Montaje - Craftsman WEEDWACKER 358.745230 Instruction Manual

4.0 amp motor 13 inch cutting path/0.065 in. line electric weedwacker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Las herramientas y los electrodomesti-
cos con aislamiento
doble no necesi-
tan cable a tierra. No se le ha provisto
ningQn medio de conexi6n a tierra a
este aparato, tampoco se le debe
agregar ning6n medio de conexi6n a
tierra.
Como resultado, el cable de ex-
tensi6n usado con su aparato puede set
enchufado en cualquier tomacorriente
electrico polarizado de 120 voltios.
Deben observarse precauciones
de
seguridad al trabajar con toda herra-
mienta electrica. El sistema de aisla-
miento doble solamente provee una
protecci6n adicional contra las heridas
provocadas per una falla en el aisla-
miento el_ctrico interno.
_
ADVERTENCIA:
Todo
diagn6stico
y reparaci6n de indole
electrica a este aparato, incluyendo a
la caja, el interruptor, el motor, etc.,
deber&n ser efectuados por personal
de servicio capacitado. Los repuestos
para un aparato con aislamiento
doble
deben ser recomendados
por el fabri-
cante. Los aparatos con aislamiento
doble vienen marcados con las pala-
bras "double insulation" (aislamiento
doble) o "double insulated" (doble-
mente aislado). Tambien puede apa-
recer el simbolo(cuadroado
dentro de
un cuadroado)
_
en el aparato. El
aparato debe ser reparado por un
Centre de Servicio Sears (Authorized
Service Dealer); de Io contrario el sis-
tema de aislamiento
doble puede que-
dar inutilizado, acarreando
graves her-
idas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONTENIDO
DE LA CAJA
Verifique el contenido de la caja por la
lista siguiente
Modelo 358.745238
• Cortadora
• Protector
• El distribuidor
de Ifnea el contener
linea adicional
Verifique que las piezas no est_n
daSadas. No use piezas daSadas
AVISO: Si necesita ayuda o si faltan
piezas o hay piezas daSadas. No use
piezas dafiadas, Ilame al
1-800-235-5878.
MONTAJE
_]iADVERTENCIA:
Si recibi6 el
aparato ya armado, repita todos los
pasos para asegurarse de que est_
correctamente
armado y que todos los
fijadores esten bien ajustados.
• Extienda el tubo hasta que quede
trabado en su lugar.
AJUSTE DEL MANGO SUPERIOR
• Presione el bot6n que se encuentra
por debajo del mango superior y ex-
tienda el mango a una posici6n
c6moda.
Bot6n
AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR
1. Afloje la tuerca mariposa o la peril-
la en la manija.
2. Haga rotar la manija en el tobo
hasta que quede en posici6n verti-
cal, col6quela en una posici6n
c6moda y vuelva a ajustar la tuer-
ca mariposa.
PARA INSTALAR EL PROTECTOR
4_IkADVERTENCIA:
El protector
deber& instalarse correctamente.
El
protector provee protecci6n parcial
contra el riesgo de objetos arrojados
hacia el usuario y terceros. Viene equi-
pado con un cuchilla limitadora de
linea de lea que corta el exceso de
linea, dej&ndolo del largo adecuado.
El cuchilla limitadora de linea (que
queda en la superficie inferior del pro-
tector) es filoso y corta.
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents