Download Print this page
Epson SureColor F7070 Manual
Epson SureColor F7070 Manual

Epson SureColor F7070 Manual

Replacing the ink and chip unit
Hide thumbs Also See for SureColor F7070:

Advertisement

Available languages

Available languages

Replacing the Ink and Chip Unit
Comment remplir les réservoirs d'encre et remplacer la puce
Cómo rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip
Como recarregar os tanques de tinta e trocar o chip
Epson® SureColor® F7070

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SureColor F7070 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Epson SureColor F7070

  • Page 1 Replacing the Ink and Chip Unit Comment remplir les réservoirs d’encre et remplacer la puce Cómo rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip Como recarregar os tanques de tinta e trocar o chip Epson® SureColor® F7070...
  • Page 2 • Be sure to read the Material Safety Data Sheet (MSDS) before using ink packs. You can download it from your local Epson website. • Should ink contact your skin or enter your eyes or mouth, immediately take the following actions: •...
  • Page 3 Information about non-genuine chip unit status may not be displayed, and use of non-genuine ink is recorded for possible use in service support. • Genuine Epson ink packs, other than those specified in this manual, could cause damage that is not covered by Epson’s warranties. When the message...
  • Page 4 Replacing the Ink and Chip Unit | Lift the lock lever for the slider of the chip unit you intend to replace. Insert a finger into the groove on the top of the slider and pull straight out. Caution: Do not tilt the slider. If the chip unit is dropped, it may break.
  • Page 5 | Replacing the Ink and Chip Unit Remove the chip unit from the slider. Confirm that the color of the label on the slider matches the color of the label on the new ink pack. Then attach the chip unit supplied with the new ink pack to the slider.
  • Page 6 Replacing the Ink and Chip Unit | Hold the slider level horizontally and insert it. Lower the lock lever. Caution: Do not push the slider in with too much force. Failure to observe this precaution could damage the printer. Shake the new ink pack horizontally approximately 2 in. (5 cm) left and right for 5 seconds (approximately 15 times).
  • Page 7 | Replacing the Ink and Chip Unit Open the slider ink inlet cover. Remove the ink inlet cap from the ink tank.
  • Page 8 Replacing the Ink and Chip Unit | Cut or tear off the ink pack spout seal. Insert the spout of the ink pack into the groove and slowly tilt it to pour out the ink. Note: Be sure to completely empty the ink pack into the tank. Do not use an ink pack to refill multiple ink tanks.
  • Page 9 Put the ink inlet cap back on the ink tank. Close the slider ink inlet cover. EPSON and SureColor are registered trademarks, and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners.
  • Page 10 Portez des lunettes et des gants de protection lorsque vous remplissez le réservoir d’encre. • Assurez-vous de lire la fiche de données de sécurité (Material Safety Data Sheet ou MSDS) avant d’utiliser les recharges d’encre. Vous pouvez la télécharger sur votre site Web Epson local (disponible en anglais seulement). •...
  • Page 11 Epson vous recommande d’utiliser des recharges d’encre d’origine Epson. • Epson ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des encres non authentiques. L’utilisation d’encres non authentiques peut provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie Epson, et peut, dans certains cas, générer un comportement erratique de l’imprimante.
  • Page 12 Comment remplir les réservoirs d'encre et remplacer la puce | Si le niveau d’encre restante est supérieur à 70 mm (2,8 po) depuis le fond du réservoir d’encre : Nous vous conseillons de continuer à utiliser l’imprimante jusqu’à ce que le niveau d’encre soit à 70 mm (2,8 po) du fond du réservoir d’encre de façon à...
  • Page 13 | Comment remplir les réservoirs d'encre et remplacer la puce Retirez la puce de la réglette. Vérifiez que la couleur de l’étiquette de la réglette correspond à celle de l’étiquette de la nouvelle recharge d’encre. Puis, installez la puce fournie avec la nouvelle recharge d’encre à la réglette.
  • Page 14 Comment remplir les réservoirs d'encre et remplacer la puce | Tenez la réglette à l’horizontale et insérez-la. Abaissez le levier de verrouillage. Mise en garde : N’appuyez pas trop fort sur la réglette. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la détérioration de l’imprimante.
  • Page 15 | Comment remplir les réservoirs d'encre et remplacer la puce Ouvrez le couvercle de l’orifice du réservoir d’encre. Retirez le bouchon de l’orifice du réservoir d’encre.
  • Page 16 Comment remplir les réservoirs d'encre et remplacer la puce | Coupez ou déchirez doucement l’embout du bec verseur de la recharge d’encre. Insérez le bec verseur de la recharge dans l’ouverture et inclinez doucement pour faire couler l’encre. Remarque : Assurez-vous de vider complètement la recharge d’encre dans le réservoir. N’utilisez pas l’encre d’une même recharge pour remplir différents réservoirs d’encre.
