Download Print this page
Haier ESA3183 User Manual
Haier ESA3183 User Manual

Haier ESA3183 User Manual

Electronic control
Hide thumbs Also See for ESA3183:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

m
What
The
World
Comes
Home
To
o
Climatisation
de Pi@e
Commande EJectronique
= iiiii
iiii
FAN
HEO
SLEEP
!;1 o 01=
00!054G412
Eead ins_uct;ons beFare installng.
Call 1-877-337-3639
for questions on parts and services
Life les instructions avant de procter
_ Pinstallatian.
Pour tortes qveshbnsconcernant les pi_ceset I'en_retlen,composez te 1-877-337-3639.
Lea las ]nstrucdones anie5 de ins_alar el apara_
tl_menos al 1-877-337-3639
sl tlene pregun_s sobre repuestos o servido_

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESA3183 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Haier ESA3183

  • Page 1 What World Comes Home Climatisation de Pi@e Commande EJectronique SLEEP = iiiii i£ iiii !;1 o 01= Eead ins_uct;ons beFare installng. Call 1-877-337-3639 for questions on parts and services Life les instructions avant de procter _ Pinstallatian. Pour tortes qveshbnsconcernant les pi_ceset I'en_retlen,composez te 1-877-337-3639. Lea las ]nstrucdones anie5 de ins_alar el apara_ tl_menos al 1-877-337-3639 sl tlene pregun_s sobre repuestos o servido_...
  • Page 2 Thank You For buying a dependable, energy saving and easy to operate HAJERroom air conditioner This manuaJcontains useful information for you to maintain, operate, install and safely use your room air condifianer_ Your air conditioner deans, coals and dehumidifies the air in your room to provide you with the ultimate bvel of comfort.
  • Page 3 1) Air conditioner must be connected to proper electrical outlet with the correct electrical supply. (see tabJe) 2) Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shockand fire. DO NOT CUT OR REMOVE THEGROUNDING PRONG. If you do not have a three-prong electric receptacle outlet in the wall, have a certified electrician install the proper receptacle.
  • Page 4 PAGE A Word From Haler P_duct Registration Safely/Precautions Warnings ElectricaJ Safely/ Tips Energy Saving Guide G- 7 FeQtures @peratlng Gulde 8-14 Normal Operating Sounds Operating instructions 8-14 JnstaJJatians 15- 22 Parts Tools Installing Unit into A Window ] 7-22 Clean and Care Gulde 23-24 TroubUeshaoting...
  • Page 5 Following the safety messagesis very important. These messagescan save you from being injured or killed. Warning symboRs alert you to be carefuRand means Danger. AJways follow instructions to be safe and reduce chances of injury or deatk Warning and Danger signs will precede safety messages.
  • Page 6 ® Air Conditioners are designed for use in a douHe hung window or through the wall installation only (As appJicable in your model) ® While installing unit be sure to tilt air conditioner _/4 inch ouhvard to have the water drip outside the house. s_k o mnstanl the unit on the north side as normanly that is the shaded side This winJenhance the operation of your unit.
  • Page 7 _ou(h p ad 1o Thermostat cold air for your comfort This allows you to adjust the temperoture of the air b) Dehumid The lower the seffing the cooler the air temperature This enables your air conditioner to operate as a dehumidifier as well it will remove the excess with this you can set the temperature fo your...
  • Page 8 6. Vent 10. Remote Cor_w'oJ The Fresh Air Vent aJlov,'sthe air col_di{Jol_erto This full functional "wirelessremote allows you to recircu_ate iltside ail', draw fiesh ail i_to dketooth operate your air conditioner from a d_stance You and exhattst stale ail' to the otltside. need not have to get up to change the seitings, the functions or to turn the unit on or off 7.
  • Page 9 lller l @le tlHg Se ds folowing sounds normally heard during the operation of an conditioner, o Cod airflow movement as didated by the set fan speed. Water sounds. This is normaJ as your air conditioner acts as a dehumidifier aJso. Thus you wil hear water sounds from water drops faling on the condenser.
  • Page 10 pJug dispJay After you in the unit it wi[[ perform a self test. A[[ the tights will turn on for 3 seconds. The LED display will read "88". If any dispnay light fails to turn on you may need service on the unit. A['fer the 3 seconds self test the unit will automatically go to the stand by mode.
  • Page 11 Fig. # 3 ¢ontro) Panel Once the function mode is decided you will have to set the fan speed_ If you choose the A/C mode you can run the fan in one of the 3 speeds Hi, Med., Lo or in the Auto speed, mnthe Auto speed the fan will start at High, Med or Lo as the temperature varies in the room Tr: temperature inside the room.
  • Page 12 If you choose to use the Dehumid function, This will remove excess moisture from the air on excessively humid days, Tr temperature inside the room, Ts: the set temperature. 1) When Tr>Ts+3°F, t he compressor will run continuously the fan at the selected speed.
  • Page 13 Timer start or Timer stop mode is used to pre=start or shut off your unit in advance. You can program this up to ! 2 hours in advance. You can use the Timer in 3 Functions i.e. A/C, Dehumid. or Fan Only *Timer Start.
  • Page 14 (See Fig. # 8} Fig. # 8 ¢ontroU Panem Haier Energy Saver: By pressing this key you will activate the unit fo go in the energy saver mode The fan will be off 3 minutes after the compressor cycle ofF. By deactivating if the Jan keeps running at the set speed even if the compressor shuts ofF.
  • Page 15 Fig. # 9 ¢ontroJ PQneJ-- 0@0@ ._(.J q- When unit is in "On" mode the LEDdisplay wil show room temperature. Pressthe (+) key to get settemperature. When unit is in "Timer Stop" func= tion, LEDdispJaywil show the time left for the unit to shut off. Tocancd Timer Stop press the main Off key.
  • Page 16 Before you install your air conditioner check the foJ[owing: 1) The unit is free of a[[ obstructions inside and outside the room eg. drapes, curtains, furniture, pJants, shrubs, bushes, trees, other structures [ike building, garage etc Air conditioner must have dear unobstructed airflow through the condenser to remove the heat 2) The window is strong enough to hold the weight of the air conditioner.
  • Page 17 Parts You will need b have the following rods b help you in the installation of your air conditioner. oSdssors oPhiHips Screwdriver ®Standard Screwdriver oPliers oWrench _DriH and DriH Bits oTape Measure ®GJoves ®Levd ®Sockets...
  • Page 18 Installing Unit into A Window Window Openillg Requirements The air conditioner is designed {o fi{into double or single hung sash ffpe windows. Ea<h of tim m_its comes with an installation kit flint pIovides adjustable mounting louvers, to fill the gaps betwee_t the sides of the mtit, and the window hame.
  • Page 19: Installation

    ASSEMBLE CURTAINS/TOP RAIL Install top rail _,_ i lh four 13/32" sir(ws Slide left hand curtain asseinhly hllo left end of top and bottoln rails¸ Repeat k)r right hand curtain assemb_ Fasten curtain retainer sIrips to sides of outer case with six 13/32"...
  • Page 20 INSTALL OUTER CASE IN WINDOW P_ace otlter case _ii window _OWel sash ulltil i_rests behind I}'oJlt ll;mge of _ot} rail Bottom rail itlus[ rest behind window sill...
  • Page 21 INSTALL SASH BRACKET & SEAL GASKET Inslall sash hracket on top of indoor window sash _dth one wood screw 31/32' 1o prevenl raising _dlldow h'onl the oulside. Screw anchor directly inlo side of _dndow flame. For hard wood or melal window flames, drill a pilot hole 1o slart screw, Important:Be...
  • Page 22 Wall Hns_aHations: slide-out chassis only Note Remove the 2 shipping screws on the top of the air condNoJtler that hdd the chassis to the oater shell casing. Once removed, these do not have to be reoinstalled. To ensure that your air conditioner is properJy instalbd in the wall, it is recommended that it be installed by a certified technician who is familiar with through the wall installations.
  • Page 23 waBU Fig. # 20 typicaJ casing @utward tip casing 4) Thecasing shouJdbe tilted 1/4" outside so as to drain the excess dehumidified water. 5) ProperlyinsuJateany opening be_een the casing and the frame. 6) Using the screw haleson the sides of the unit, which are for the window mounting kit and the screw hales in the top mounting kit rain,attach the casing to the wood frame_ 7) With the hdp of another personJilt and put the chassisof the...
  • Page 24 TABS Always unplug your air conditioner before cleaning, , Air filter needs to be cleaned at least once a mouth for your unit to operate at optimum efficiency.The fiber can be s_id out by drawh_g the heft and right tabs kmated on the ah' tlher. The filter may be washed or vacuumed.
  • Page 25 Tostore your air conditioner, after the season, remove the unit from the window as per the installation guide. Repack the unit in its originaJ box and store away_ ff your unit is instdJed in a wall or you do not intend to remove it from the window then cover the outside with a winter cover.
  • Page 26 A_r ¢ondltior_er working but room not coding: Room may have appliances that produce heat, Use an exhaust Fan to remove excess heat. Redirect the drflow. Remove any obstacles. AH doors and windows need to be dosed so cod air does not escape the room.
