Page 1
Poulan Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Please do not return unit to retailer. Veuillez ne pa8 retourner I'outil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.poulan.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions 2550T For Occasional Use Only...
Page 2
Read and understand WARNING! This chain instruction manual before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
Page 3
• Do not cut more than one log at a time, • Do not twist the saw as the bar is with- teners securely tightened. • Use only Poulan(_) accessories and re- drawn from an undercut when bucking, placement parts as recommended.
Page 4
Elbow locked Clear The Working Area Thumb on underside REDUCE CHANCE handlebar KICKBACK • Keep a good, firm grip on the saw with both • Recognize that kickback happen. hands when the engine is running With a basic understanding of kickback, don't let go, A firm grip will help you reduce you can reduce the element...
Page 5
action may push the guide bar rapidly back Symmetrical Guide toward the operator. Either of these events i._,_. may cause you to lose control of the saw which could result in serious injury or even death. DO NOT RELY UPON ANY OF THE DEVICES BUILT INTO YOUR SAW.
Page 6
damage in otherwise healthy people. If Location of shipping spacer symptoms occur such a snumbness, pain. loss of s trength, change inskin c olor or t exture. or loss of f eeling in the f ingers, hands, or j oints, discontinue the use ofthis tool a nd seek medical...
Cutters Depth Gauge Chain Adjustment Chain Brake Nuts Tool (Bar Tool) Drive Links Adjusting the tension: Chah_ tension is very h-nportant. Chain stretches during use. This is especially true during the first few times you use your saw. Always check chain tension each time you use and refuel your saw.
Page 8
KNOW YOUR SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Adjustment Tool Front Hand Guard Front Handle...
Page 9
3.2 ounces (95 ml) of oil with t gallon (4 rope per pull. liters) of unleaded gasoline. Included with this Hold saw firmly while pulling starter rope. saw is a 3.2 ounce container of Poulan/Weed Starter rope handle Eater brand synthetic oil. Pour the entire contents...
Page 10
CHOKE/FAST IDLE L EVER Disengaged IEW) ..,..., Choke/ fast idle lever HALF FULL Braking function control Pull the starter rope sharply with your CAUTION: chain brake must right hand until the engine starts. checked several times daily. The engine Allow the engine to run for approximately must be running when performing this proce- 5 seconds.
Page 11
FELLING LARGE TREES • Release the throttle trigger as soon as the cut is completed, allowing the en- (6 inches (15 cm) in diameter or larger) gine to idle. If you run the saw at full The notch method is used to fell large trees. throttle without a cutting load, unneces- A notch is cut on the side of the tree in the de- sary wear can occur to the chain, bar,...
Page 12
• DO NOT cut down a partialIy fallen tree 411WARNING: with your saw. Be extremely cautious with Never turn saw upside down to undercut, The saw cannot be con- partially fallen trees that may be poorly supported, When a tree doesn't fall com- trolled in this position, pletely, set the saw aside and pull down the Always...
PRUNING Using a support stand _J, WARNING: Limit pruning to limbs 2 nd Cut shoulder height or below. Do not cut if branches are higher than your shoulder. a professional to do the job. • Make your fist of the way through the bottom of the limb.
Page 14
Reinstall muffler cover 2 screws. Cleaning the air filter: Tighten securely. A dirty air filter decreases engine perform- CARBURETOR ADJUSTMENT ance and increases fuel consumption harmful emissions. Always clean after 10 WARNING: The chain will be mov- tanks of fuel or 5 hours of operation, which- ever comes first.
Replace guide bar when the groove is worn, STORAGE the guide bar is bent or cracked, or when exce- '_ WARNING: ss heating or burring of the rails occurs. If re- Stop engine and allow placement is necessary, use only the guide bar to cool, and secure the unit before storing or specified for your saw in the repair parts list or transporting...
Poulan _: brand gasoline chain saw is justments explained instruction free from defects in material and workman-...
Page 17
YOUR WARRANTY RIGHTS WHAT IS COVERED: REPAIR OR RE- LIGATIONS: Environmental PLACEMENT PARTS. Repair or re- Protection Agency, Environment Canada placement of any warranted part will be per- ELECTROLUX HOME PRODUCTS, formed at no charge to the owner at an INC., are pleased to explain the emissions approved...
Page 18
The information on the product label indicates which standard your engine is certified, Example: (Year) EPA Phase 1 or Phase 2 and/or CALIFORNIA. This engine is certified to be emissions compliant for the following use: Moderate (50 hours) Intermediate (125 hours) Extended (300 hours)
Page 19
ADVERTENClA: iEsta & manual instruc- sierra de cadena puede peligrosa! El uso descuidado clones antes de usar la comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, Ia proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
Page 20
• Use exclusivamente los accesorios y re- cuando esta faigado, enfermo, ansioso o si puestos Poulan _; recomendados, ha tornado alcohol, drogas o remedios. MANEJE EL COMBUSTIBLE imprescindible que ed. este en buenas con- EXTREMO...
Page 21
ci6n de la cadena. La sierra directamente AsegOrese de que las tuercas de la freno de hacia atrAs en direcci6n al usuario. cadena esten ajustadas firrnemente. • La Reculada pot Impulsion puede acon- • Empiece y efectQe la totalidad de cada carte tecer cuando la cadena en movimiento antra con el acelerador a foedo.
Page 22
• No se extienda excesivamente. La sierra • La posici6n de las manijas delantera y tras- puede impulsario o empujarlo y ud. puede era, dise[_adas con distancia entre las man- perder el equilibrio y el control de la sierra. ijas y "en linea" tauna con la otra. La separa- •...
Page 23
consideraci6n valores bajos La siguiente combinaci6n de barra guia y ca- ACR. Los valores mas bajos de ACR dena, satisface los requisitos en contra presentan angulos m&.s seguros para recutadas de CSI Z82.1, Z82.3 y de ANSI usuario, mientras que los valores mas altos B175.1, al ser usadas...
Page 24
Ubicaci6n del separador de plAstico Cuchillas Marcador de Profundidad _'_G Eslabones de Funcionamiento Freno de TuercaS's de1 _. "! ":"' freno de cadena Herramienta Apoye la cadena en el engranaje Coloque ta cadena por encima y detras del embrague, poner las eslabones de funcio- El aparato tiene clavija y tornillo de ajuste para ajustar la tensi6n de la cadena.
Page 25
Se ajusta la tensi6n de }a cadena aflojando tas Tornilio de Ajuste - 1/4 de Vuelta tuercas del freno de cadena y ajustAndolas de vuerta a mane Qnicarnente. Luego se gira el tornillo de ajuste 1/4 de vuelta mientras se manteine la barra levantada.
Page 26
2 tiempos Se recomienda el aceite Poulan n; genuino enfriados a aire diseSado para ser usado en para barra y cadena para proteger el aparato...
Page 27
1. Mueva el interruptor ON/STOP a la posi- ci6n ON. Tire de la palanca det cebador/marcha lenta rapida su maxima extensi6n. Lentamente, oprima bombeador '=_ADVERTENClA: La cadena veces. debe moverse cuando el motor se enouentre Firmemente, tire dei mango de la cuerda en marcha inactiva.
Si e _ motor no arranca, refierase alaTABLA el tocon. Cuando la punta de la barra golpee el DIAGNOSTICA oIlame al1-800-554-6723. tocon, el freno debe activarse. FRENO DE CADENA ADVERTENOIA: La banda de_fre- no podrA romperse al activar e} freno siesta se PUNTOS IMPORTANTES encuentra demasiado...
Page 29
et corte de muesc& retire la cuSa de madera • Estudie las condiciones naturales que pue- del RrboL dan causar que el arbol caiga en una direc- ci6n determinada. Corte final (corte de tumbada) Entre las coediciones naturales que pueden aqui, a 5 cm (2 pulgadas) arriba causar...
Page 30
CORTANDO UN ARBOL TUMBADO _L, ADVERTENCIA: Nunca inviertala (SECCIONAMIENTO) sierra para hacer cortes ascendientes. El t@mino seccionamiento significa cortar se puede controlar ta sierra de esa forma. un arbol tumbado ee secciones del largo de- seado. Haga siempre el primer corte del lado del tronco que esta bajo compresion.
