Lenovo ThinkPad T530 Uputstvo Za Korisnike

Lenovo ThinkPad T530 Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad T530:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad T530, T530i i W530

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad T530

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad T530, T530i i W530...
  • Page 2 “Važne bezbednosne informacije” na stranici vi • Dodatak D “Obaveštenja” na stranici 173 Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje, kao i dokument Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih pročitali, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides. Drugo izdanje (april 2012) © Copyright Lenovo 2012.
  • Page 3: Table Of Contents

    Korišćenje radnog prostora Rescue and Režimi uštede energije ..Recovery ....© Copyright Lenovo 2012...
  • Page 4 Poglavlje 11. Pristup podršci..Sigurnosna funkcija ... Pre nego što kontaktirate Lenovo ..Korišćenje brave za zaključavanje sistema . . Dobijanje pomoći i usluga ..
  • Page 5 20 A po fazi ..ENERGY STAR ... Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Tajvan ....
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u dokumentu Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje koji se isporučuje sa računarom.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 Stanje “off” (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz utičnice za struju. Ako imate pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku. Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja su potrebna radi vaše bezbednosti.
  • Page 11 Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite. Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica. Izjava o izvoru napajanja OPASNOST Nikada ne uklanjajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg drugog dela koji ima sledeću oznaku. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 12 Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 13: Napomena O Punjivim Baterijama

    Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate komplet baterija. Ako to uradite, može doći do eksplozije ili do curenja tečnosti iz kompleta baterija. Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. Ako komplet punjivih baterija nije ispravno zamenjen, postoji opasnost da dođe do eksplozije.
  • Page 14 Perhloratni materijal – može zahtevati specijalno rukovanje. Pogledajte veb lokaciju www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Grejanje i ventilacija proizvoda OPASNOST Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada se baterije pune. Prenosivi računari mogu da stvaraju značajnu količinu toplote zbog svoje kompaktnosti.
  • Page 15 Neki laserski proizvodi sadrže instaliranu lasersku diodu klase 3A ili 3B. Imajte na umu sledeće: Može doći do laserske radijacije kada je uređaj otvoren. Ne gledajte u zrak lasera, niti direktno kroz optičke instrumente i izbegavajte direktno izlaganje laserskom zraku. © Copyright Lenovo 2012 xiii...
  • Page 16 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 17: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    Ovaj odeljak vas uvodi u hardverske funkcije računara kako bi vam pružio osnovne informacije koje su vam potrebne da biste počeli da koristite računar. Prikaz spreda Ilustracija 1. Prikaz spreda modela ThinkPad T530, T530i i W530 ® Integrisana kamera ThinkLight svetlo Ugrađeni mikrofoni (na nekim modelima)
  • Page 18 Dodirna tabla Dugmad na dodirnoj tabli Tastatura sadrži Lenovo jedinstveni UltraNav pokazivački uređaj. Pokazivanje, odabir i povlačenje predstavljaju deo jednog te istog procesa koji možete obavljati bez pomeranja prstiju sa položaja za kucanje. Za više informacija pogledajte odeljak “Korišćenje UltraNav pokazivača” na stranici 26.
  • Page 19 Priključak za ažuriranje memorije Kapacitet memorije u svom računaru možete povećati instaliranjem memorijskog modula u priključak za nadogradnju memorije. Memorijski moduli su dostupni kao opcije od kompanije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Zamena ili instaliranje memorijskog modula” na stranici 82.
  • Page 20: Pogled S Desne Strane

    Pogled s desne strane Ilustracija 2. Prikaz modela ThinkPad T530, T530i i W530 sa desne strane Sigurnosna ključaonica Eternet priključak Serial Ultrabay™ Enhanced ležište Kombinovani audio priključak Priključak za čitač medijskih kartica Priključak za ExpressCard karticu Sigurnosna ključaonica Kupite bezbednosnu kablovsku bravu koja odgovara ovoj ključaonici da biste zaključali računar za neki nepokretni predmet i tako zaštitili računar od krađe.
  • Page 21: Prikaz Sa Leve Strane

