Poulan Pro PPB3416 Instruction Manual
Poulan Pro PPB3416 Instruction Manual

Poulan Pro PPB3416 Instruction Manual

For occasional use only
Hide thumbs Also See for PPB3416:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Poulan PRO /
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
PPB3416
/ PPB4218
For Occasional
Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions
before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter
tous les avertisse-
merits et toutes les instructions
de securite. Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures
graves.
Electrolux Home Products, Inc.
Electrolux Canada Corporation
1030 Stevens Creek Road
6150 McLaughlin Road
Augusta, GA 30907
Mississauga, Ontario L5R 4C2
[_
The Electrolux
Group.
The world's
No. 1 choice.
Krrc/_rEN, CLEANING _Nn OUTnO_
APPLI_VCm3
COMSINED
Copyright
(_=2005 Electrolux
Home
Products,
Inc
530165399
2/17/05

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PPB3416 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Poulan Pro PPB3416

  • Page 1 Poulan PRO / Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PPB3416 / PPB4218 For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
  • Page 2 WARNING! This chain Read and understand instruction manuel before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 • Carefully plan your sawing operation in ad- Wipe up all fuel spilts before starting saw. vance. Do not start cutting until you have a • Move at least 10 feet (3 meters) from fuel- clear work area, secure footing, and, ifyou ing site before starting engine.
  • Page 4 Elbow locked Clear The Working Area REDUCE CHANCE KICKBACK Thumb on underside • Recognize that kickback happen. handlebar With a basic understanding of kickback, you can reduce the element of surprise • Keep a good, firm grip on the saw with both which contributes to accidents, hands...
  • Page 5 push the guide bar rapidly back toward the op- Symm°trio ,Gu,de a, I'%; erator. Either of these events may cause you to Iose control of the saw which could result in serious injury or even death. DO NOT RELY UPON ANY OF THE DEVICES BUILT INTO YOUR SAW.
  • Page 6 weather has been l inked toblood vessel where such regulations exist, you are legally damage in otherwise healthy people. If responsible for maintaining the operating symptoms occur such a snumbness, pain. condition of these parts. Failure to do so is loss of s trength, change inskin c olor or t exture.
  • Page 7: Chain Tension

    Cutters Depth Gauge Guide Drive Links Chain Adjustmen Bar N uts AdjustingTool 7. Place chain over and b ehind clutch re- Screw (Bar Tool) tainer, fitting the drive links inthe clutch drum s procket. 8. Fit b ottom o fdrive l inks b etween Adjusting the tension: Chain...
  • Page 8 KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Front Hand Guard Front Handle Adjustment...
  • Page 9 BEFORE STARTING ENGINE Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine prob- WARNING: Be sure to read the fuel lems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. Drain the gas handling information...
  • Page 10 Starting could require pulling the starter rope IGNITION handle many times depending on how badly SWITCH the unit is flooded, if engine fails to start, refer to the TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-554-6723. STOP CHAIN BRAKE _L, WARNING: if the brake band is worn too thh_ it may break when the chain brake is triggered.
  • Page 11: Operating Tips

    OPERATING TIPS Look for decay and rot. If thetrunk is rotted, • Check chain tension before first use and it can snap and fall toward operator. Check for broken or dead branches which after 1 minute of operation. See CHAIN TENSION in the ASSEMBLY section.
  • Page 12 Hinge holds tree on stump and helps Use a wedge to remove pinched control fall Opening of felling Turn saw OFF and use a plastic or wooden wedge to force cut open, Overcutting begins on the top side of the log with the bottom of the saw against the log.
  • Page 13 Using a log for support • Watch out for springpoles. Spfingpoles small size limbs which can catch the saw 2 nd Cut chain and whip toward you or pull you off bal- ance. Use extreme caution when cutting small size limbs or slender material, •...
  • Page 14: Maintenance