Page 31
• Use siempre un corte descendiente para Con caballete come apoyo cortar ramas pequeSas y ramas que cueF gan iibremente. Los cortes ascendientes 2do corte podrian hacer que las ramas caigan y apre- ten la sierra. L certe PARA PODAR _l_ ADVERTENCIA: Pode t3nicamente last la altura dei hombre.
FILTRO DE AIRE 1. Afloje y retire los 2 tornillos de Iia tapa del silenciador. PRECAUCION: No use gasolina ei ningSn Retire la tapa del silenciador 0a tapa esta otro Ifquido inflamabte para timpiar el fittro, colocada a presi6n en la caja del siien- para evitar incendios y emisiones nocivas.
Page 33
Para mantener labarra guia:. Ternillos • Mueva elinterruptor ON/STOP ee posici6n Cilindro STOP. • Afloje yretire ias t uercas de1 freno de cadena de la yel f reeo de cadena. Retire labarra ylaca- Bujia dena del aparato. • Umpie los o rificios del aceite yel r anura de la barra despues...
Page 34
Poulan(n; nueva que seg0n nuestro criterio afecte su condici6n ser& libre de defectos de materiales y de mano o su operacion.
Page 35
ALGUNOS ESTADOS NO PERMiTEN LIMi- Es norma de ELECTROLUX HOME PRO- TACIONES DEL PERiODO DE ViGENCIA DUCTS, INC., mejorar sus productos conti- DE GARANTiAS IMPLiCiTAS, NI LA EXCLU- nuamente. tanto, ELECTROLUX SION DE DANOS CONSECUENTES O IN- HOME PRODUCTS, INC., se reserva el dere- CiDENTALES, LiMiTACiON, cambiar,...
Page 36
ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., ER SERVIClO DE GARANTIA: Servicio o re- podra set responsable de da[fios ocurridos paraciones bajo garantia deber&.n ser provis- tas en todos los distribuidors autorizado otras piezas de1 motor causados por la faila de servicio ELECTROLUX HOME PRODUCTS, una pieza garantizada que se encuentre...
Page 37
AVERTISSEMENT: cede trongonneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiiiser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures trongoneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de roule appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
Page 38
I'alcool, des drogues ou des • Empioyez exclusivement les accessoires medicaments. II f audra que v ous soyez en pieces rechange Poulan(n; bonne condition physique etmentalment recommandes. vigilant. Si v ous s ouffrez d'une condition MANIEZ LE CARBURANT...
Page 39
• Le Pincement-Recul peut produire evitez toute obstruction la chaine quand le bois se referme et pince la cha_ne pourrait toucher pendant la coupure. en mouvement darts la coupe, le long du coupant les branches, ne laissez pas le bout de la barre-guide et la chaTne s'arr6te barre-guide contactez...
Page 40
• Quand vous faites coupe • Protecteur de main d'avant: con9u pour tron9onnage, mettez la main gauche sur la reduir la possibilite que votre main gauche poignee avant de facon a I'aligner avec la touche la cha_ne si vous I&chez I'anse accidentalement.
criteres CSA et ANSI. Au moment d'acheter combinaisons suivante barre barre et chaTne de rechange, les valeurs oha;ne correspond aux normes sur le reoul CKA les plus bas devront &tre consider6es. Z62.1, Z62.3 ANSI B175.1. Les valeurs CKA plus bas representent Uutilisation Iors qu'elle est utilisee...
Page 42
Separateur de transport Coupoirs indicateur de profondeur Maiiloes d'entrainement Frein de Les e'_crous L'outil de reglage de la cha;ne Placez la cha_ne sur le pignan II y a une goupille et une vis de regtage Placez la eha_ne dans le pignen situe employees pour regler la tension...
Page 43
Reglage de la tension: Vis de reglage - 1/4 de tour La tension de la ct_aTne est tres importante. cha_ne s'etend avec I'usage, specialement pendant premieres fois que la tronconneuse est empioy6e. Verifiez • Haussez la pointe de la barre et ajustez les toujours la tension de ia chatne chaque fois ecrous avec l'outil.
