Download Print this page

Craftsman WEEDWACKER 358.745650 Instruction Manual page 16

25cc/1.5 cu.in. 2-cycle 17 inch cutting path / 0.080 in. line gasoline weedwacker

Advertisement

Available languages

Available languages

• Pare el motor y permita que se enfrie
el aparato antes de retirar la tapa del
tanque,
• Almac6ne siempre combustible en
un recipiente aprobado para los
liquidos inflamables.
SEGURIDAD
AL CORTAR
_1_ADVERTENCIA:
Inspeccione el
9tea antes de cada uso. Retire los eb-
jetos (piedras, vidrio rote, clavos,
alambre, etc.) que se puedan enredar
en la linea e que esta pueda arrejar.
Los ebjetos dures pueden dafiar el ca-
bezal y 6ste los puede arrojar, causan-
do graves heridas.
• Use el aparato exclusivamente para
recortar, para cortar bordes, para cor-
tar cesped y para barrer. No Io use
para podar ni para recortar sete.
• Mantenga el equilibrie, con los pies
en una superficie estable. No se ex-
tienda demasiado.
• Mantenga todas las partes del cuer-
pc alejadas de la linea girante y del
silenciador. Mantenga el motor per
debaje del nivel de la cintura. El si-
lenciador puede causer graves que-
maduras cuando est_ caliente.
• Corte siempre de derecha a izquierda.
Si se certa con la linea del lade iz-
quierdo del protector, los escombros
volargn en sentido epueste al usuario.
• Use el aparate t]nicamente de dia e
en luz artificial fuerte.
• Utilice el aparato selamente para las
tareas explicadas en este manual.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
• Espere que el motor se enfrie y fije
bien el aparate antes de quardarlo e
de transpertarlo
en un vehiculo.
• Vacie el tanque de combustible antes
de guardar el aparato o de transpor-
ratio. Consuma tedo el combustible
restante en el carburador poniende el
motor en marcha y dej&ndolo en mar-
cha hasta que le motor se pare solo.
• Guarde el aparato y el combustible
en un lugar dende los vaperes del
combustible no puedan alcanzar
chispas ni llamas prevenientes de
los termotanques,
los motores e in-
terruptores el6ctricos, los calefac-
tores centrales, etc.
• Guarde el aparato de modo que el
limitador de linea no pueda causer
heridas accidentales.
Se puede col-
gar el aparate por la caja el eje de
propulsi6n.
• Guarde el aparato fuera del alcance
de los nifios.
AMISO DE SEGURIDAD: El estar ex-
puesto alas vibraciones a trav6s del
use prelongade de herramientas de
fuerza a gaselina puede causer daSes a
los vasos senguineos o a los nervios de
los dedos, las manos y las coyunturas
en aquellas personas que tienen pro-
pensidad a los trastornes de la circula-
ci6n e alas hinchazones anormales. El
use prelongade en tiempo frio ha sido
asociado con dafios a los vases sam
guineos de personas que por otra parte
se encuentran en perfecto estado de
salud. Si ocurren sintomas tales como el
entumecimiento, el dolor, la falta de fuer-
za, los cambios en el color o la textura
de la piel o falta de sentido en los de-
dos, las manos o las seyunturas, deje
de user esta maquina inmediatamente y
procure atenci6n m6dica. Los sistemas
de anti-vibraci6n
no garantizan que se
eviten tales problemas. Los usuarios
que hacen uso continuo y prolongando
de las herramientas de fuerza deben
fiscalizar atentamente su estado fisico y
el estado del aparato.
AVISO ESPECIAL:
Su aparato viene
equipada con silenciador limitador de
temperatura y con rejilla antichispa que
cumpla los requisitos de los C6digos de
California 4442 y 4443. Todas las tierras
forestadas federales, m_s los estados
de California, Idaho, Maine, Minnesota,
Nueva Jersey, Washington y Oreg6n,
requieren por ley que muchos motores
de combusti6n interna esten equipados
con rejilla antichispa. Si usted el aparato
en un estado y otra Iocalidad donde ex-
isten tales reglamentos, usted tiene la
responsabilidad juridica de mantener
estas piezas en correcto estado de fun-
cionamiento. De Io contrario, estar9 en
infracci6n de la ley. Para el uso normal
del duefio de la case, el silenciador y la
rejilla antichispa no requerir&n ningQn
servicio. Despues de 50 horas de uso,
recomendamos que al silenciador se le
de servicio o sea substituido por un
Centro de Servicio Sears.
18

Advertisement

loading