Download Print this page

Craftsman WEEDWACKER 316.791191 Operator's Manual page 13

2-cycle weedwacker trimmer
Hide thumbs Also See for WEEDWACKER 316.791191:

Advertisement

Available languages

Available languages

• Deje que la unldad se enfrie antes de almacenarla o transportarla.
• No guarde nunca la unldad con combustible
en el tanque nl dentro de una
Cerclorese de asegurar la unldad al transportarla.
• No moje nunca nl rocie la unldad con agua nl con nmgL]n otro liquldo.
Mantenga las manuas secas, hmplas y sHqsucledades.
Limple la unldad
despues de cada use, lea las Instrucclones
de Dmpleza y
almacenamlento.
• Guarde la unldad en un lugar seco, bajo Ilave o en alto, a fin de evltar su
uso no autonzado o da_o. Mantengala
fuera del alcance de los nines.
SEGURIDAD
SOBRE EL ACEITE Y COMBUSTIBLE
_
DVERTE NCIA:
La gasohna es muy inflamable y sus gases
pueden explotar sl se enclenden Tome las slgulentes precauclones
]
• Almacene el combustible
solamente en los rec@lentes @se_ados y
aprobados
especiflcamente
para estos matenales.
• Pare slempre el motor y deje que se enfrie antes de Ilenar el tanque de
combustible.
No quite nunca la tapa del tanque de combustible
nl eche
combustible
cuando el motor este cahente. No opere nunca la unldad sl la
tapa del combushble
no esta blen asegurada en su lugar.
• Mezcle o eche slempre el combushble
en un Area exterior blen ventHada y
hmpla, donde no haya chlspas nl llamas. No fume.
• No opere nunca la unldad sl la tapa del combushble
no esta blen
asegurada en su lugar.
• Ewte el pehgro de mcendlo debldo a combustible
derramado.
Dmple de
mme@ato todo combustible
derramado
de la unldad antes de encenderla.
Antes de arrancar el motor, aleje la unldad a una @stancla de 30 pies (9.1
m) come minlmo del lugar de abasto de combustible.
No fume.
• Nunca arranque nl opere la umdad dentro de una habltacl6n o edlflclo
cerrados. Resplrar los gases de escape puede ser fatal. Opere esta
unldad solamente en un Area exterior blen ventHada.
• Verlflque que la unldad no tenga fugas de combustible.
• Afloje la tapa del tanque de combustible
lentamente
para dlslpar la
preslon del mlsmo.
edlflcaclOn en la que los gases puedan ponerse en contacto con una
llama expuesta (luces photos, etc.) o chlspas 0nterruptores,
motores
electncos,
etc.).
• Para ewtar el pehgro de mcendlo, reemplace el sHenclador y parachlspas
defectuosos.
Mantenga el motor y el sllenclador
sm hlerbas, hojas, grasa
exceslva e incrustaclones
de carbon.
• Evlte los arranques accldentales.
Debe estar en la poslclon de arranque
slempre que tire de la cuerda.
El operador y la unldad deben estar en una
poslclOn estable durante el arranque. Consulte
las Instrucclones
de
arranque y apagado.
• No toque el motor, el bastldor del engranaje nl el sHenclador.
Estas partes
se ponen extremadamente
cahentes durante el funclonamlento
y aun
despues de apagada la unldad.
• Esta unldad tlene un embrague. El accesono de la unldad permanece
estaclonano
cuando el motor esta en marcha en vacio. De no hacerlo. Ileve
la unldad a Sears o a otro dlstnbuldor
de serwclo cahflcado para su ajuste.
• Apague el motor y desconecte
la bujia para darle mantenlmlento
o hacer
una reparaclon.
SEGURIDAD
DE LA RECORTADORA
• El protector del accesono de la recortadora
debe estar slempre en su sltlo
mlentras que se opere la unldad. No opere la unldad sin las dos lineas de