  • Page 27 Damages from misuse, abuse, accident, 2, The seabd systemand compressor contained alteration, lack of proper care and in this Haier product is for a period of 5 years, maintenance from the date of purchase (excluding labor costs Damages from service, by other than...
  • Page 28 Felicitations[ Vous venez de faire I'acquisi_ion d'un dimatiseur d'appar_emen_ facile _ u_i[iser e_ &me grande fiabi[i_ e_ qui vous perme_ra de faire des (_conomies d'_nergie. Ce manuel con_ien_ des informa_ions importances qui vous perme_ron_ d'insmHer [e dima_iseur e_ de proc(_der _ sa maintenance e_ de I'u_i[iseren _ou_e secm'i_.
  • Page 29 AVERTISSEMENT: Veuillez suivre ces pr6cautions de base Iorsque vous utilisez Fappareil afin de rOduire tout risque d'incendie, d'dectrocution, de blessure, voire de mort. 1) Le chma{isem' doi{ _{re branche au niveau d'm-m prise dec{rique d'une {ension adOqua{e. (consul{ez _e tableau) 2) L'apparei_doi{ _{re mis }__a {erre (masse) afin de reduile {ou{risque d'_ec{locmion e{ d'incendie.
  • Page 30 PAGE Message de Haler hmnatriculation du Produit Consignes Avertissements Mesures de S_curit_ Electriques Conseils Guide d'Economies d'Energie Caract_ristiques 32-33 Guide d'Utllisatlon 34-40 Bruits de Fonctionnement Lots d'Une Exploitation Normale Instructions d'Exploitation 34-40 4 1-49 Installations Pi_ces Foumies Outils Etapes de I'lnstallation 44-49 Guide de Nettoyage...
  • Page 31 Ii es_ impormn_ de suivre Ds consignes de secmi_6,. Ces consignes pem'en_ vous _vi_er des bDssm'es voile _a mor_. Les Avertissements vous me_en_ en galde e_ indiquen_ un Danger Veuillez suivre les insm_Oions pore" wine s_cmi{5 e{ l_duire les risques de blessme, voim de mor_, Les indications "...
  • Page 32 Les chma{isem's on{ _{_ consq:us afin d'_{re insmH_s sin une fen_{re gui_lo{ine ou darts une ouvermre pra{iqu_e darts un ram"uniquemen{ (se_on _emod}_e en question). * Lorsque vous insmHez I'appareiL penchez Fapparei_ 1/4 de degre vers I'ex_riem' afin que ['eau puisse d'_gou_er _ i'ex_riem" de _a maison. InsmHez I'apparei_ sin' _e c6_6.nord de _a maison, savoir _e c6{_ ombrag&...
  • Page 33 crmtr6Iem" de passage Volets d'a_ration coulissants Touche 6[ectronique d'acc_s iili il! I 1. Thermostat a) A/C. Perme{ de reigIer[a temptqra_'ure de Iair. Plus on Stir cetteposition, [a climatisation active [e r?@e stir fire' e{plus la tempeiratm'e de Iair compresseur et ia vitesse de ventilation r@'oidit.
  • Page 34 5.Mime*erie 10. TOlOcommande La eIimatisation peut 6ire r_gDe deman*ere La t0l_commande flmctirms int_4gralespermet de ce qu'elIe @marre ous'arr_te enffmction devos faire flmctionner [a ciimatisation _* distance. [nutiIe pr_Drences. Vous pouvez iaprogrammer j_lsq_fa de se lever pour changer [e r0glage, les flmctions 12heures &Iavance.
  • Page 35 Bruits de tbnct onne nen ]ors d'une exploi a ion normale Les @moins sonores suivan_s se fon_ norma_emen_ en_endre dm'an_ le fonc_ionnemen_ de _a dima_isa_ion: " Des mouvemen_s d'ail ffoids r_gis par _a vi_esse du r_g_age du ven_i_a_eur. * Des bruits d'eau. Ces bruits son_ normaux darts _a mesure oi_ _e dima_iseur ser_ ega_emen_ de dehmnidfficateur.
  • Page 36 Une lois Fapparei[ branchO, un test automatique s'effecme. L'int4.gra[it4. des hmli_res de I'af[ichage s'aHumentpendant 3 secondes. L'af[ichage cristaux _iquidesaffiche Mors "88". Si I'une des h/mitres de l'affichage ne fonctionnait pas, fl faudrait Mors faire r0parer I'appareiL A _aI{in du test de 3 secondes, fapparefl passe automatiquement en mode sous tension.
