely. closed completely. No cycle is selected. Select a cycle. The power cable is not connected. Connect the power cable. The water supply does not work.
  • Page 24 tro Abe hoot ncj PROBLEM Has spots and film left The water temperature is low. For best performance, the on dishes. temperature of the supplied water should be 120 °F (49 °C). The detergent amount is Supply the appropriate amount of inappropriate, automatic dishwasher detergent.
  • Page 25: Information Codes

    Leakage Functional error. Close the water supply valve and disconnect the circuit breaker and contact a service center. Functional error. Disconnect the circuit breaker Key pressed and contact a service center. For any codes not listed above, call 1-800-SAMSUNG(726-7864) troubleshooting...
  • Page 26: 26 Appendix

    a_ppondx HELPING THE ENVIRONMENT Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 27 2nd year is customer's responsibility), and Lifetime Stainless Door Liner & Tub for leakage. Samsung will replace your unit with same or current model (that is better or equivalent in functionality) (Labor related to replacement is customer's responsibility).
  • Page 28 PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY...
  • Page 30 Questions or Comments? CANADA Code No. DD68-00026A_EN...
  • Page 31 :_un monde de possibilites Merci d'avolr cnolsl un Droduit Samsung. Pour une assistance plus complete, veuillez enregistrer votre produit sur e site www.samsung.com/global/register...
  • Page 32 I'eau. Ce manuel contient d'importantes informations sur I'utilisation et I'entretien de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Vous y trouverez une description du panneau de commande, des consignes d'utilisation ainsi que des astuces vous permettant de tirer le meilleur de ses fonctions et technologies de pointe.
  • Page 33 II est de votre responsabilite de faire preuve d'une grande prudence Iors de I'installation, de I'entretien et de I'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung saurait 6tre tenu responsable des dommages lies a une mauvaise utilisation.
  • Page 34 Utilisez uniquement le lave-vaisselle aux fins pour lesquelles il a ete congu. Utilisez uniquement des produits de lavage et de ringage pour lave-vaisselle et maintenez- les hors de portee des enfants. Apres avoir deballe le lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portee des enfants. Lorsque vous chargez de la vaisselle : placez les objets tranchants de telle fagon qu'ils ne puissent pas endommager le joint de la porte ;...
  • Page 35 Le lave-vaisselle est un appareil extr_mement Iourd. Ne tentez jamais de le deplacer ou de le transporter seul. Afin d'eviter tout risque de blessure, 2 personnes au moins sont necessaires. Une fois le lave-vaisselle installe, verifiez que le tuyau d'evacuation est correctement branche et que les raccordements ne presentent aucune fuite.
  • Page 36 d ,s mat iNSTALLATiON DE VOTRE Deballage du lave-vaisselle LAVE-VAISSELLE Verification des pieces Panneau de commande Selecteur de cycle E_crand'affichage Conditions indispensables a I'installation UTILISATION DE VOTRE Instructions de base LAVE=VAISSELLE Reglage de I'angle des porte-assiettes Reglage de la hauteur du panier superieur Retrait du panier superieur Chargement du panier inferieur Chargement du panier superieur...
  • Page 37 Si I'appareil a ete endommage, indiquez-le sur le bon de livraison et conservez-en une copie. N'installez pas le lave-vaisselle et contactez le service client Samsung au numero indique ci-dessous. Si I'appareil n'est pas endommage, vous pouvez commencer I'installation. Si vous souhaitez I'installer vous-m@me, assurez-vous de bien lire le manuel d'installation et suivez les indications fournies.
  • Page 38 at on lave,v ,s,se,e, PANNEAU DE COMMANDE S_rie DMR57 SAMSUNO Affiche le temps de lavage restant, les informations relatives b.la fonction Verrouillage parental et les messages d'erreur (Remplissage du liquide de ringage, erreur). En cas d'erreur, un message s'affiche et un signal sonore retentit. Reportez- vous b.la page des codes d'erreur.
  • Page 39 _6age Marc _e M_ erl mazohed Lava_e sa_italre I/orma_ _r_ ehse Be_cal R_!se Powe_ .)elay Stad: Saniti2 _ _orma_ b_a V Del_ca_:e Lorsque cette touche est actionnee, tousles voyants s'allument puis s'eteignent ; seul le voyant correspondant au dernier cycle effectue reste allume.
