BRINKMAN Gas Grill Owner's Manual

4 burner gas grill

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4 Burner
Gas
Grill
Parrilla
a Gas
con
4 Quemadores
OWNER'S
MANUAL/MANUAL
DEL PROPIETARIO
ASSEMBLY
AND
OPERATING
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
DE ARMADO
Y OPERACION
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSI(3N PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A
ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES,
INCLUSO LA MUERTE, O LOS DANOS MATERIALES.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BRINKMAN Gas Grill

  • Page 1 4 Burner Grill Parrilla a Gas 4 Quemadores OWNER'S MANUAL/MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACION HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General Warnings ..........Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use ....Connecting LP Cylinder and Hose / Regulator to Grill ....Leak Testing ..........Pre-start Check List ..........Lighting Instructions ......... 10-11 Operating Grill and Helpful Hints ....... 12-14 Proper Care and Maintenance ........
  • Page 4: General Warnings

    GENERAL WARNINGS Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. •...
  • Page 5 FOROUTDOOR USEONLY.DONOToperate indoors or in an enclosedareasuch as a garage, shed or breezeway. Useyour grill OUTDOORS in a well ventilatedspaceaway from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors. We recommend your grill be situated at least 10 feet (3.1 m) from buildings. Not adhering to these clearances will prevent proper ventilation...
  • Page 6 CYLINDER SPECIFICATIONS: When purchasing or exchanging a cylinder for your gas grill, it must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for...
  • Page 7 FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder. • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. •...
  • Page 8 connections and hoses. See the section on "Leak Testing" in this manual for proper procedures. The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. • DO NOT attempt to connect it to any other fuel supply source such as a natural gas line. •...
  • Page 9: Leak Testing

    LEAK TESTING" To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area, • Never perform a leak test with a match or open flame, •...
  • Page 10: Pre-Start Check List

    Check each place listed (A-K) for growing bubbles which indicates a leak. Turn off gas supply at cylinder valve. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. Turn control knobs to "OFF" position. 10. Tighten any leaking connections. 11.
  • Page 11: Lighting Instructions

    Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside...
  • Page 12 LIGHTING THE SIDE BURNER: Open lid before lighting side burner. Make sure control knob is in the "OFF" position. Push and hold down side burner control knob and SLOWLY (2 to 3 seconds ) turn to " IGNITE ". You should hear the SiDE BURNER LEGRTIN_INSTRUCTIGHS:...
  • Page 13 OPERATING THE GRILL: Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on the burner and cooking surfaces of your grill.
  • Page 14 ROTISSERIE COOKING: • Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference.
  • Page 15 GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods back on the platter or use different platters for raw and cooked foods.
  • Page 16: Proper Care And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear of debris. • Visually check burner flames for proper operation (see pictorial in "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance).
  • Page 17: Transporting And Storage

    BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE CONTINUED Note: Follow the "Gas Leak Testing" section of this manual. Relight burners to verify proper operation. 12. Replace heat distribution plates and cooking grills. COOKING GRILLS • Clean with mild soap detergent and water. A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces.
  • Page 18: Trouble Shooting

    BEFORE STORING YOUR GRILL: • Ensure that the cylinder valve is fully closed. • Clean all surfaces. • Lightly coat the burners with cooking oil to prevent excess rusting. • If storing the grill indoors, disconnect the LP tank and leave the LP tank OUTDOORS. •...
  • Page 19: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body, under the side shelf.
  • Page 20 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. DO NOT use a commercial oven cleaner. For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush.
  • Page 21 PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process. PARTS CARD CONTAINS: Qty. Qty. Screwdriver Star Washers (Silver) M6 X 12mm Bolts (Black) M6 X 30mm Shoulder Bolts (Black) Star Washers (Black)
  • Page 22 ASSEMBLY INSTRUCTIONS A READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. The following provided tool is required to assemble this Brinkmann 4 Burner Gas Grill: •...
  • Page 23: For Covers, Accessories