  • Page 37 fig. #3 Pannea_l Contr61e i 0,0r ¸ Apr_savoh s_[eOionnel le mode, r_g[er [a vi_essede venetia{ion Sivous s_ec_ionnez _emode A/C, _even_i_a_em" peu_fonc_ionnel sm 3 vi_esses: 'Hi'(Rapide), 'Med' (Moyenne),e{ 'Lo'(Basse); ou en mode 'Au{ospeed' (Vfiesseau_oma_ique).En mode de vi_esseau_oma_ique, [e ven_i[a{em" d_mane sin"'High' (Rapide) puis se rOgUe s in"%0' ( Bas)en fonc{ion des fluctuations de _a_empel'amrede la piece, Une lois que _a_emp_ramre souhai_e de _apiece es_a_ein_e, _eleg_age de ventilation au_oma_iquefai_ d<4maner_even_fla_emsm %0' ( cda prend 3 minums pore commuter _a...
  • Page 38 si vous choisissez d'u{fliseria tbndion de deshumidifica{ion, puis erie perme_ d'_iminer sm'phlsd'humidi_ de I'ak pal"_esjoins de grandes chMem'shumides Une lois ce mode sg_ledionn6,le compressem"fondionne en permanence e{le ven{ilammmarche sin"la vi{esseseledionn_e. Une fois q_e la {empg_ramre de la pibce esl a{{ein{e, l e compressem se me{en marche pendan{ 10 minu{esputs s'an%{e6 minu{es.
  • Page 39 'Timermode' (Mode miml_erie)sell h pr_ dOmarrer ou 5 e_eindre I'apparei_h i'avance: Vous pouvez programmer jusqu'_ 12 hem'es I'avance. LaMinu_erieposs_de 3 fonOions: 'A/C', 'Dehumid' (D_shmnidifica_em') e _ 'Fan OMy' (Ven_fla_em" seu_). D_marrage de _aMinu{erie(W_ir f ig. # 7) Pore"l_g_el la minu_erie,I'appareil doi_ _re Mhm_. L'apparei_ s '_ein_ aummatiquemen_ apr_s I'accepm_iond_ rO, g_age dans _es5 secondes.
  • Page 40 geMode ' Sleep' (Sommei[) permet depr_r(_g[er ]['apparei[ demani?_re qu'i_ s%teigne 8hem'es ph_s tard. g e mode 'S_eep'(Sommei_)ne fonOionne que sm la position 'A/C. Apr_s avoir pr6r_,glerla temp6ramle, elle monte de 2 degr_,sau corn'sde _apremibre hem< puts _ nouveau de 2 degr_s pendant 1'heine suivante.
  • Page 41 fig, # 9 Panne_u de Contr61e ) ([L_ Lorsque I'apparei[ es{en mode 'On' (Marc]he), I 'afficlmge_ cris{aux liquides indique _a _emp_ramre de _a piece Appwel sin"_a{ouche (+) pore"l'_g_el" _ a_emp_ramm. LorsqueI'apparei_ fonc_ionneen mode 'Timel" Stop' (Arl'_Minu_erie}, I 'affichage _ crismuxliquides indique _e_emps les{an{avan{que I'appareil s'6{eigne.Pore"annulet I'Arr&{ de [a Minu{el'ie, appwer sin"_a _ouche d'an_ 'Off principa_e...
  • Page 42 VOrifiez _es points suivants avant d'instaHervotre dhnatiseur: 1)V0rifiez que rien ne g_ne l'appd et _efluxd'ah _ I'_t_rimHet_ _'exl_rie_H" de _a piece (par ex: lideaux, tenmres, meub_es, p_antes, buissons, arbres ou route autle type de construction comme un immeuMe, un garage, etc).
  • Page 43 Pi_ces fournies (Voir fig, # Modg_le ROf. Description de Ja pii_ce ESAgI83 ESAgE43 Persienne droi{e Persienne gauche Join{en mousse de la fen_{re_ guillo{inel Consoles d'angle du fond Vis_ bois 31/32 po. Visde 13/32 po. Rail de monmge supeliem T61ecommande e{ba{{erie Fixationsdlnsmlla_ion 2 1/2 po.
  • Page 44 Outils Vo_s am'ez besoin des o_i_s s_ivaJ_s pore' I'h_s_aHa_ion d_ dima_ise_r: Cisea_/x ° Tom'J_evis cmciforme * Tomnevis ordinaile eiH(es " C_ _ moselle Perce_se e{ fore{s ® M_{re (mbaJ_ grad_e) Nivea_*...