  • Page 17 Remettez le bouchon du réservoir d’encre en place. Replacez le couvercle de l’orifice du réservoir d’encre. EPSON et SureColor sont des marques déposées et EPSON Exceed Your Vision est un logotype déposé de Seiko Epson Corporation. Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 18 Asegúrese de leer la hoja de datos de seguridad de materiales (Material Safety Data Sheet o MSDS, por sus siglas en inglés) antes de utilizar los paquetes de tinta. Puede descargarla desde la página Web de Epson en www.epson.com (solamente disponible en inglés).
  • Page 19 Epson recomienda el uso de paquetes de tinta Epson originales. • Epson no puede garantizar ni la calidad ni la fiabilidad de la tinta que no sea de Epson. La tinta no genuina puede provocar daños no cubiertos por la garantía de Epson, y, en determinadas condiciones, un funcionamiento anormal de la impresora.
  • Page 20 Cómo rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip | Si el nivel de tinta restante es inferior a 2,8 pulg. (70 mm): Continúe con el paso 2. Levante la palanca de bloqueo del chip que desea reemplazar. Coloque el dedo en el hueco superior de la barra deslizante y tire hacia afuera. Precaución: No incline la barra deslizante.
  • Page 21 | Cómo rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip Retire el chip de la barra deslizante. Compruebe que el color de la etiqueta sobre la barra deslizante coincida con el color del paquete de tinta. Luego, coloque el chip incluido con el paquete de tinta nuevo en la barra deslizante.
  • Page 22 Cómo rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip | Mantenga la barra deslizante nivelada en horizontal e insértela en la ranura correcta. Baje la palanca de bloqueo. Precaución: No ejerza demasiada fuerza al introducir la barra deslizante o podría averiar la impresora. Agite el paquete de tinta horizontalmente unas 15 veces durante aproximadamente 5 segundos en movimientos de 2 pulg.
  • Page 23 | Cómo rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip Abra la cubierta exterior del tanque de tinta. Quite la tapa de caucho del tanque de tinta.
  • Page 24 Cómo rellenar los tanques de tinta y reemplazar el chip | Corte o arranque el sello del paquete de tinta. Introduzca el pico del paquete de tinta en el tanque de tinta e incline el paquete lentamente hasta que se vierta toda la tinta. Nota: Asegúrese de vaciar toda la tinta del paquete en el tanque.
  • Page 25 Cierre la cubierta exterior del tanque de tinta. EPSON y SureColor son marcas registradas y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. Aviso general: El resto de los productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Page 26 Certifique-se de ler a folha Material Safety Data Sheet (MSDS) (Folha de Dados de Segurança de Materiais) antes de utilizar as embalagens de tinta. Pode baixá-la do site da Epson nos Estados Unidos, no endereço www.epson.com (disponível somente em inglês).
  • Page 27 A Epson recomenda a utilização de tintas genuínas. • A Epson não pode garantir a qualidade ou fiabilidade de tinta não genuína. A utilização de tinta não genuína pode causar danos que não são cobertos pelas garantias Epson e, em determinadas circunstâncias, provocar o funcionamento irregular da impressora.
  • Page 28 Como recarregar o tanque de tinta e trocar o chip | Se o nível da tinta restante for igual ou inferior a 70 mm (2,8 pol.): Vá para o passo 2. Abra a tampa do tanque de tinta. Insira um dedo no entalhe situado na parte de cima da barra deslizante e puxe-a para fora. Importante: Não incline a barra deslizante.
  • Page 29 | Como recarregar o tanque de tinta e trocar o chip Retire o chip da barra deslizante. Confirme se a cor da etiqueta da barra deslizante coincide com a cor da etiqueta do chip. Depois coloque o chip fornecido com a nova embalagem de tinta na barra deslizante.
  • Page 30 Como recarregar o tanque de tinta e trocar o chip | Mantenha a barra deslizante nivelada na horizontal e a insira na ranhura correta. Abaixe a alavanca de bloqueio. Importante: Não empurre a barra deslizante com muita força. Se não seguir esta precaução, poderá danificar a impressora.
  • Page 31 | Como recarregar o tanque de tinta e trocar o chip Abra a tampa da entrada da tinta. Retire a proteção da entrada do tanque de tinta.
  • Page 32 Como recarregar o tanque de tinta e trocar o chip | Corte ou rasgue o selo do bocal da embalagem de tinta. Insira o bocal da embalagem de tinta na ranhura e incline a embalagem lentamente para despejar a tinta. Nota: Esvazie a embalagem de tinta completamente dentro do tanque.
  • Page 33 Recoloque a proteção da entrada do tanque de tinta. Feche a tampa da entrada da tinta. EPSON e SureColor são marcas registradas, e EPSON Exceed Your Vision é uma logomarca registrada da Seiko Epson Corporation. Aviso geral: Outros nomes de produtos aqui referidos têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser marcas comerciais dos seus respectivos proprietários.
  • Page 34 Printed in USA Imprimé aux États-Unis Impreso en EE.UU. Impresso nos E.U.A. CPD-38384...