    eieie..,e & ",e FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: www.brinkmann.net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT: www.grillpartsonline.com (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
  • Page 24 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. A'_ CAUTION! Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step "--0_ (_0--'"...
  • Page 25 Washer Step 5 Insert axle into one wheel hub, Wheel Axle Wheel then insert a wheel and wheel washer (silver) onto the axle (with Wheel Hub flat side of wheel facing out toward wheel hub). Slide axle assembly through holes in side burner legs. Place second wheel washer (silver) and wheel on axle (with flat side facing out toward wheel hub) and...
  • Page 26 Step Attach front cart bracket to the front legs of the cart frame assembly using two M6 X 12mm bolts (silver) and star washers (silver). Step Attach back cart bracket to the rear legs of the cart frame assembly using two M6 X 12mm bolts (silver) and star washers (silver).
  • Page 27 Grill Body Assembly Note: When performing Step 9, Lift grill body from front and rear panels to avoid injury to hands and fingers. Be sure to pass hose/regulator assembly above front cart frame crossbar. Step 9 With the help of a friend, place grill body assembly on assembled cart frame.
  • Page 28 Step 10 Attach front panel to left side table assembly using three M6 X 12mm bolts (black) with star washers (black). Step 11 Attach front panel to side burner assembly using three M6 X 12mm bolts (black) with star washers (black).
  • Page 29 Step 12 Attach the side table assembly to the left cart frame. Insert two M6 X 12mm bolts (black) into both left legs halfway. Place table over bolts and slide toward front of grill, then tighten securely. Fasten left side table front panel to grill body with one M6 X 12mm bolt (black) Step Attach the side burner assembly to...
  • Page 30 Burner Venturi Step 14 Remove two M4 bolts and spring washers from the side burner valve. Insert the side burner valve assembly through the hole in the side burner front panel, then firmly seat the valve nozzle into the burner venturi.
  • Page 31 Step Insert grease tray into tracks on backside of grill.Hang grease cup from brackets on bottom of grease tray. Grease Cup Grease Tray ......_ ........_Warming Rack Z]_l I[_H_N[}I [_[_...--_Cooking Grates Step Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners.
  • Page 32 Brinkmann 8410 (Assembled)
  • Page 33 IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MAS SEGURA POSIBLE. EL PROPOSITO DE ESTE SfMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD AhL ES QUE USTED PRESTE ATENCION A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA.
  • Page 34 INDICE Advertencias generales ............Instalaci6n, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano Ifquido ....35-37 Conexion del cilindro de propano Ifquido y de la manguera / regulador a la parrilla ..37-38 Pruebas de deteccion de fugas ..........39-40 Lista de verificacion preliminar al encendido...
  • Page 35 ADVERTENCIAS GENERALES Nunca use gas natural en una unidad disehada para gas de propano liquido. Nunca use briquetas de carb6n en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. •...
  • Page 36 PARA USO EXTERIOR ONICAMENTE. NO opere la parrilla en _reas interiores o en un _rea cerrada como un garaje, cobertizo o pasadizo. Use la parrilla AL AIRE LIBRE en un espacio bien ventilado alejado de viviendas u otros edificios para prevenir los peligros asociados con la acumulacion de gas y los vapores toxicos.
  • Page 37 ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO Cuando compre o cambie un cilindro para la parrilla de gas, debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas de propano liquido del Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o la Norma Nacional de CanadA, CAN/CSA-B339: Cilindros, esferas y tubos para el transporte de articulos peligrosos;...
  • Page 38 LLENADO DEL ClLINDRO DE GAS DE PROPANO LIQUIDO: $61o los distribuidores de gas de propano liquido capacitados deben Ilenar o reparar su cilindro. Los tanques nuevos deben ser purgados antes de Ilenarlos; digale al distribuidor de gas si est_ usando un tanque nuevo. NO permita que el cilindro sea Ilenado m_s del 80% de su capacidad.
  • Page 39 Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apropiados en la seccion de "Pruebas de deteccion de fugas" en este manual. Se debe utilizar el conjunto del regulador de presion y manguera suministrado con la parrilla de gas.
  • Page 40 PRUEBAS DE DETECCION DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosion: • NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el _rea mientras realiza la prueba de deteccion de fugas. • Realice la prueba AL AIRE LIBRE t_nicamente, en un _rea bien ventilada. •...
  • Page 41 Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, Io cual indica una fuga. Cierre el suministro de gas en la va.lvula del cilindro. Gire las perillas de control para descargar la presi6n de gas en la manguera. Gire las perillas de control a la posici6n "OFF"...
  • Page 42 Lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en este manual. NO pase por alto ninguna de las advertencias o instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra. ABRA LA TAPADE LA PARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para que no se acumulen vapores dentro de la parrilla.
  • Page 43 ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL: Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral. Verifique que la perilla de control este en la posici6n "OFF" (apagado). Empuje y gire la PERILLA DE CONTROL de la hornilla lentamente (2 a 3 segundos) a la posici6n "IGNIITE" (encender). Se deber{a escuchar slr_E S U_ERU_Tl_ I.S/_UCTIO_S: SiDE BURNER...
