Craftsman 358.796501 Instruction Manual page 13

3.0 h.p. electric
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Mantenga
las ruedas en contacto
con el suelo.
• No levante el aparato
mds arriba del
suelo. La cuchilla podria acercarse
peligrosamente
a su cuerpo.
• Siempre
empuje el aparato
lenta-
mante sobre el suelo. Mant_ngase
alerta en ca,so de aceras desiguales,
hoyos en el terreno,
raices grandes,
etc.
• No sobrecargue
su aparato; serd
m_s efectivo y con menor riesgo de
accidentes
si maneja el aparato al
ritmo para el coal fue disefiado.
Use
el aparato correcto.
Use unicamente
para los trabajos que se especifican
en este manual.
SEGURIDAD
EN EL
MANTENIMIENTO
'_
ADVERTENClA:
Desconecte
el
aparato del tomacorriente
antes de
efectuar mantenimianto
o al cambiar
las cuchillas.
• Mantanga
su aparato
cuidadosa-
mente.
Mantenga
su aparato de
acuerdo
con los procedimientos
re-
comendados.
Siga las instrucciones
para cambiar
las cuchillas bajo la
secci6n de SERVIClO Y AJUSTES.
Mantenga
la cuchilla
y su protector
limpios
todo el tiempo
para evitar el
riesgo
de accidentes.
• Nunca ponga en marcha su aparato
sin tener unido el protector
de la cu-
chilla. La cuchilla podna
salir despedi-
da o podria arrojar objetos al aire cau-
sando accidentes
graves.
• Use tinicamente
piezas de reempla-
zo recomendadas.
• Permita
que todo mantenimiento
y
servicio no especificado
en este
manual sea desempefiado
por un de
Centro de Servicio Sears.
• Nun ca sumerja o riegue con agua o
con ningSn otro llquido. Umpie el apa-
rato y sus etiquetas
con una esponja
hSmeda. Mantenga los mangos se-
cos, limpios y libres de aceite y grasa.
TRANSPORTACION
Y ALMACENAJE
• Transporte
el aparato
con el motor
detenido y la cuchilla
alejada
de su
cuerpo.
• No agarre
o sostenga
la parte ex-
puesta
de la cuchilla.
• Desenchufe
el aparato
antes de al-
macenario;
asegure el ap_ato
antes
de transportarlo
en un vehmulo.
• Guarde el aparato de modo
que
la
cuchilla no pueda causar hendas ac-
cidentales.
El aparato puede ser col-
gado por el mango.
• Guarde el aparato al abrigo de la in-
terperie.
Guarde el aparato descon-
nectado en un lugar alto, seco y
fuera del alcance
de los nifios.
CONSTRUCClON
CON DOBLE
AIS-
LAMIENTO
Este aparato tiene aislamiento
doble
para incrementar
la protecci6n contra
el choque el6ctdco.
El aislamiento
doble consiste de dos"capas"
separa-
das de aislamiento
electrico en vez de
cable a tierra.
Las herramientas
y los
electrodom_sticos
con aislamiento
doble no necesitan
cable a tierra. No
se le-ha provisto ning(m medio de con-
exi6n a tierra a este aparato, tampoco
se le debe agregar ningun medio de
conexion a tierra. Como resultado, el
cable de extensi6n usado con su apara-
to puede set enchufado en cualquier
tomacorriente eldctrico normal de 120
voltios. Deben observarse
precau-
clones de seguridad
al trabajar con
toda herramienta
el_ctdca.
El sistema
de aislamiento
doble solamente
pro-
vee una proteccibn adicional contra
las heridas provocadas
por una falla
en el aislamiento
el_ctrico interne.
ADVERTENClA:
Todo diagnbs-
tico y reparaci6n
de indole eldctrica a
este aparato,
incluyendo a la caj.a, el
interruptor, el motor, etc., deberan ser
efectuados
por personal de servicio
capacitado.
Los repuestos para un
aparato con aislamiento
doble deben
ser recomendados
por el fabricante.
Los aparatos
con aislamiento
doble
vienen marcados con las palabras
"double
insulation" (aislamiento
doble)
o "double
insulated" (doblemente
aisla-
do). Tambi6n puede aparecer
el
sfmbolo c_adroado
dentro de un cua-
droado)
I_
en el aparato.
El aparato
debe ser reparado
por un personal de
servicio cualificado; de 1ocontrario el
sistema de aislamiento
doble puede
quedar inutilizado, acarreando
graves
heridas.
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents