GE FUM15 Owner's Manual & Installation Instructions

GE FUM15 Owner's Manual & Installation Instructions

Upright-manual defrost; upright-no-frost; chest-manual defrost models

Advertisement

Available languages

Available languages

0
ge.com
Safety Information ............ 2-4
...............
10-12
9
Features ...............................
8
Starting the Freezer ...................
5
Installation Instructions
13
Tips ........ 14-16
.......................
14
Consumer Support
Consumer Support .........
Back Cover
Customers in Canada ............
19, 20
17, 18
Warrantg ............................
24
Upright--Manual
Defrost
Models:
FUM15, FUM14, FUM17,
Upright--No-Frost
Models:
FUF12, FUF12S, FUF14,
FUF14S, FUF17, FUF17C,
FUF17S, FUF20, FUF20S,
FUF21, FUF21S
Chest-lVlonuol
Defrost Models:
FCM5, FCM7, FCM9, FCM15,
FCM20, FCM25
Cong lateur
d'aliments
La section fran_aise
commence
6 la page 25
Congelador
de alimentos
La secci6n en espa_ol empieza en la p6gina 43
Model number:
Serial number:
You can find them on a plate either on
the upper left wall inside the freezer
(Upright models) or on the left exterior
wall (Chest models).
297252000
162D9627P010
49-60567-1
09-08JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE FUM15

  • Page 1: Table Of Contents

    Safety Information .... 2-4 Operating Instructions Care and Cleaning ....10-12 Upright--Manual Defrost Models: Defrosting Instructions (for Manual Defrost Models) ... FUM15, FUM14, FUM17, Features ....... FUM21 Starting the Freezer ....Upright--No-Frost Models: Installation Instructions FUF12, FUF12S, FUF14, FUF14S, FUF17, FUF17C, Preparing to Install the Freezer ..
  • Page 2: Safety Information

    IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: _This freezer must be properly installed and located _Turning the control to the OFFposition does not in accordance with the Installation Instructions remove power to the light circuit on models with...
  • Page 3 DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE FREEZER When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Child entrapment and suffocation are not problems Refrigerants of the past. Junked or abandoned refrigerators and All refrigeration products contain refrigerants, which freezers are still dangerous...evenif theu will sit for...
  • Page 4 IMPORTANTSAFETYINFORPIAT/ON. READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstonces, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personol sofety, this opplionce must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also prevents a 3-prong (grounding) plug which mates with a overloading house wiring circuits which could cause a...
  • Page 5: Starting The Freezer

    About the operation of gour freezer, ge.com Starting the Freezer Cleanthe inside of the freezer with a mild solution of baking soda and water (seeCare ond Cleoning). I-_--] C onnect cord to power outlet. F3-]on models with a Temperature Monitor or High-TempAlarm Switch, set the switch to the OFFposition.
  • Page 6 About the operation of gour freezer. Convertible Freezer/Refrigerator (some Upright Frost-Free models) The convertible model con operote os either o Thetemperoture on this model is preset. To refrigerotor or o freezer.The selection is mode odjust the temperoture, push the UP button for wormer ond the DOWN button for cooler using the switch ot the bock of the unit morked Fond R.With the switch in the F...
  • Page 7 Power-On Light (onsomemodels) The Power-On Light indicates that the freezer The light glows even when the temperature control isturned off. is properlu connected to the electrical power. Key-EJecting Lock (onsome models) The keu for the spring-loaded lock is Keep the keg out of reoch of children ond automatically ejected-keg will not remain in owo_l from the freezer.
  • Page 8: Features

    About the operation of gour freezer. Adjustable Door Bins (some Upright models) The adjustable door bins provide flexible storage space. The number of bins varies bg model. Crispers (some Upright models) The crispers are designed for storing fruits, vegetables and other fresh produce. Items should be washed and drained well before placing in the crisper drawers.
  • Page 9: Defrosting Instructions (For Manual Defrost Models)

    Defrosting instructions. Ifor Manual Defrost models) ge.com In most climates, defrosting will be necessary To remove frost, scrape with a plastic or only about twice a year. wood spatula or scraper. To have your freezer operate most Do not use an ice pick or sharp-edged efficiently, do not permit more than 1/2 "...
  • Page 10: Operating Instructions Care And Cleaning

    Care and cleaning of the freezer. Cleaning Your Freezer Outside. Protect the paint finish.The finish Inside. Cleanthe inside of your freezer at on the outside of the freezer is a high least once a year. We recommend that the quality, baked-on paint finish. With proper freezer be unplugged before cleaning.
  • Page 11 To Remove the Freezer Door (on models) Non-Electronic Control Upright PlasticHinge To reploce the doors, reverse the order of the p-1 Removethe plastic hinge cover by either Cover._.._) Hinge above instructions. lifting it off or folding it back (depending _dp..
  • Page 12 Care and cleaning of the freezer. In Case of Extended Power Failure Keep freezer door/lid closed.Your freezer WARNING:Handling of dry ice can cause will keep food frozen for 24 hours provided freezing of the hands-gloves or other worm air is not admitted. protection is recommended.
  • Page 13: Preparing To Install The Freezer

    Preparing to install the freezer, ge.com Read these instructions completelg and carefullg. Freezer Location Your freezer should be convenientlg located for The freezer must be solidlg positioned on the floor dag-to-dag use in a dry, well-ventilated room. if it is to function at its best. Shims mag be used to accomplish this wherever the floor is too uneven.
  • Page 14: Troubleshooting Tips

    Normal operating characteristics. These things are normal and do not indicate a need for service. A warm cabinet exterior as the refrigeration sgstem transfers heat from the inside to the outside through the exterior cabinet walls. The sound of the high-efficiencg compressor motor. On No-Frost models, the sound of water dripping as it melts from the evaporator and escapes to the drain pan during defrost cgcle.
  • Page 15 Possible Causes What To Do Noisg operation Floor may be weak, causing • Placing 2 X 4's (51 mm X 102 mm) under the length of or cabinet vibrates freezer to vibrate when the freezer will help support it and may reduce vibration.
  • Page 16 Before you call for service... Possible Causes What To Do Freezer external surface The externel freezer wells con be • This is normal while the compressor works to transfer heot from inside the freezer cobinet. es much es 30°F wormer then temperature is warm..
  • Page 17: Production Registration For Customers In The U.s

    GE Service Protection Plus'" GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection PlusT"--comprehensive protection on your appliances.* Benefits Include: • Prompt, reliable service from GE Authorized Servicers • Convenient hours designed to suit your busy schedule •...
  • Page 18 GEA's carefully selected partners. Appliances General Electric Company FAILURETO COMPLETEAND RETURNTHIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. Louisville, KY40225 For information about GEA's privacy and data usage policy, go to www.ge.com and click on "Privacy ge.com Policy" or call 800.626.2224.
  • Page 19: Production Registration For Customers In Canada

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _: OWNERSHIPREGJSTRATJOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA, O HTARJO L4Y 4G1 (FOR CAHADJAH COHSUMERS OHLY)
  • Page 20 i..Please register yourproduct t o enable usto contact y ou Veuillez e nregi_ervolre produit a findenouspe_eltre de intheremote event a safetynolJce isissued forthisproduct communiquer avecvous sijamais unavisdes6curitfi c oncemant andtoallowforefficient c ommunica_on u nder t heterms ceproduit 6 tait6mis etdecommuniquer facilement avec vousen ofyourwarranty, s hould the needarise, verba devotregarartde, sile besoin senfairsentir.
  • Page 21 Notes.
  • Page 22 Notes.
  • Page 23 Notes.
  • Page 24 USA and Canada. If the product is located in on area where service by o GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for o trip charge or you may be required to bring the product to on Authorized GE Service location for service.
  • Page 25: Fum21

    Mesures de s_curit_ ..26-27 Fonctionnement ModUles Caract@istiques ....28-31 verticaux-- Directives de d_givrage (modUles d@givrage non automatique) ..D6givrage non Entretien et nettogage ... 33-35 automatique : Mise en marche du cong@lateur ..28 FUM13 FUM14 Installation FUM17 Pr_paratifs pour I'installation FUM21 du cong@lateur ......
  • Page 26 PIESURES DE SECURITE IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A AVERTISSEHENT! N'utilisez cet 41ectrom4nager que pour I'usoge ouquel il est destin4, comme expliqu4 dons le pr4sent manuel. N1ESURES DE SECURITE Lorsque vous utilisez un opporeil 4lectrique, observez toujours les mesures de s4curit4 de base, y compris les suivontes.
  • Page 27 www.electromenagersge.ca AVERTISSEHENT! CORDONS PROLONGATEURS Nous vous recommandons fortement de ne pas utfliser de cordons prolongateurs d cause des risques potentiels qu'ils pr4sentent dons certaines conditions. Toutefois si vous d@cidez d'utiliser tout de m@meun cordon prolongateur, il est absolument n@cessaire qu'il s'agissed'un cordon @ 3 ills avec mise @la terre pour appareils @lectrom@nagers h omologu@UL (aux Etats- Unis)ou homologu@CSA(au Canada),pourvu d'une fiche et d'une prise mises @la terre de 15 amp@res (minimum) et de 120 volts.
  • Page 28 Fonctionnementde votre cong lateur. "m__. Mise en marche du congdlateur r7] Nettoyez I'int_rieur du cong_lateur avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau (voir la section Entretien et nettogoge). r_--]Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant. r_si votre module est dot_ d'un Honiteur de temperature ou une Alarme de temperature _lev_e, r_glez son interrupteur sur OFF(_teint).
  • Page 29 www.electromenagersge.ca Cong_lateur/R_frig_rateur convertible (Certains modules verticaux sans givre) Le mod@leconvertible peut fonctionner aussi La temp@raturepour ce mod@leest fix@e 6 bien comme un r_frig@rateurque comme un I'avance. Pour r@glerla temp@rature,appuyez cong@lateur. L a s_lection est effectu@egr@ce sur la touche UP pour une temp@ratureplus au commutateur situ_ 6 I'arri@re de I'appareil @lev@e et sur la touche DOWN pour une marqu@d'un Fou d'un R.
  • Page 30 Fonctionnementde votre cong lateur. "r__, Voyant marche (sur mod@les) certains Le voyant marche vous indique que le Levogant reste allum@m@meIorsque la cong@lateurest correctement raccord@ commande de temp@ratureest r@gl@e OFF(_teint). I'alimentation @lectrique. Serrure _ _jection automatique de la cl_ Isur mod@les) certains Lo serrure _ ressort assure I'@jection Gardez la cl@hats de port@edes enfonts et...
  • Page 31 www.electromenagersge.cu Bocs de porte r_globles (certains modules verticaux) Les bacs de porte r@glables fournissent un espace de rangement flexible. Le nombre de bacs varie d'un mod@lehun autre. Bac _1I_gumes (certains modules verticaux) Les bacs h I@gumes sont conqus pour Un des bacs h I@gumes est 6quip_ d'un stocker les fruits, les I@gumes et autres sgst_me de Contr61ede I'Humidit_.Ceci vous produits frais.
  • Page 32 Directives de d&givrage. Imod /es d g/vroge non outomot/qu J Dons Io pluport des climots, il fout d_givrer Pourenlever le givre, grottez ovec un grottoir I'opporeil seulement deux fois por onn_e. ou une spotule en plostique ou en bois. Pour un fonctionnement efficace de votre N'utilisez jamais un pic _ glace ou un cong_lateur, ne laissez pas s'accumuler instrument _ vive ar_te.
  • Page 33 Entretien et nettogage du cong&lateur, www.electromenugersge Nettoyuge de votre cong_luteur Ext@rieur. P rot@gez le fini de I'appareil. La difficile, tordez bien votre linge ou votre carrosserie du cong@lateurest recouverte _ponge pour enleverI'exc_sd'eau Iorsque d'une peinture de haute qualit6, cuite au vous nettogezautour des interrupteurs,des four.
  • Page 34 Entretien et nettogage du cong&lateur. Enlgvement de la porte du compartiment congglation (sur les modules verticaux sans commande _lectronique) E_] Enlevezles deux vis de la charni@re F-_ Enlevezla couverture de charni@reen du bas. mati@re plastique en la soulevant ou en la repliant (selonle mod@le).
  • Page 35 www.electromenagersge.ca Lors d'une panne de courant prolongge Gardez la porte ou le couvercle du MISE EN GARDE : Lo manipulation de glace cong@lateurferm@. V otre cong@lateurpeut s_che peut causer des gelures aux mains- garder les aliments congel@s pendant il est recommand_ de porter des gants ou 24 heures Iorsque la porte ou le couvercle autre _quipement de protection.
  • Page 36 Pr paratifs pour I'installation du cong lateur. Veuillez lire routes les directives attentivement. Emplacement du cong@lateur Votre cong@loteurdoit @treinstoll@ _ un endroit Pour qu'il puisse offrir un rendement optimum, protique, en vue d'une utilisotion quotidienne, dons le cong@loteurdoit reposer solidement sur le sol. Vous une pi@ce bien o@r@e o0 I'oirest sec.
  • Page 37 Caract ristiques normales de fonctionnement, www.electromenagersge Cos ph4nom_nes sont normaux r4paration. n'indiquent pas un besoin de L'ext_rieurdu cong@lateurdevient chaud Iorsque le syst_me de rdrig@rationtransf@rela chaleur de I'int_rieur vers I'ext_rieur @ travers les parois ext_rieures du cong@lateur. Leson du moteur du compresseur @rendement hautement efficace. Sur les mod@les Sansgivre, le son de I'eau de I'@vaporateurqui s'@goutteen fondant dans le plateau de d@givragependant le cycle de d@givrage.
  • Page 38 Avant d'appeler un r parateur... Correctifs Causes possibles Fonctionnementbrugant Le plancher peut manquer • Placez des morceaux de 2 po X/4 po (51 mm X 102 mm) ou vibration de I'appareil solidit6, ce qui fait vibrer le sur la Iongueur, sous le cong_lateur, afin de mieux le cong61ateur Iorsque le soutenir et peut-_tre r_duire les vibrations.
  • Page 39 www.electromenagersge.ca Causes possibles Correctifs La porte ou le couvercle II faut r_gler les pieds • Consultez Pr@paratifs pour l'installation du cong@lateur. ne se ferme pas de nivellement. complgtement de lui-mgme Un paquet emp_che la porte ou le couvercle de se fermer. Remise en marche lente Dispositif int_gr_ de apr_s une p_riode de...
  • Page 40 Notes. s,,..
  • Page 41 Service outoris_ GE n'est pos offert, vous pourriez _tre tenu d'ocquitter des frois de transport ou d'opporter le produit _ un d4p6t de Service autoris4 GE pour obtenir les r_parations. En Alaska, la garantie ne comprend pas les frais d'exp4dition...
  • Page 42 Service de rdparations 1.800.561.3344 Service de r@parationsGEest tout pr@s de vous. Pour faire r@parer v otre @lectrom@nager GE,il suffit de nous t_l@phoner. Studio de conception rdaliste Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am@nagementd'une cuisine pour les personnes mobilit_ r_duite.
  • Page 43 Informaci6n de seguridad ..44, 4s Instrucciones de operaci6n Caracteristicas ......46149 VerticaI--Modelos Cuidado y limpieza ....51-53 descongelamiento manual: Instrucciones para descongelar (para modelos con FUM13 descongelamiento manual) ....FUM14 C6mo porter el congelador FUM17 en funcionamiento ....... FUM21 Instrucciones de instalaci6n VerticaI--Modelos sistema...
  • Page 44 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. tt, iADVERTENCIA! Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual dd pmpietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use dectrodom4sticos, siga los precauciones bdsicas de seguridad, inclublendo las siguient:es: _Antes de usarse, este congelador deber6 estar No vuelva a congelar los alimentos congelados una instalado g ubicado de acuerdo con las...
  • Page 45 ,& iADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSION Debido a los accidentespotencialesque pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones,se recomienda estrictamente no usar cables de extensidn. Sin embargo, si decidiera usarlos,es absolutamente necesario que sea del tipo ULtrifilar para aparatos g cuente con una clavija con conexi6n a tierra g que el cable el@ctricosea de 15 amperios (mfnimo)g 120 voltios.
  • Page 46 Acerca de la operaci6n del congelador. COmoponer el congelador en funcionamiento Limpie el interior del congelador con una soluci6n suave de bicarbonato de sodio g agua (vea Cuidadog limpiezo). I-_--1 C onecte el cable al tomacorriente. En los modelos con Honitor de temperatura o Alarma de alta temperatura, coloque el interruptor en I-J-1 la posici6n OFF.