    NOTE: It is normal for a small amount of oil i_WARNING: D isconnect the spark to appear under the saw after engine stops. plug before performing maintenance except Do not confuse this with a leaking oil tank. for carburetor adjustments. •...
  • Page 15 Replace guide bar when the groove is worn, Cylinder the guide bar is bent or cracked, or when ex- Air Filter Cover cess heating or burring of the rails occurs. If re- Cover placement is necessary, use only the guide bar specified for your saw in the repair parts list or on the decal located on the chain saw.
  • Page 16 REPLACE SPARK PLUG CHAIN ADJUSTMENT spark plug should be replaced each See CHAIN TENSION in ASSEMBLY sec- tion. year to ensure the engine starts easier and runs better, ignition timing is fixed and non- CHAIN SHARPENING adjustable. Chah3 sharpening is a complicated task and Loosen 3 screws on cylinder...
  • Page 17: Troubleshooting

    • Replace spark plug with new one of rec- HELPFUL ommended type and heat range. During storage of your gae/ • Clean air filter. /rt]_l_,_" oil mixture, the oil will sep a- • Check entire unit for loose screws, nuts, [l_/jlFl_l]l_l rate from the gas.
  • Page 18: Warranty

    ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., ty does not cover predelivery set-up, instaF warrants to the origh_al purchaser that each lation of guide bar and chain, and normal ad- new Poulan PRO<_ brand gasoline chain justments explained instruction is free from defects in material manual such as carburetor adjustments...
  • Page 19 WARRANTY COMMENCEMENT DATE: WHAT IS NOT COVERED: All failures caused The warranty period begins on the date the by abuse, neglect, or improper maintenance are not covered. ADD-ON OR MODIFIED smafl off-toed engine is purchased. LENGTH OF COVERAGE: This warranty shall be for a PARTS: The use of add-on or modified parts...
  • Page 20 ADVERTENClA: iEsta sierra de cadena puede manual instruc- peligrosa! El uso descuidado ciones antes de usar la comprenda o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, Ia proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 21 MANEJE EL COMBUSTIBLE ha tornado alcohol, drogas o remedies. imprescindible que ed. este en buenas con- EXTREMO CUIDADO diciones fisicas y aierta mentalmente. Si ud. • No fume mientras trabaja con el combustible sufre de cualquier condicion que pueda em- ni cuando est#t haciendo use de la sierra.
  • Page 22 del usuario y podria hacer fAcilmente • No intente hacer cortes empexando con la usuario perder el control de la sierra. punta de la barra (cortes de taladro). • Tenga cuidado con troncos que se despIa- Para Evitar la Reculada por Atasco: zae y con las demas fuerzas que podrian...
  • Page 23 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD FRENO DE CADENA Y ANGULO CONTRA REGULADAS • Freno de Cadena, dise_ado para detener la _iADVERTENCIA: siguientes cadena en el caso de reculada. dispositivos han sido incluidos en la sierra para _i ADVERTENCIA: NUESTRA ayudar a reducir el riesgo de reculadas; COMPA_IIA NO REPRESENTA Y USTED...
  • Page 24 tivaci6n del freno cadena durante culadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI recuiada. El &.nguto activado representa B175.1, al ser usadas en conjunto con ias sier- tiempo de detenci6n de la cadena relativo al ras que mencionamos en este manual. El use angulo con activaci6n y el angulo resultante de de cualquier otra combinaci6n de barra y cape-...
  • Page 25 3. El a parato tiene clavija ytornillo de ajuste Coioque los eslabones de propulsi6n para ajustar latensi6n de lacadena. la ranura de la barra. muy importante que a l i nstaiar iabarra, la 10. Tire ta barra hacia adelante hasta que la clavija que s e encuentra en el t ornillo de cadena...
  • Page 26: Antes De Usar

