Advertisement

Available languages

Available languages

Hampton
Bay
Dehumidifiers
Deshumificadores
D_shumidificateurs
Including
Service and Warranty
Incluidos
mantenimiento
y la garantfa
Avec service et garantie

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HB50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HAMPTON BAY HB50

  • Page 1 Including Service and Warranty Incluidos mantenimiento y la garantfa Avec service et garantie Hampton Dehumidifiers Deshumificadores D_shumidificateurs...
  • Page 2 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil ilii ESPAI_IOL ENGLISH FRAN_AIS Electrical Requirements ..2 Requistos para Exigences _lectrique ..Avertissement el_ctricos ......Warn ing Notice Avis Aviso Important Grounding Requirements Importantes exigences de mise ,_ la terre Aviso Requistos importantes para la conexidn a tierra Installation ......
  • Page 3: Electrical Requirements

    1. ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Shock Hazard For Your Safety: Single outlet Do riot store or use gasoline or other flammable vapors an(] ir_l Grounded three-prong grounding li( uids in tile vicinity of this or any other appliance. Tile wall receptacle wall receptacle .
  • Page 4: Installation

    2. INSTALLATION REQUIREMENTS Front of unit Leave at Least 10" Clearance Plug This dehumidifier has been carefully engineered, manufactured and tested to give you many years Your dehumidifier must be kept clear of any Once you have assembled your dehumidifier of comfort and dependable operation.
  • Page 5 3. CONTROL PANEL light Fan Switch Special Design Prevents Freeze-up Automatic Dehumidifier This design will allow your dehumidifier to oper- ate as low as 65°F and 50% relative humidity without freeze-up. It features a specially designed dehumidifier coil with copper tubes mechanically bonded...
  • Page 6: Front Panel

    4. FRONT PANEL removed from the air. Use care so that the float rod will not be broken as the container is removed or replaced. Re-insert the container, and reset the Humidistat Control to previous setting. Filter (permanent drain operation without container) Unplug...
  • Page 7: Warranty

    During the first year after the date of original pur- • Hissing or thumping - refrigerant is flowing arm to be sure it is free to operate. This is chase, Hampton Bay will, through its authorized throughout the sealed system and may located in the water container compartment.
  • Page 8 DURATION TO ONE YEAR FROM TNE DATE OF ORIGI- vicers, will repair or replace such part, including "_. If your dealer is unable to give you the name PURCNASE. IN NO EVENT SHALL NAMPT()N labor, at no cost to the owner when the dehumidi- of a servicer or if you need other...
  • Page 9 1. REQUISTOS PARA LA ELECTRICOS Peligro Para Seguridad Recept&culo mural Recept_culo guarde ni utilice gasolina ni otros llquidos o vapores de tres espigas mural con salida descarga el6ctrica inflamables las inmediaciones de este o ning(m otro puesta a tierra. simple de puesta aparato.
  • Page 10 Z ¸ :: 2. REQUISITOS DE INSTALACION Parte delantera de la unidad Este deshumidificador ha sido cuidadosamente Enchufar Deje un espacio disefrado, fabricado y probado para otorgar[e de por Io menos 10 pulg Una vez armado e instalado el deshumidificador muchos afros de confort y funcionamiento confi- en la ubicaci6n...
  • Page 11 3. TABLERO DE CONTROL Conmutador de ventilador El dise_o especial impide la congelacibn Automatic Dehumidifier Este diseffo permitir_ que su deshumidificador funcione a temperaturas de hasta 18°C (6_°F) y _0% de humedad relativa sin congelaci6n. La unidad tiene un serpentin deshumidificador disefiado especialmente...
  • Page 12: Panel Frontal