la recortadora
extendldas y la linea correcta mstalada. No extlenda la linea
de corte mas alia de la Iongltud del protector.
• Ajuste la manua en Den la poslclOn que proporclone
el meier agarre
poslble.
• Antes de arrancar la umdad, asegL_rese de que el accesono de la
recortadora
no este en contacto
con nlngL]n objeto.
• Use sOlo linea de reemplazo del fabncante ongHqaldel equlpo con un dlametro
de 0.095 de pulgada (2.41 mm). Nunca use linea reforzada con metal, alambre
o soga. Se pueden romper y converhrse en proyectHes pehgrosos.
• Mantenga la unldad hmpla de vegetaclon y otros mater=ales. Pudleran
trabarse entre el accesono de la recortadora
y el protector.
• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes mOvlles. No
toque n_trate detener el accesono de la recortadora mlentras este glrando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
• SIMBOLOS
DE SEGURIDAD
E INTERNACIONALES
Este manual del operador describe los s[mbolos y flguras de segundad e mternaclonales
que pueden aparecer en este producto.
Lea el manual del operador
para obtener mformaclOn completa
acerca de la segundad, ensamble,
operaclon y manten_m_ento y reparaclon.
SYMBOL
@
|
0
i MEANING
SAFETY ALERT SYMBOL
Indicates danger, warn,ng or caution. May be used m
conjunction
w,th other symbols or p_ctographs.
LEA EL MANUAL
DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
Lea el o los manuales del operador y
s_ga todas Hasadvertenc,as
e mstrucc_ones de segundad.
No
hacedo puede ocas, onar bs,ones graves al operador y/o a
Haspersonas presentes.
USE PROTECCION
PARA LOS OJOS Y O|DOS
ADVERTENCIA:
Los objetos desped_dos y el ru=do
fuerte pueden ocas_onar bs_ones groves a los ojos y p_rdlda
de la aud,c,On. AI operar esta un_dad, Ibve puestas galas o
bntes de segundad que cumpian con Hasnormas ANSI
Z87.1-1989
y protecc_On para los oidos. De set necesano,
use un protector facial compbto.
COMBUSTIBLE
SIN PLOMO
Use s,empre combust,bb
hmp_o, fresco y s,n plomo
NO USE COMBUSTIBLE
E85 EN ESTA UNHDAD
ADVERTENClA:
Se ha comprobado
que es probable
que el combust_bb
con mAs de 10% de etanol daOe este
motor, Io que anulara la garantia.
CONTROL
DE ENCEND_DO Y APAGADO
ENCENDIDO /ARRANQUE
/ FUNCIONAMIENTO
CONTROL
DE ENCENDHDO Y APAGADO
APAGADO o PARADO
SYMBOL
MEANING
, LOS OBJETOS QUE SALEN VOLANDO
Y LA CUCHHLLA
GIRATOR_A PUEDEN OCASIONAR
LESIONES GRAVES
ADVERTENCIA:
Los objetos pequeifios pueden ser
lanzados a gran veloc_dad y ocas_onar bs_ones. Mant_ngase
olejado del rotor cuando est_ g_rando.
• MANTENGA
ALEJADOS
A LOS PRESENTES
ADVERTENCIA:
Mantenga a todos los presentes,
espec,almente
a los n,5os y an_mabs domOst,cos, a una
d_stanc,o de 50 p,es (15 m) como min_mo del Area de
operoc_6n.
• SUPERFHCHE CALHENTE
ADVERTENCIA:
No toque nlnguno de los componentes
met_thcos del motor. El motor se pone extremadamente
cahente durante el func_onam_ento y puede ocas_onar graves
quemaduras.
Deje que Haun_dad se enfrie compietamente
antes de hacerle cualqu_er manten_m,ento o serwc,o.
• ACEITE
Consuite el hpo de ace_te adecuado en el manual del
operador.
• PERA DEL CEBADOR
Opnma 10 veces la pera del cebador, lentamente y por
compieto.
, CUCHILLA
AFILADA
ADVERTENCIA:
CuchHla aNada en el protector
del
accesono de la recortadora. A fin de ewtar lesiones graves,
no toque nunca la cuchHla de corte de la linea.
13

Advertisement

loading