  • Page 45: Installation Du Climatiseur

    Installation du climatiseur sur une fen6tre Le dimalisem a el_ con_'u afin d'_lre inslMle sm une fen_lre _ gui_loline simple ou do_b_e, C]haque dimalisem"esl ]Ibm'hi a vec un kil d'inslaHalionavec des persiennes qui permellenl de Dram} les ouvemHes des deux c61{;,s,enlre le dimalisem" el la Dn_lre Le lableau ci dessous indique les dimensions de chaque appareil avec ou sans kil d'inslallalion.
  • Page 46 MONTEZ LES RIDEAUX ET LE RAIL SUPERIEUR Montiz k raft sup_li( ur _n utiHsant qu;m((4) de ] 3,/3Z po Gliss{z le rid{ au gauche a gmd]{ darts les rails sup61ieul in_fieul R_p_ez l'op0ra_ion pour le fideau (Iro_ [_xez les bandes de le_i]l[e des lideaL[x sllr [es (?6I_s de ['habi[[a_e _xtell]{! ell...
  • Page 47 INSTALLER L'HABILLAGE EXTERNE DANS LA FENETRE Pla/_,z Fhabillage ex_eln_ {h_ c[hna_isel_r darts [(ll{[If AI)aiSS_Z I_] TiIl_ US( L['I (f ( II'{H{ p{ )OS{ { (_li_l( 1{ 1{ bOrd a_,al'l_ { u r_li[ SLip{Fir L[I _f_ l_ti inJerleur doil Jeposer d{lrk,l{ le 1{ bord [a leIl6tre Uti[IS(_Z...
  • Page 48 INSTALLEZ LE SUPPORT DE LA V]TRE ET LE JOINT hl'd_J[l_ z 1( suppol_ [a vRre le dessus du/_Jdle d_ I_ vi_re _ FaMe d'un_ vls t bois ali_ n_ pas pa*tir potlvoir lewr It viire l'exI(,li_ Vissez pil,/e d'ancrage dire(teIIll_Ii_ dJllS le [not_taHt laWra[...
  • Page 49 Installation dans un tour: pour bS_i amoviNe Remarque: En_evez _es deux vis d'exp_dition sm le dessus du r'_ima_isem qui _iennen{ _e c]hi-:_ssis sin" _'envdoppe de coquiHe ex_erne. Une lois retirees, i_est inutiD de _es mme_tre e place_ Min de vous assurer que le c[ima_iseur a _6_ correoemen_ mon_ dans le mm par un i'echnicien agr_46,s'etant fami_iariset 5 ce {ype de montage_...
  • Page 50 fig, # 22 Inciinaison typiq_le de Fhabillage vers F extSrieur 5) [solez e{_{anchF, isez {ou{eouver{m'een{reI'habiHage e{ le cadre eH bois. G)U{flisez [es {rous de vis sur [es c6{_s de I'apparefl des{in_sau ki{de montage pore"Dn6_re ainsi que les _rousde vis du ki_de raft de montage sup_fiem afin de fixer I'habfllage au cadre en bois, u{i_isez _esvis de 31/32 pouce.
  • Page 51 1AN(;UETTES HITRE ]\ AIR (A FINT_2]EUR) D6branchez toujours le cordon 61ectrique avant nettoyer clbnatiseur. Le filtre a air doit 6tre nettoy6 au moins une fk)is par mois afin I'appareiI fkmctionne t_ son rendement optimal Le [i_re _ air peru 5Ire re_ir(_en firan_ sur _es _angue_es gauche ou droi_e si_u(_essur _e fi_re 5 aiLLe fi_re peu{ _{re lay6 ou ne{_oy6 _ I'aspifa{em: Re_ilez I'em_ du fi_{reen le secouan_ I_g_remenL Ced vous perme_tra de reciter la poussi_re e__es par_k:_les _ I'in_6,fiem...
  • Page 52 ° Pour ranger e_ remiser vo_re dhna_iseur apr_s la saison chaud< re_imz ]I'apparei_ de la lend,re en suivan_ _es insmm_ions du guide rfinsmHa_ion_ l%p_acez le dima_iseur darts son car_on d'origine e_ rangez _e. Si vo_re apparei_ a e_6,monad dans un tour ou une doison ou si vous ne comp_ez pas _ere_irer de _a fen_,_re, p_acez une housse de pro_ec_ion pour r/hirer sin"la parlie ex_6,1ieur.Vous pouvez vous proc mez ces housses m_pr_s du revendem qui vous a vendu le dimalisem...
  • Page 53 Le climatiseur fol_ctionne mais la piOce ne se reDoidit pas: . La piOcecompor{e sans doum des appal'eils genOran{de la chalem'. Ulilisezun ven{ila{em" e x{raOem" d 'air afin de l'e{il"el" la chaleur. • L'_ven{ es_probablemen{ ouver{.Fel'mezI'Oven{ p ore' refroidir _a piece au maximum. "...