  • Page 40 at on SI LECTEUR DE CYCLE S_rie DMR57 Utilisez ce cycle pour la vaisselle normalement sale. Utilisez ce cycle pour la vaisselle tres sale et comportant des traces de salete ou de graisse incrustees, comme les po@leset les casseroles. Utilisez ce cycle pour la vaisselle normalement sale ou fragile, comme les verres.
  • Page 41 N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile. IIdoit _tre installe conformement au manuel d'installation avant de pouvoir _tre utilise. Si le manuel d'installation n'a pas ete fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung.com. Installaton de votre ave-vaissette...
  • Page 42 INSTRUCTIONS DE BASE 1. Ouvrez la porte de I'appareil et chargez la vaisselle (reportez-vous en page 16) R@partissez la vaisselle dans les paniers sup@rieur et inf@rieur. Eliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers. Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour v@rifier qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation.
  • Page 43 Commandes tactiles Elles permettent de contr6ler facilement votre lave-vaisselle. Commandes pratiques d'une simple pression Lignes epurees et elegantes Faciles a nettoyer Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer I'interface de commande, il est conseill_ de s_lectionner la fonction Verrouillage parental qui permet de d_sactiver touches, Grace a cette option, les enfants ne pourront pas demarrer le lave-vaisselle par...
  • Page 44 REGLAGE DE L'ANGLE DES PORTE-ASSIETTES Les porte-assiettes amovibles des paniers superieur et inferieur permettent 5 positions de reglage differentes des branches en fonction de la taille et de la forme de la vaisselle. Pour proceder au reglage des angles, reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Dans le panier inferieur, le porte-assiettes peut @trefacilement retire ou replie afin que des objets volumineux (ex.
  • Page 45 DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPI RIEUR Ce lave-vaisselle Samsung est equipe d'un panier capable d'accueillir de tres grands plats. En reglant la hauteur du panier superieur, votre lave-vaisselle peut accueillir differentes tailles de vaisselle. Vous pouvez ranger des plats de 36 cm (14 po) de diametre dans le panier inferieur et des assiettes de 30 cm (12 po) de diametre dans le panier superieur.
  • Page 46 CHARGEMENT DU PANIER INFI RIEUR Placez la batterie de cuisine (casseroles, po_les, etc.) de 36 cm (14 po) de diametre (taille maximale) dans le panier inferieur. IIa ete specialement con0u pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats.
  • Page 47 Utilisation du porte-verres Vous pouvez charger les tasses et les verres dans le porte- verres. II est egalement tres pratique pour laver les verres b. pied. Glissez vos verres b.pied dans les encoches du porte- verres prevues b. cet effet. Vous pouvez replier le porte-verres si vous ne souhaitez pas vous en servir au cours d'un lavage.
  • Page 48 UTILISATION DU RI_SERVOIR Remplissage du r6servoir de produit de lavaqe 1. Ouvrez le couvercle en exeroant une pression au niveau du Ioquet. Loquet 2. Ajoutez la quantite de produit de lavage recommandee dans le reservoir de lavage principal en vous referant au tableau de la page suivante.
  • Page 49 R_servoir de lavage principal R_servoir de pr_lavage Normal, Delicat 15 g (0,5 once) Pas de produit de lavage Intense 20 g (0,7 once) 5 g (0,2 once) Rin_age Pas de produit de lavage Pas de produit de lavage _Les chiffres figurant sur le reservoir sont en grammes.
  • Page 50 ontrot on do votro Garder votre lave-vaisseiie propre permet d'ameliorer ses performances, iimiter ies reparations et d'aiionger sa duree de vie. NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTI_RIEURE Nettoyez immediatement les patois exterieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer delicatement les taches et la poussiere du panneau de commande, utilisez un chiffon doux legerement humide.
  • Page 51 Gicleur central 1. Tirez le panier superieur vers I'avant et retirez-le. 2. Wrifiez que le gicleur n'est pas obstrue par des particules d'aliments. 3. Si un nettoyage s'avere necessaire, retirez le gicleur. 4. Pour ce faire, desserrez I'ecrou, retirez-le puis enlevez le gicleur. 5.
  • Page 52 TABLEAU DES CYCLES ( ÷ ' standard, O ' optionnel) Normal 19,6~29 60 °0 (140 °F) (5,2~7,7) 110~134 49 °C (120 °F) [72 °C (162 °F)] Intense 34 (9,0) 70°c (15s o F) 65 °C (149 oF) [72 °C (162 °F)] ii ¸...
  • Page 53 CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE Si VOUS RENCONTREZ L'UN DES PROBLi MES SUIVANTS L'appareil ne d6marre La porte n'est pas correctement Wrifiez que le Ioquet de la porte est fermee, bien enclenche et que la porte est pas. correctement fermee. Aucun cycle n'est selectionne. Selectionnez un cycle.
  • Page 54 Pr6sence de taches La temperature de I'eau est trop Pour un resultat optimal, la basse. ou d'une pellicule de temperature de I'eau doit _tre de graisse sur la vaisselle. 49 °C (120 °F). La quantite de produit de lavage est Ajoutez la quantite appropriee de inadaptee.
  • Page 55 Erreur fonctionnelle. Fermez la vanne d'alimentation en eau et debranchez le disjoncteur, puis contactez le service technique. Touche enfoncee Erreur fonctionnelle. Debranchez le disjoncteur et contactez le service technique. Si un code non repertorie ci-dessus s'affiche, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864). Depannage25...
  • Page 56 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Votre lave-vaisselle est fabrique b.partir de materiaux recyclables. Si vous decidez de vous en ® debarrasser, veuillez respecter la reglementation locale relative b.I'elimination des dechets. Coupez le cable d'alimentation de maniere b.ce que I'appareil ne puisse plus _tre branche sur une source d'alimentation.
  • Page 57 Toute piece ou tout produit remplace devient la propriete de SAMSUNG et doit lui _tre restitue. Les pieces et produits de rechange sont proteges pour le reste de la periode de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90)jours, selon I'eventualite la plus eloignee.
  • Page 58 NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SP¢CIAUX CAUSES PAR L'USAGE, L'USAGE ABUSIF OU L'INCAPACITFt D'UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUFtE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MFtME SI SAMSUNG A FtTFtAVlSF t DE LA POSSIBILIT¢ DE TELS DOMMAGES.
  • Page 60 Des questions ou des commentaires U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca Code n ° DD68-00026A_CFR...
  • Page 61 Gracias por comprar este producto Samsung.Para recibir un servic_o mas completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register...
  • Page 62 Este manual contiene informaci6n importante acerca del uso y el cuidado de su nuevo lavavajillas Samsung. ConsOItelo para obtener las descripciones del panel de control, las instrucciones de uso del lavavajillas y las sugerencias para Iograr el m_ximo rendimiento de sus tecnologfas y funciones de Oltima generacion.
  • Page 63 Es su responsabilidad actuar con precauci6n cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento el lavavajillas. Samsung no se responsabiliza por los danos ocasionados por el uso inadecuado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...
  • Page 64 Conecte el cable a tierra a la conexi6n a tierra de color verde de la caja de terminales. Utilice el lavavajillas Linicamente para la funci6n para la cual se ha destinado. Utilice 0nicamente detergentes o productos de enjuague recomendados para utilizarse en lavavajillas y mantengalos fuera del alcance de los niFios.
  • Page 65 Antes de deshacerse del lavavajillas, retire la puerta del compartimiento de lavado o la traba de la puerta para evitar que nii'ios o animales pequei'ios puedan quedar atrapados adentro. El lavavajillas es muy pesado. No intente mover o trasladar el lavavajillas por su cuenta. Se necesitan dos o m_ts personas para mover un lavavajillas y evitar lesiones potenciales.
  • Page 66 CONFIGURACI6N DE SU Desembalaje del lavavajillas LAVAVAJ I LLAS Verificaci6n de las piezas Panel de control Selector de ciclos Pantalla Cumplimiento de los requisitos de instalaci6n Pautas basicas USO DEL LAVAVAJILLAS Ajuste del angulo de los soportes para platos Ajuste de la altura del estante superior C6mo retirar el estante superior Carga del estante inferior Carga del estante superior...
  • Page 67 Cuando haya recibido el lavavajillas, desembb.lelo con cuidado y compruebe que no este daflado. Si el lavavajillas est&.daflado, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia. No instale el lavavajillas y comunfquese con el Servicio al cliente de Samsung al n0mero que se indica a continuacion.
  • Page 68 PANEL DE CONTROL Serie DMR57 SAMSUN6 Muestra el tiempo restante de lavado, la informacion de Child Lock (Bloqueo para nir'ios) y los mensajes de error (Rinse refill [Reponer el producto de enjuague], error). Si ocurre un error durante el funcionamiento, aparece un mensaje de error con un sonido de advertencia.
  • Page 69 Belav Sta_'l sanitize No_mai Heavy )eh(ate 8_nse , )wel Cuando se presiona la tecla de encendido se encienden y apagan todos los r__1 P_WER indicadores y se enciende la luz del Oltimo ciclo finalizado. (Encendide) Cuando el lavavajillas estb. funcionando y termina un ciclo seleccionado, aparece 'End' en la pantalla y se apaga autom&.ticamente.
  • Page 70 SELECTOR DE CICLOS Serie DMR57 Utilice este ciclo para la vajilla que utiliza cotidianamente en la cena. Utilice este oicIo para platos, tazas y recipientes muy suoios, diffciles de limpiar o engrasados. Utilice este ciclo para vajilla o elementos fr_tgiles con suciedad normal, tales como las copas.
  • Page 71 Nunca instale el lavavajillas sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. El lavavajillas debe instalarse adecuadamente, conforme a la Gufa de instalaci6n, antes de utilizarlo. Si no recibio una Gufa de instalaci6n junto con el lavavajillas, puede obtener una en nuestro sitio Web www. samsung.com. confguracon de su avavaii[[as...
  • Page 72 PAUTAS BASICAS 1. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte la pb.gina 16). Coloque la vajilla en los estantes superior e inferior. Retire los restos de comida de la vajilla antes de los colocarla en los estantes. Despues de cargar la vajilla en los estantes, rote las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos interferir4t con elias.
  • Page 73 Contro[es t&cti[es Le permiten operar f&.cilmente el lavavajillas. • Operaciones prb.ctieas con un toque suave Disefio simple y elegante F&.cilde limpiar • Si tiene niffos o desea limpiar la Interfaz de control, recomendamos activar la funciOn Child-lock (Bloqueo para niffos) para bloquear los botones de control. Cuando se haya seleecionado esta opeion, los nifios no podr_tn encender el lavavajillas en forma accidental al toear los controles.
  • Page 74 AJUSTE DEL ,_,NGULO DE LOS SOPORTES PARA PLATOS Los soportes desmontables para platos de los estantes superior e inferior le permiten ajustar el &.ngulo de los dientes hasta cinco niveles diferentes segOn el tamafio y la forma de la vajilla. Para ajustar los &.ngulos, observe las ilustraciones que se encuentran a continuacion.
  • Page 75 DE LA ALTURA DEL ESTANTE SUPERIOR Este lavavajillas Samsung cuenta con un estante capaz de dar cabida a platos de mayor tamafio. AI ajustar la altura del estante superior, puede hacer lugar para vajilla de diferentes tama_ios. Puede colocar platos de comida con un di_.metro de 14 pulgadas (36 cm) en el estante inferior y platos de comida de hasta 12...
  • Page 76 CARGA DEL ESTANTE INFERIOR Cargue los utensilios de cocina (recipientes, ollas, etc.) de hasta 14 pulgadas (36 cm) de diD.metro en el estante inferior. Se ha disef'iado el estante inferior especfficamente para la vajilla para comida, recipientes para sopa, platos, ollas, tapas y fuentes de homo. Cargue la vajilla en la columna central del estante de manera que el lado abierto mire hacia la derecha.
  • Page 77 Carga de objetos grandes Puede cargar objetos grandes como recipientes y ollas en el estante inferior. AsegOrese de que las manijas de las ollas y otros objetos no interfieran con la rotacion de las boquillas. USO DE LA CESTA PARA CUBIERTOS La cesta para cubiertos consiste en tres compartimientos.
  • Page 78 USO DEL DOSIFICADOR Llenado del dosificador de detergente 1. Abra la tapa presionando el pestillo de la tapa hacia abajo. Pestil 2. Agregue la cantidad recomendada de detergente en el dosificador de lavado principal seg0n la tabla que se encuentra a continuacion. 3.
  • Page 79 Llenado del dosificador de producto para el enjuague Se ha disefliado el lavavajillas para que utilice un producto Ifquido para el enjuague. El uso de un producto para el enjuague mejora mucho el desempeflio del secado luego del enjuague final. 1o Gire la perilla del dosificador en sentido contrario alas agujas del reloj para abrir la cubierta.
  • Page 80 y m nt n m nto Mantener el lavavajillas Iimpio mejora su desempeflo, reduce la cantidad de reparaciones innecesarias y aumenta su vida. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Se recomienda limpiar los derrames en el exterior del lavavajillas a medida que ocurran. Utilice un pafio suave y hOmedo para limpiar suavemente todos los derrames y el polvo del panel de control.
  • Page 81 Boquilla intermedia 1. Tire del estante superior hacia el frente y quftelo. 2. Compruebe que el agujero de la boquilla no este obstruido con partfculas de comida. 3. Si necesita limpiarlo, retire la boquilla. 4. Para hacerlo, afloje y retire la tuerca y luego quite la boquilla.
  • Page 82 CCOS TABLA DE CICLOS ¢: Bb.sico, O: Paso flexible) 5,2,7,7 Normal 110~134 140 °F (60 °O) (19,6,_29) 120 °F (49 °O) [162 °F (72 °O) Heavy 9,0 (34) (Muy 158 °F (70 °o) suoio) 149 °F (65 °O) [162 °F (72 °O)] Delicate 5,2(19,6) {Vaji!la...
  • Page 83 CONTROLE ESTOS PUNTOS Si SU LAVAVAJILLAS... No enciende. La puerta no ester completamente Verifique que la puerta este trabada cerrada, y completamente cerrada. No se ha seleccionado ningOn ciclo. Seleccione un ciclo. El cable de alimentacion no ester Conecte el cable de alimentacion. conectado.
  • Page 84 Deja manchas y una La temperatura del agua es baja. Para un mejor desempefio, pelfcula sobre los platos. temperatura del agua suministrada debe ser de 120 °F (49 °C). Suministre la cantidad correcta La cantidad de detergente es inadecuada. de detergente para lavavajillas autom_ticos.
  • Page 85 Error funeional. Cierre la vb.lvula de suministro de agua, deseoneete el disyuntor y comunfquese con el servieio teenieo. Teela presionada Error funeional. Deseoneete el disyuntor y comunfquese con el servieio teenieo. Para los c6digos que no figuran arriba, Ilame al 1-800-SAMSUNG(726-7864). soluc6n de probemas...
  • Page 86 AYUDA AL MEDIOAMBIENTE Este lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de el, siga la normativa ® local relacionada con la eliminacion de desechos. Corte el cable de alimentacion para que el electrodomestico no pueda conectarse a una fuente de alimentacion. Quite la puerta para que los animales y los nifios pequefios no puedan quedar atrapados dentro del ®...
  • Page 87 ELECTRONICS CANADA, INC. en CANAD,_ (SAMSUNG) y Io entrega como nuevo, en su embalaje de carton original al comprador o consumidor original, est,. garantizado pot SAMSUNG contra defectos de fabricacion de los materiales y la mano de obra durante el perfodo limitado de la garantfa de: un (1) aflo para todas las piezas y la mano de obra, cinco (5) aflos para la placa de circuito impreso, los estantes (los gastos de mano de obra del servicio t@nico a domicilio a partir del segundo aflo correrb.n...
  • Page 88 O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEOR[A LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAIqOS. NINGUN RESARCIMIENTO DE NINGUNA [NDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARA EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO UAiqO.
  • Page 90 _,Tiene alguna pregunta o alg0n comentario? Codigo No. DD68-00026A_MES...

Table of Contents