    Para ajustar la tension: Tornillo de ajuste - % de vuelta La tension de la cadena es muy importante. La cadena estirando uso, especialmente durante ias primeras veces que usa la sierra. Verifique sin fatta ta tensi6n de la Manteniendo la punta de la barra levan- cadena caga vez que use la sierra y cada vez que la abastezca...
  • Page 27 Tapa de1Cilindro Cuchillas Marcador de profundidad Traba del Rotaeidn Acelerador la Cadena Tornillo de Funcionamiento Maeija trasera Barra Guia Captador Gatillo de Cadena Cubierta Tuercas Acelerador Embrague la Barra FRENO DE CADENA INTERRUPTOR ON/STOP EI INTERRUPTOR ON/STOP est&acostum- El FRENO DE CADENA est#t dise_ado para detener...
  • Page 28 LUBRICACION DE LA BARRA Y DE tra. AsegOrese de que lacadena pueda mov- erse libremente sin tocar ningLin objeto. LA CADENA La barra y la cadena requieren lubricaci6n Use Qnicamente de 40 a 45 cm (15 a 18 coestante. El sistema automatico de lubrica- puigadas) de cuerda por tiron.
  • Page 29 Mueva ei ieterruptor ON/STOP a la posi- interruptor ON/STOP se encuentre en la posi- ci6n ON. ci6n ON. Tire de la palanca del cebador/marcha Que eI motor se ponga en marcha puede re- lenta rapida su maxima extension (a la querir que se tire de la cuerda de arranque posicion FULL CHOKE).
  • Page 30 • PIanifique ta operacion de corte cuidadosa- Sostenga la manija trasera con la mane dere- cha y ia manija delantera con ta mane izquier- mente pot adelantado. • Despeje al area de trabajo. Ud. precisa un da. Sujete la sierra unos 35 cm (14 pulgadas) por encima de un tocon u otro superfice area despejada en todo el contorno de arbol...
  • Page 31 CORTE DE MUESCA Y TUMBADO arbol no cae totatmente, ponga la sierra de lado y use un montacargas a cable, un apa- DEL ARBOL rejo de poleas o un tractor para bajarlo. • Haga el corte de muesca cortando primero CORTANDO UN ARBOL TUMBADO...
  • Page 32: Puntos Importantes

    Con caballete como apoyo 44, ADVERTENClA: Nunca hwierta la sierra para hacer cortes ascendientes. 2do corte se puede controlar la sierra de esa forma. Haga siempre el primer sorte de1 lado del tronco que est& bajo compresion. El lade de compresi6n del tronco es donde ta presi6n...
  • Page 33 • Use siempre uncorte d escendiente para un tercer corte, descendiente, dejando un cortar ramas peque[_as yramas que c ueF toco de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulgada) sobresaF gan tibremente. Los cortes ascendientes iendo del tronco del arbol. podriae hacer que l as ramas caigan yapre-...
  • Page 34 VERIFIQUE EL NIVEL DE LA MEZ- VERIFIQUE SI LA CADENA ESTA CLA DEL COMBUSTIBLE AFILADA • Yea ABASTECIMIENTO DEL MOTOR en Las cadenas afi_adas producen trocitos _aseccion USO. madera. Las cadenas desafiladas producen polvo de aserrin y caftan lentamente. LUBRICACION AFILACION DE LA CADENA.
  • Page 35 1. Afloje los tres tornillos en la tapa del cilin- Cubierta dro. del Filtro Tapa del Retire ia tapa deI cilindro. de Aire Cilindro Saque la cubierta de la bujia. Retire la bujia del cilindro y desechela. Reempl&cela con una bujia Champion RCJ - 7Y ajOstela con una Have de 19 mm (3/4 de...
  • Page 36 Marcha Lenta "T" • Gire el tomillo de la marcha lenta "T" a Ia der- echa (en el sentido del reloj) para aumentar Deje que el motor trabaje en marcha lent& Si las revoluciones de1motor, la cadena se mueve, la marcha lenta es de- •...
  • Page 37 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempreapagueetaparatoydesconectelabujiaantesdehacer cualquiera de ]as reparaciones recomendadas a continuaci6n excepto reparaciones que requieran que la unidad este en operacion, PROBLEMA CAUSA SOLUClON 1. El interruptor est#t off. El motor no 1. Coloque el interruptor en ON. 2. El motor esta ahogado. 2.
  • Page 38 ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMI- Es norma de ELECTROLUX HOME PRO- TACIONES DEL PERIODO DE VIGENCIA DUCTS, INC., mejorar sus productos conti- DE GARANTIAS IMPLICITAS, NI LA EXCLU- nuamente. Io tanto, ELEOTROLUX SION DE DANOS CONSECUENTES O IN- HOME PRODUCTS, INC., se reserva el der- CIDENTALES, LIMITACION,...
  • Page 39 Cualquier pieza garantizada que este pro- gueta relacionada derechos gramada para ser reempiazada como parte responsabilidades de garantia, usted deb- del mantenimiento requerido deber&, estar era entrar ee oontaoto con su centro de ser- vicio autorizado ELECTROLUX HOME garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta...
  • Page 40 AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiliser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures trongoneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de l'oule appropriee, la protection des yeux et la protection de t&te.
  • Page 41 • Ne maniez pasni utilisez pasla • Ne modifiez jamais t'appareil en quoi que trongonneuse quand vous 6 tes fatigue, ce soit, malade, bouleverse ousi v ous a vez pris • Tenez toujours les anses seches, nettes et de I'alcool, des drogues ou des depourvues d'huile ou carburant.
  • Page 42 soudainement. arr6t soudain instructions fabriquant & I'egard chaine cause un renversement de la force d'aiguisement chaine de la chatne utilis6e pour ceuper le pois et instructions d'entretien. Verifiez la tension projette la trongonneuse dans la direction regulierement, mais jamais avec le moteur inverse de la rotation de la chaine.
  • Page 43 FREIN DE CHAINE ET ANGLE • Ne vous penchez pas. Vous pourrez perdre t'equilibre et le contr61e. (ANGLE CALCULE DE RECUL DE LA • Ne coupez pas plus haut que les epaules. II CHAINE) est tres d_eile de maintenir le contrSle de la •...
  • Page 44: Installation