  • Page 44 OPERACION DE LA PARRILLA: Nunca use carbbn o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. PREPARACION DE LA PARRILLA PARA USARLA POR PRIMERA VEZ: •...
  • Page 45 COCClON ESTILO ROTISSERIE: • La parrilla viene preparada de la f_tbrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla. • Lea y siga todas las instrucciones incluidas con el asador estilo rotisserie.
  • Page 46 RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLA LIMPIEZA • Siempre la.vese bien las manos con agua caliente y jab6n antes de manipular alimentos y despues de tocar came, polio o mariscos crudos. • Cuando utilice una fuente para Ilevar came, polio o mariscos crudos a la parrilla, asegurese de lavar bien la fuente con agua caliente y jab6n antes de colocar alimentos cocidos en ella, o utilice fuentes distintas para los alimentos crudos y cocidos.
  • Page 47 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: • Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o liquidos inflamables. • Mantenga los orificios de ventilaci6n del gabinete del cilindro sin residuos. • Observe las llamas de las hornillas para verificar que esten funcionando bien (consulte el dibujo en "lnstalaci6n/Mantenimiento de las Hornillas"...
  • Page 48 CONTINUACION DE INSTALACION/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS Nota: Siga la secci6n "Verificaci6n de Ausencia de Fugas" de este manual. Vuelva a encender hornillas para verificar la operaci6n apropiada) 12. Reinstale las placas de distribuci6n del calory las rejillas para cocinar. REJILLAS PARA COCINAR •...
  • Page 49 ANTES DE GUARDAR LA PARRILLA: • Verifique que la v_tlvula del cilindro ester bien cerrada. • Limpie todas las superficies. • Aplique una capa ligera de aceite para cocinar alas hornillas para evitar la oxidaci6n excesiva. • Siva a guardar la parrilla en un Area interior, desconecte el tanque de propano liquido y dejelo AFUERA.
  • Page 50 PREGUNTAS FRECUENTES El n6mero de modelo y n6mero de serie de la parrilla y la informaci6n para contactarse con el Servicio de atenci6n al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien arras del assador en el panal.
  • Page 51 PREGUNTAS FRECUENTES Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enju&guelas con agua caliente antes del uso inicial y segQn sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o lat6n. Limpieza de rejillas para cocinar de hierro fundido con acabado de porcelana: Lave las rejillas con un detergente suave y enju&guelas con agua caliente antes del uso inicial y segQn sea necesario.
  • Page 52 INSTRUCCIONES DE ARMADO Xt=LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS Se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar esta Parrilla a Gas con 4 Quemadores: •...
  • Page 53 & PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.brinkmann.net PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.grillpartsonline.com (Se requerir_, el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes esten incluidas...
  • Page 54 CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los articulos indicados en la LISTA DE PARTES yen CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalaci6n. La bolsa de partes incluira Io siguiente: Cant.
  • Page 55 Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pidale a un amigo que le ayude. Tienda carton sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el area de armado. ,& CUlDADO! Algunas partes pueden tener bordes afilados.
  • Page 56 Arandela Pierna Paso 5 Inserte el eje de rueda dentro de Eje de Rueda Rueda un cubo de rueda, luego inserte una rueda y una arandela de rueda Cubo de Rueda (plateada) sobre el eje (con el lado piano de la rueda hacia el lado exterior del cubo).
  • Page 57 Paso 7 Ate soporte frontal del caro alas piernas de frente del asamblaje del carro utilizando dos pernos M6 X 12mm (plateados) y arandelas de estrella (plateados). Paso 8 Alinee soporte de carro trasero a las piernas traseras del asamblaje del carro utilizando dos pernos M6 X 12mm (plateados) y arandelas...
  • Page 58 Con junto del Cuerpo de la Parrilla Nota: AI realizar el Paso 9, Levante el cuerpo de la parrilla de los paneles frontales y traseros © para evitar heridas a manos y dedos, traspasa.ndolo de pasar el asamblaje de la manguera!regulador encima de la vara del asamblaje...
  • Page 59 Paso 10 Ate panel frontal al asamblaje lateral izquierdo utilizando tres pernos M6 X 12mm (negros) con arandelas de estrella (negras). Paso 11 Ate panel frontal al asamblaje de la hornilla lateral utilizando tres pernos M6 X 12mm (negros) con arandelas de estrella (negras).
  • Page 60 Paso 12 Ate el asamblaje de la mesa lateral al asamblaje del carro izquierdo. Inserte dos pernos M6 X 12mm (negros) a la mitad de las piernas izquierdas. Coloque la mesa sobre los pernos y Deslice hacia la frente de la parrilla, luego apriete firmemente.
  • Page 61 Venturi de la Boquilla Hornilla Paso 14 de la V&lvula Remueva dos pernos M4 y arandelas de resorte de la va.lvula de la hornilla lateral. Inserte el asamblaje de la hornilla lateral traspasa.ndolo dentro del hoyo del V&lvula de panel frontal de la hornilla lateral, entonces sienta firmemente _ Hornilla _Lateral...
  • Page 62 Paso 18 Inserte la bandeja para grasa por los vestigios Iocalizados en la porcion trasera de la parrilla. Cuelgue la copa de grasa sobre los soportes al fondo de la bandeja de grasa. Gaveta de Grasa Bandeja para G rasa Rejillas para Calentar //S_SBOJ...
  • Page 63 Brinkmann 8410 (Armada)
  • Page 64: Please Visit Us Online At

    FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE www.brinkmann.net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT: www.grillpartsonline.com PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.brinkmann.net PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA, FAVOR DE VISITARNOS...

Table of Contents