  • Page 54 Les dommages survenant suite amm ¢ compris [es flais de main d'oeuvre) installation incorrecte. de ce produit Haier pour mm pe'riode de Les dommages survenan{ [ors du 12 mois _ parch" de la da_e dacha_ (pour mflisation commerdale...
  • Page 55 Le agradecernos que haya comprado e] acondicionador de aire de HALER para habitad6n, un aparato confiabJe,que ahorra energia y de operaci6n f6ciL Este manua] confiene informaci6n (*ill para el mantenimiento, ]a operad6n, la instaJad6n y d usa seguro de su acondidonador de aire para habitad6m El acondidonador de aim limpia, enfria y reduce la...
  • Page 56 1) El acondicionador de aire debe conectarse a un recept6culo el6ctrico adecuado, energizado con la corriente apropiada. (verJa tabb) La conexi6n el6drica debe proporcionar una conexi6n segura a fierra para redudr los riesgos de choque d6drico o incendio. NO CORTE O REMUB/A LA CLAVUA DEL ENCHUFE QUE PROPORCEONA LA CONEXEON A TEERRA.
  • Page 57 7) Tenga cuidado con los bordes agudos de has aletas en el frente yen respaldo de na unidad, que pueden cortarle y causarle nesiones graves. 8) Tenga cuidado cuando levanta el acondicionador de aire para instalarlo o remover la unidad_ Siempre realice esta operaci6n dos personas por Io menos.
  • Page 58 PAG|NA Un Mens_e De Haie[" ..............Registro Del Producto ..............Precau¢_ones De Segur_dad ............ 55-56 Adver_en¢ias ..................EJ_c_rlcos ........La $egurldad en Jos Aparatos Sugerenclas ..................Oo_a de Ahorro de Energ_a ............&9 ¢aracter_stlcas ................. 60-61 Guia De OperatiOn ..............62-G8 Sonidos De Operaci6n Normol ............
  • Page 59 El observar cuidadosamente los mensaies de seguridad es muy importante_ Esfosmensajes pueden evi_ar que usted pueda suFrir lesiones graves y aOn de muerte_ Los s_mbolosde Advertencla Redan Ja abrfa, le urgen a que sea cuidadoso y siempre significan PeUigro. Siga siempre estas instrucciones para obrar con seguridad y reducir los riesgos de lesiones o muerte.
  • Page 60 o Los acondidonadores de aire est6n dise_ados Onicamente para set usados en ventanas de dos hojas, fipo guiHofina, o a trav6s de na pared. (Seggn eJ moddo dd aparato) AJ instdar Ja unidad, asegOrese de que eJacondicionador de aire queda indinado en un ]/4 ° hada d exterior de manera que eJ agua pueda escurrir hacia d exterior de Jacasa.
  • Page 61 Control de rejilkl de ventilaci6n Rej_mHas de ventiHaci6n HateraHes dectr6nico Fi[tms de f6ci[ Gcceso 1 ° Ter_oetato a) Acondicionador de aire Esta funci6n [e permite ajustar [a temperatura de[ En esta funci6n eHacondicionador de aire operar6 aiuste aire Entre m6s alto sea eH m_s frla set6 Ha e[ compresor y [a veJocidad ajustada dell ventiHador temperatura dell aire Esto Hepermlte aiustar [a...
  • Page 62 1Oo ¢ontro| Remora 5o Temporlzador Su acandicionador de aire puede set ajustado para Estepr6ctico control remora ind6mbrico le encenderseo apagarse segOnBodesee Puede permite operar suacondicionador de aire desde programarse basra 12 horas par addantado una distancia, No necesita levantarse para cambiar los alustes 6_ Rejiiia de vent]lac]6n 1 1o Pane| de Control _Jectr6nlco con...
  • Page 63 Sell" ides de @pe ¢i6 He m l Los siguientes sonidos normdmente se oyen durante Jaoperaci6n de un acondicionador de aire: o Sonido dd movimiento de tire seg0n Javdoddad generada pot eJven@ador. '_ Sonidos de agua_ Estees un sonido normal end acondicionador de aire, a medida que actOa tambi6n como extractor de humedad_ Pot Jo tanto, se oye eJ ruido de gotas de agua cuando escurren sobre eJcondensadon...
  • Page 64 Despu_s que conede la unidad, 6sta eFeduar6 una verificad6n autom6fica. En la pantaHa niquida aparecer6 un "88". Todas la luces en la pantdla se encender6n durante 3 segundos. Si dguna de hasnucesde la pantdla no se enciende, puede que necesite reparar Ja unidad_ Despu6s de la verificad6n autom6fica de 3 segundos, la unidad pasar6 a la modalidad de espera.