    La combinaisons suivante de barre et chatne combinaisons de barre et de chaTne differentes correspond normes sur le recul CSA quecetles indiquees darts ce manual, car elles Z62.1, Z62.3 et ANSI B175.1. L'utilisation Iors risqueraient ne pas correspondre qu'elle est utilisee avec les tronconneuses criteres CKA selon les normes.
  • Page 45 3. IIyaune g oupille etune v is dereglage Introduisez les maitlons d'entraTnement employees pour regler tatension dela darts la rainure de la barre-guide. chatee. II esttres important darts l e 10. Tirez la barre-guide vers I'avant jusqu'& montage de labarre que l agoupille qui se ce que la chaine soit bien dans la rainure trouve sur lavisdereglage...
  • Page 46 Reglage de la tension: Vis de reglage - 1/4 detour La tension de la chaTne est tres importante. cha_ne s'etend avec I'usage, specialement pendant premieres fois que la tronconneuse est employee. Verifiez toujours la tension de la chatee chaque fois Alors que vous levez...
  • Page 47 Oouvercle du oylindre _"_'_ dicateur Coupoirs profondeur Frein de Direction chaine _, _ 4" - ./ rotation de des gaz Maillonsd'entra_nement la chatne Poignee Vis de arriere Barre- guide G&chette Ecrous de Couvercie Bouclier des gaz la barre I'embrayage la chaine INTERRUPTEUR DE MISE POIRE...
  • Page 48 de 95 mt (3,2 onces) d'huite. Versez le coetenu dnbAVERTISSEMENT: La chaine entier de ce r6cipient dans 4 litres (1 gallon) d'essence pour realiser le melange approprie doit &tre en mouvement Iorsque de carburant. N'UTILISEZ PAS d'huiles pour moteur au ralenti. Si c'est le cas, automobiles...
  • Page 49 DIFFICULTES DE DEMARRAGE INTERRUPTEUR noye) d'un moteur II est possible que le moteur soit noye s'il n'a pas demarre apre 10 tentatives. Pour vider un moteur noye, mettez le levier de STOP I'etrangleur/du ralenti rapide en compietement (dans la position ,,OFF CHOKE_) et puis...
  • Page 50 Verification de la force d'inertie va tomber, ei de nuit non plus, parce qu'il n'y visibilite suffisante, ni avec mauvais _AVERTISSEMENT: Quand vous temps tel que ta pluie, la neige, outes vents forts parce qu'il est difficile dejuger oQ Farbre faites ce qui suit, le moteur dolt 6tre arr6t&...
  • Page 51 COMMENT FAIRE L'ENTAILLE ET c6te et empioyez un treuil, une moufle ou un ABATTRE L'ARBRE tracteur pour achever. • Faites _'entaille coupant tout d'abord COMMENT COUPER UN ARBRE TOMBE pattie superieure. Coupez jusqu'& 1/3 du diam_,tre I'arbre. Puis completez (TRON(_ONNAGE) t'entaille coupant la partie...
  • Page 52 Coupe par le dessous - pour faire entaille partant bas. vous devez couper le bas de la grume avec le haut de votre tronconneuse. Utilisez une pression legere vers le haut. Tenez bien votre tronconneuse et contr61ez-ia bien. Votre tronconeeuse aura tendance &...
  • Page 53 • Commencez & la base deI'arbre e t • Faites premiere coupure travaiHez versle haut, c oupant les diametre, commen9ant d'en bas. branches. Enlevez lesbranches bien • Puis faites deuxieme coupure petites d'une seule coupure. completement travers branche. • Toujours que possible, maintenez Farbre...
  • Page 54 I'appareil etat de marche, divers • Desserrez et enlevez i'ecrous de la frein de cha_ne et la frein de chaine. Enlevez la barre regtages periodiques devront &tre faits. et }a chatne de la trongonneuse. • Une fois par an, remplacez la bougie et •...
  • Page 55 NETTOYAGE DU FILTRE INSPECTEZ LE SILENCIEUX L'I_CRAN PARE-I_TINCELLES ATTENTION: Ne nettoyez pas le filtre en essence ni aucun autre soivant combustible, _L, AVERTISSEMENT: silencieux afin d'eviter ia creation du danger d'incendie eu de production de vapeurs evaporatives produit contient produits nuisibles.
  • Page 56 RleGLAGE DU CARBURATEUR Couvercle cylindre AVERTISSEMENT: Durant la plus grande partie travail, cha_ne tournera. Portez votre equipement protection et suivez toutes les regles s6curite. La chaTne ne doit bouger quaed le moteur est au ratenti. Puit de Le carbureteur a et6 soigneusement r6gle &...
  • Page 57 • Remplacez ta bougie par une neuve du RENSEIGNEMENTS UTILES type et de la resistance & la chaleur Quand vous conservez recommandes. e d'huite et d'ess- • Nettoyez le filtre & air. • Inspectez I'appareil entier pour voir s'il a vis.
  • Page 58: Garantie

    Cette garantie n'est pas transferable et ne CETTE GARANTIE VOUS DONNE DROITS LEGAUX SPECIFIQUES couvre dommages responsabilite resultant d'un mauvais VOUS POURRIEZ AVOIR AUSSI usage, d'un mauvais entretien de I'outil, ni de D'AUT,RES DROITS QUI VARIENT D'UN ETAT A UAUTRE. l'utilisation d'accessoires et/ou...
  • Page 59 PI_:CES AJOUTEES MODIEIEES achete votre petit moteur tout-terrain. DUR_:E COUVERTURE Cette garantie Uutilisation de pieces ajoutees ou modifiees valable pendant deux ans & partir de la date peut constituer une raison d'annulation d'a,chat initial. COUVERT: reclamation vertu garantie. REPARATION OU REMPLACEMENT ELECTROLUX HOME PRODUCTS,...

This manual is also suitable for:

Ppb4218

Table of Contents