    4. PANEL FRONTAL Vue[va a poner e[ dep6sito y reponga Leng_ta control de[ humidistato a su ajuste previo. (operaci6n tie drenado permanente sin dep6sito) Desconecte el deshumidificador suministro de energ_a. Filtro "_. Retire e[ contenedor de agua de[ deshumidificador. :3. Uti[ice una de [as abrazaderas inc[uidas para asegurar...
  • Page 13 Servicio Para modelos instalados Ahorrar electricidad en Norteam6rica- impedir la congelaci6n (Lea con atenci6n antes tie solicitar servicio) En caso de necesidad • En general, en condiciones de temperatura Si no arranca servicio o piezas ambiente baja (menor de ] 8°C (65°F)) o de baja humedad relativa no se necesita...
  • Page 14 Garantia deshumidificador en una de las estaciones de ser- Y A PARTIR DE LA FECHA DE C(JMPRA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HAMPTC)N BAY SE HARA vicio autorizadas, y Io recoja una vez efectuada Deshumidificador RESPONSABLE POR NINGUN DAI_O DIRECT(_), INDI- reparaci6n. En caso de solicitarse servicio a domi-...
  • Page 15 Come obtener servicio e piezas de garantla Las reparaciones al deshumidificador set,in efectuadas pot CareCo, una divisi6n del fabricante con estaciones de servicio independientes autorizadas en todo el pa_s. Nora: Antes de solicitar servicio lea con cuidado el folleto de "lnstrucciones de Instalacidn y Uso".
  • Page 16 __A_iiiiii;i_i_ii_iii;i _i_ii_iii;i _i_ii_iii;i _i_ii_iii;i _i_i_iiiiiiiiiiiiiii!i ¸!i 1. EXIGENCES ELECTRIQUE Pour Votre S6curite Danger de choc 61ectrique Prise murale Ne pas entreposer et ne pas utiliser d'essence ou d'autres Prise trois broches murale & unique avec vapeurs et Ik uides inflanlmables i_ proximit6 N'enficher le d6shumidificateur...
  • Page 17 iiiiiiiiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiii ¸iiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 2. CARACTERISTIQUES D'INSTALLATION Devant dispositif Permettre un minimum Branchement Ce d6shumidificateur a 6t6 soigneusement concu, fabriqu6...
  • Page 18 3. TABLEAU DE COMMANDE Commutateur de ventilateur La conception sp_ciale Voyant indicateur emp_che le givre _ull Automatic Dehumidifier Cette conception permet _ w)tre d(_shumidificateur de fonctionner ,_ des temp6ratures descendant jusqu',_ 18°C (65°F) et _ une humidit6 relative sans formation de givre.
  • Page 19 ii_ii 4. PANNEAU AVANT Remettez le r6servoir en place et replacez ,guette commande par humidistat clans sa position ant6rieure. (utilisation avec vidange permanente sans r_servoir) D6branchez le d6shumidificateur. Enlevez le bac _ eause trouvant clans Filtre le d6shumidificateur. Utilisez un des goujons fournis pour bloquer le bras interrupteur...
  • Page 20 Service extraire de I'eau et _ diminuer I'humidit6 r6g- • Eau coulant du serpentin clans le plateau nant clans I'endroit consid@6, le r6servoir d'6vacuation. (Veuillez lire attentivement ce qui suit avant recueillera une moindre quantit6 d'eau. • La commande par humidistat, le com- de demander un d_pannage) presseur...
  • Page 21 Garantie midificateur clans I'un de nos centres de service LIMITEES ,_, UN AN ,_, PARTIR DE LA DATE DE L 'ACHAT INITIAL. HAMPTON BAY NE SAURAIT EN AUCUN apr@s-vente agr66s et vienne I'y rechercher. D_shumidificateur ETRE TENU RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES r6paration sur place, I'enl@vement,...
  • Page 22 1. Appelez un centre de service apr@s-vente agr66 CareCo en indiquant le num@o de module, le num@o de s@ie, la date de I'achat et [a nature du prob[@me. La r6para- tion sera effectu6e pendant [es heures ouvrables. Demandez _ votre revendeur [es coordonn6es d'un centre de service apr@s- vente agr66 si vous n'en connaissez aucun.
  • Page 23 Write your dehumidifier's model serial numbers Copy them from nameplate behind water container. Escriba a continuaci6n el nt_mero del modelo y de serie de su deshumidificador C6pielos de la placa de identificaci6n que se encuentra detr_is dep6sito agua, Model and serial number Inscrivez ci-dessous...

Table of Contents