  • Page 65 fig. # 3 Panel de Contrei Ha|e¥ Una vez que eJiia Jamoddidad de funci6n, tendr6 que aiustar la vdocidad dd venfiJador. Si dige Ja modaJidad _AiC" puede operar eJ venfiJador en una de Jastres vdocidades "HF_(dta), "Med" (media), _Lo_ (baia) o en Javdocidad "AUTO" (autom6fica)_ En JaveJocidad autom6fica eJ venfiJador comenzar6 en Javdocidad y despu6s se aiustar6 ana vdoddad baia como Ja temperatura de Ja habitaci6n.
  • Page 66 Si decide usar Jafunci6n de Deshumidificaci6n Esta funci6n diminar6 eJ exceso de humedad deJ aire en Josdias e×cesivamente hOmedos. Una vez que presione esta modalidad, eJcompresor funaonar6 confinuamente y eJvenfiJador fundonar6 a Ja vdocidad sdeccionada, Despu_s que se alcance Ja temperafura aiustada , el compresor se encender6 durante cidos de 10 minutos y se apagar6 durante cidos de 6 minutos EJventlador funcionar6 a vdocidad baja en este ajuste.
  • Page 67 La moddidad de[ femporizador se usa para encender o apagar Jaunidad pot addan_ado. Puede programarlo haste 12 horas pot addantado, Puede usar el temporizador en 3 funciones, "A/C" (aire acondicionado), "Dehumid '_(deshumidificad6n} o "Fan" (venfiJador)soJamente, JnidaJizad6n dd Temporizador. (Vea fig. # 7) La unidad debe estar encendida para ajustar el temporizadon La unidad se apagar6 autom6ticamente dentro de 5 segundos despu6s de aceptar Josajustes.
  • Page 68 La funci6n "Sbep" (apagado aufom6fico) Ue permite preaius_arla unidad para que se apague dentro de 8 horas_Es_a funci6n solo puede ufiJizarse con la fund6n de aire acondicionado_ Despu6sde preaiusfar Ja femperatura a cierto grado, Jatemperatura aumenta por 2°Fen na primera hora y otros 2°F en la segunda hora y bego permanece cons_ante durante las pr6ximas 6 horas.
  • Page 69 fig. # 9 PaneJ de ¢ontroJ Cuando Ja unidad est6 en la modaJidad _On" (encendido) Ja pantaJJa de cristaJ Jlquido mostrar6 Ja temperatura de Ja habitad6n_ Presione Ja redo (+) para obtener na ternperatura aiustada. Cuando Ja unidad est6 en Ja funci6n "Timer Stop"...
  • Page 70 Antes de instdar d acondicionador de aire, cerd6rese de que: 1) La unidad queda Jibre de obstrucaones, tanto end interior de Ja habitad6n como afuera, taJes como cortinas, muebJes, pJan_as, arbustos, 6rbdes y otras estructuras como construcdones, garajes, etc. EJacondicionador de aire debe ener una corriente de ake, nibre de obstrucciones, que pase a tray,s dd condensador para remover eJcanon 2) La ventana es sufidentemente fuerte para resistir eJpeso deJ...
  • Page 71 Piez_s q_e s÷ $_miHis'l"_ (Veo % # !0) Desctlpci6n de la Pleza Model@ ESA3183 ESA3243 EnsambUede Uapersiana de montaje derecha Ensamble de la persiana de montaje izquierda Sello de espuma cJecaucho de la hoia de la ventana Ayuda dd bloqueo de la ventana "_bmillos pare madera 31/32"...
  • Page 72 Para la insfalaci6n dd acondicionador de aire nece@ar6 las siguientes herramienfas. Tiieras ® DestorniJJador PhiJips ® DestorniJJador Est6ndar ® AJicates ® LJavede Tuercas Tdadro y Juego de Brocas Cinta para Medir ® Guantes o NiveJ ® CasquiHos...
  • Page 73 Instalaci6n del Acondicionar en la ventana Req_nerimientos para realizar la instalaci6n E[ Acondidonador de ah'e esm" diseiiado para [a ins_a[addn en _ipos ven_anas de done marco o simple. Cada unidad viene con un ki_de insm_ad6n que consm de sopor_es ajusmNes para ocupar comp_emmen_e _os espacios entre _os _amra_es de _a unidad y d borde de _avenmna E[ cuadro a con_inuacidn mues_ra [as dimensiones de los Acondicionadores con o sin e[ ki_de...
  • Page 74 ENSAMBLE DE LAS CORTINAS Y EL RAIL SUPERIOR ]Ilsta[{ 11 rail u_JHza_do (ua_lo _olllilk_s 13/32' [tls[&!ls(?]{ll] ('stru( Rli&ls ]tlstala{iOtl mobil pala casa PREPARE LA VENTANA PARA {Ol ]If{iv _tl{&ltla Si el Inon{{_ie de [a vet]{art ] tt{} i){ llni_{ LA INSTALACION ll)eIlos !,_"{l_! all(:ho) a l{} [ar_o...
  • Page 75 INSTALACION DE LA CAJA EXTERIOR EN LA VENTANA Coloq(l{ la c_ja en la ventana: bdie la hoja de la ventana basra que apoye 1t_iras del plime* reborde del rail El *all inlerior d{be mposal doras del umbml de la velltalla _p*ox l!xpartda ambas (ortiIlas...
  • Page 76 INSTALE LOS SOPORTES Y JUNTAS ]nstaIe opolt{s [a palt_ sup(riot iIl[ Ilia ([( It veil_alla co_1 utlo ([e los [olllillos pala _J{_r (jL_ I_ veIlla_la se |)ueda l(_val_{al ¸ (_e_(_e afu_ra P_la v_n_al_as ntar(:o (1'_ _ladela ([tlra o nl_[aJ taladr(_ (_rJficJos pala (_(_l()(_r...
  • Page 77 Jnstaiaciories de Pared: de chasis ddizante par_e superior Nota: Retire los dos torniJlos en la dd acondidonador que sostienen el chassis a la caja exmma de la unidad. Una vez que hasquite, no tendr6 que instalarlas de nuevo. Para asegurar que d acondicionador de aire queda apropiadamente instdada en na pared, se recomienda que la instdad6n sea hecha par un t6cnico cerfificado con experienda en instaladones a trav6s de la pared.
  • Page 78 pared fig # 22 incJinad6n Itlplca del gablnete nivel hO¢la Q_gera 4) El gabinete debe indinarse hacia afuera 1/4" (6ram) de manera que haya drenaie haaa afuera para Jacondensad6n de Jahumedad que se extrae deJaire. 5) InstaJe aislad6n en forma apropiada en cuaJquier rendija que pueda quedar entre eJgabinete y eJmarco.
  • Page 79 {f_ibas _Siempre desenchu% el Acondicionador Aire antes la limpieza _Los filtros aire deben limpiarse lo menos tNna vez al rues para optimizar el funcionomiento de la tmidad. El ill{to puede re{irarse des{rabando las presmas a ambos lados de[ mismo.E[ fi[{ro debe set"...
  • Page 80 *Si q_isiera refirar e_ Acondicionador de aire (per fin de {emporada) re{ire e_mismo sig_iendo _os pasos de insm_acidn inverfidos, h_ego guarde en _a caja original Si _sted prefiere no sacar e[ Acondidonador de [a venmna en{onces c_bra e[ exlerior dd mimso con _m cobeHor o fimda *An{es de gtmrdar e[ acondidol_ador aseg_irese de q_le 1_o haya q_ledado nil_gm_ ras{ro de ag_a ya q_e p_ede ca_/sar dafios en las conexiones d6c{ricas.
  • Page 81 EUacondlcionador de alre funclona ia habi_aci6n no se enfrla° Puede haber aneFaOosen la habi_aci6nque producen color. Use un venfilador de extracd6n para remover el excesode caRor. El escape de aire puede estar abier_o. Esfeescape debe cerrarse para ob_enerel enfriamiento 6primo. e Cambie la direcd6n dd flujo de aire y remueva obst6culos que est6n en su trayectoria.
  • Page 82 Esta garantla ¢ubre todos Uos m6s cercano, JJame a Haier d (877) defectos en rnano de obra o 337°3639. _aterlaUes para: 2. Todoservicio debe ser redizado par 1. Laspartes mec6nicasy d6ctdcas que un Centro de Servicio de Haler, debidamente autorizado.
  • Page 83 REFER TO ELECTRE_AL RAY|NG NAMEPLATE ON YOUR uNmY Pou_ TENsmoN _EcTRmQuE ET R_GmME NOM|NAL_ REPORTEZ-VOU$ ._ _A PLAQUE 8|GNALETmQuEDE L"APPA_E|L EL REG|MEN ELECTR|CO ESPEC|F|¢O DEL APA_TO SE ENCUENT_ EN LA ELEcY_mco DE_ UN|DADo PU_¢A DE REG|MEN Haier Th_ Wo_ To _ H_er A_eH¢_...

This manual is also suitable for:

Esa3243