Page 44
& qualite pour les moteurs & 2 temps refroidis & hautes temperatures. Si I'huile Poulan _ de air specifiee pour les melanges & 40:1, Nous recommandons i'huile Poulan/Weed Eater.
Page 45
1. Mettez I'interrupteur ON/STOP position ,,O N,>. Tirez le levier de I'etrangleur/du ralenti rapide au maximum (dana la position -FULL CHOKE_), Pressez lentement fois poire A_'AVERTISSEMENT: La chaine d'amorcage. doit &tre en mouvement Iorsque Avec la main droite, tirez rapidement moteur eat au ralenti.
Page 46
FREIN DE CHAiNE I'extremite de la barre frappe le trongon, frein devrait lancer. AVERTISSEMENT: si le collier de frein est use, il peut se casser Iorsque le frein de chaine est active. Si le collier de frein est defectueux, le frein de chaine n'arr6tera pas la chatne.
Page 47
• Degagez I'aire de travail. II vous faut une Coupure finale (coupure de chute) aire degagee tout autour de I'arbre oQ vous ici, & 5 cm (2 pouces) plus haut pourrez conserver un bon equilibre. que te centre de I'entaiHe •...
Page 48
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Faites toujours votre premiere coupure c6te de compression du rondin. Le c6te de • Ne coupez qu'un rondin a. la fois. compression du rondin est oQ la pression • Prenez garde quand vous coupez du bois poids du rondin est concentree. bris&...
Page 49
Utilisation d'un stand de support • Laissez les branches les plus grandes sous I'arbre tombe le supporter pendant 2eme coupure que vous travaillez. • Commencez & la base I'arbre travaiHez vers haut, coupant branches. Enlevez branches bien petites d'une seule coupure. •...
Pour ameliorer efficacit& graissez ENTRETIEN legerement le filtre & air avant de I'instaHer. Verifiez: Utilisez de i'huile pour moteur 2-temps Niveau du Carburant ... Avant chaque (SAE 30). Pressez le filtre pour en enlever utilisation I'excedent d'huile. R_,instaflez le filtre & air. Lubrification de la Barra Avant chaque...
Page 51
• La chaTne bouge quand le moteur est au craquelee quand trop grand ralenti. Voir RALENTI-T procedure echauffement ou ebarbage des glissieres regtages. produit. vous devez remplacer • La tronconneuse refuse de tourner barre-guide, n'utilisez celle ralenti. Voir RALENTI-T procedure specifiee pour votre tronconneuse dans la...
Page 52
• Rangez letronconneuse etlecarburant dans un endroit bien a ere o Qtes vapeurs d'essence nepeuvent pasatteindre d'etincelles oudeflammes hues de chauffeau, demoteurs ou d'interrupteurs VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE? electfiques, de fournaises, etc. Telephonez au t-800-554-6723, • Rangez bien letron9onneuse hors de VOUS AVEZ BESOIN B'UNE PIECE...
Cette garantie tronconneuse & essence neuve de marque ne couvre pas le regiage d'avant la iivraison, Poulan n;ne presente aucun defaut materiel I'installation du guide & barre et de ia cha_ne, ou de fonctionnement et convient...
Page 54
approuvees ou Ala suite de I'utilisation de service ELECTROLUX HOME pieces qui ne sont pas faites ou approuvees PRODUCTS, INC. DOMMAGES par le febricant de materiet original. Vous 6tes DIRECTS ELECTROLUX HOME responseble de presenter votre petit moteur PRODUCTS, INC., peuvent 6tre tout-terrain...
Page 55
Uinformation sur I'etiquette du produit indique la norme de certification de votre moteur. Example: (Aenee) EPA Phase 1 ou Phase 2 et/ou CALIFORNIA, Renseigeements importants sur le moteur, Ce moteur se forme aux reglements sur les emissions pour petits moteurs tout-terrain FamiHe N °...
Need help?
Do you have a question about the 2550T and is the answer not in the manual?
Questions and answers