  • Page 47 Acerca de la operaci6n del congelador, ge.com Congelador/refrigerador convertible (algunos modelos verticales sin escarcha) La temperature de este modelo se encuentra El modelo convertible puede funcionar comb predeterminada. Pare ajustar la temperature, un refrigerador o comb un congelador. La selecci6n se realize mediante el interrupter...
  • Page 48 Acerca de la operaci6n del congelador. Luz de encendido (on algunos modelos) La luz est@ encendida aun cuando el control La luz de encendido indica que el congelador est@ conectado correctamente al suministro de temperatura est6 apagado. de energ[a el@ctrica. Cierre de Ilave a presi6n (on algunos modelos)
  • Page 49 Recipientes de puerto ajustables (olgunos modelos verticoles Los recipientes de puerta ajustables ofrecen un espacio flexible de almacenamiento. La cantidad de recipientes varfa seg0n el modelo. Cajones para verduros y frutos (olgunos modelos verticoles) Los cajones estcindise_ados para almacenar frutas, vegetales g otros productos frescos.
  • Page 50 Instrucciones para descongelar, rno o mod /o mo o/; En la mayorfa de los climas, s61oser6 Para eliminar la escarcha, raspe con una necesario descongelar unas dos veces al aflo. esp6tula de pl6stico o de madera o con un raspador. Para que el congelador funcione con magor eficiencia, no permita que se No use un punz6n ni un instrumento...
  • Page 51 Cuidado g limpieza del congelador. ge.com Limpieza del congelador Exterior. Proteja el acabado de pintura. El la esponja o del pa_o cuando se limpie alrededor de botones, bombillas acabado del exterior del congelador es un o controles. acabado de pintura curada de alta calidad.
  • Page 52 Cuidado g limpieza del congelador. Para retirar la puerta del congelador Cubiertade /'_-----_/ plastico_! (en modelos verticales con controles no electr6nicos) dela Tomillos ds bisagra bisag[a 1-71Retire Iocubierto de pl6stico de Io bisogro F4] Retire los dos tornillos de Io bisogro "' levont6ndola o tirando hacia atr6s (segOn "'...
  • Page 53 En caso de interrupci6n prolongada del suministro elgctrico Mantenga la puerta/tapa del congelador ADVERTENCIA: ka manipulaci6n de hielo cerrada. Elcongelador mantendr6 los seco puede causar congelamiento en los alimentos congelados durante 2/4horas manos; se recomienda el uso de guontes o siempre que no permita el ingreso de aire de otto tipo de pmtecd6n.
  • Page 54 Pasosprevios a la instalaci6n del congelador. Lea estas instrucciones par completo y con cuidado. Ubicaci6ndel congelador Deber6 ubicar el congelador de forma conveniente El congelador debe est6 posicionado sabre el piso para el usa diario, en una habitaci6n seca g bien con firmeza para que funcione de manera 6ptima.
  • Page 55 Caracteristicas de funcionamiento normales, ge.com Todo esto es normal g no indica necesidad de servicio. Gabinete exterior tibio a medida que el sistema de refrigeraci6n transfiere calor desde el interior hacia el exterior a trav@sde las paredes externas del gabinete.
  • Page 56 Antes de so/loiter un servicio... Causes Posibles Qu_ hacer Funcianamiento ruidosa El piso posiblemente sea d_bil, Io • La colocaci6n de tables de 2 × 4" (5! rnm X !02 ram) a el gabinete vibra que hace que el congelador vibre debajo del congelador agudar6 a sostenerlo g podrfa cuando fundona el compreson reducir Iovibraci6n.
  • Page 57 Causas Posibles Qu_ hater La puerta/tapa no se Las paras niveladoras "Vea Pasosprevios a !a insta!aci6n de! conge!ador. cierra completamente necesitan ajuste. sola Paquete mantiene la puerto/ tapa abierta. Tiempo de arranque lento Protecd6n contra sobrecarga despu_s de estar incorporada.
  • Page 58 Estodos Unidos. Si el producto estd situado en un drea que no dispone de servicio par porte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podfio tener que hacerse cargo de los castes de envio o bien podrio solicitdrsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n.
  • Page 59 Soliciteuna reparaci6n ge.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en Ifnea y solicite su reparaci6n cuando le venga bien cualquier dfa del a_o! O Ilame al 800.GE.CARES (800.412.2717)durante horas normales de oficina.
  • Page 60 In Canada: vwvw.geappliances.ca, or call 1.800.661.1616 Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...

Table of Contents