    Računar ima priključak za ExpressCard karticu širine 34 mm. Pogledajte “Korišćenje ExpressCard kartice, Flash Media kartice ili pametne kartice” na stranici 44. Prikaz sa leve strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad T530, T530i i W530 sa leve strane Otvori za ventilator Mini DisplayPort konektor Video Graphics Array (VGA) konektor USB 3.0 konektori...
  • Page 22 Mini DisplayPort konektor Koristite mini DisplayPort konektor za povezivanje računara sa kompatibilnim projektorom, spoljnim monitorom ili televizorom visoke definicije. Video Graphics Array (VGA) konektor Priključite VGA kompatibilan monitor ili projektor na računar kako biste prikazali izlaz sa računara. Napomena: Ukoliko računar priključujete na dodatni port ili priključnu stanicu, koristite VGA konektor koji se nalazi na dodatnom portu ili priključnoj stanici, a ne onaj na računaru.
  • Page 23: Prikaz Odozdo

    Prikaz odozdo Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad T530, T530i i W530 odozdo Priključak za SIM karticu Baterija Konektor za priključnu stanicu Priključak za nadogradnju memorije Hard disk ili SSD uređaj Priključak za SIM karticu Ako vaš računar poseduje funkciju bežičnog WAN-a, možda će mu biti potrebna Subscriber Identification Module (SIM) kartica da bi uspostavio bežične WAN veze.
  • Page 24: Prikaz Otpozadi

    Napomena: Skrivena servisna particija je razlog zbog koga na hard disku ili SSD uređaju ima manje slobodnog prostora nego što ste očekivali. To smanjenje je primetnije na SSD uređaju jer on ima manji kapacitet. Prikaz otpozadi Ilustracija 5. Prikaz modela ThinkPad T530, T530i i W530 otpozadi Always On USB konektor Utičnica Otvori za ventilator Always On USB konektor Po podrazumevanoj vrednosti, Always On USB konektor vam omogućava punjenje nekih uređaja, kao što su...
  • Page 25 Indikatori statusa sistema Indikator statusa za bežični LAN/WAN/Bluetooth • Zeleno: Funkcija bežične LAN, WAN ili Bluetooth veze je uključena. • Isključeno: Bežični mrežni uređaji su onemogućeni ili je bežični radio isključen. Indikator statusa pristupa uređaju Hard disk, SSD uređaj, hard disk, mSATA SSD uređaj ili drugi hard disk u Serial Ultrabay Enhanced ležištu čita ili upisuje podatke.
  • Page 26: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    Indikator režima spavanja • Zeleno svetlo: Računar je u režimu spavanja. • Trepćuće zeleno svetlo: Računar ulazi u režim spavanja ili hibernacije ili nastavlja sa uobičajenim radom. Indikator statusa baterije • Zeleno svetlo: Baterija je napunjena 20% ili više. • Narandžasto svetlo: Baterija je napunjena između 5% i 20%. •...
  • Page 27: Tip Mašine I Oznaka Modela

    Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Ako se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i broju modela omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i pruže uslugu najvišeg nivoa. Tip mašine i model računara možete pronaći na oznaci kao što je prikazano u nastavku: Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara.
  • Page 28: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    Computer (Računar). Zatim kliknite na Properties (Svojstva). Memorija • Sinhrona dinamička memorija direktnog pristupa (SDRAM) dvostruke brzine prenosa 3 (DDR3) - ThinkPad T530 i T530i: 2 priključka - ThinkPad W530: 4 priključka Uređaj za skladištenje U zavisnosti od modela:...
  • Page 29 • 2,5-inčni hard disk (visine 7 mm ili 9,5 mm) • 2,5-inčni SSD uređaj (visine 7 mm) Funkcija za poboljšanje performansi sistema • mSATA SSD uređaj LCD jedinica • Ekran u boji koristi TFT tehnologiju. • Veličina ekrana: 15,6 inča (396 mm) •...
  • Page 30: Specifikacije

    • Integrisani bežični LAN • Integrisani Bluetooth (na nekim modelima) • Integrisani bežični WAN (na nekim modelima) Sigurnost • Čitač otiska prsta (na nekim modelima) Specifikacije Ovaj odeljak navodi fizičke specifikacije računara. Veličina • Širina: 372,8 mm (14,68 inča) • Dubina: 245,1 mm (9,65 inča) •...
  • Page 31: Thinkvantage Tehnologije I Softver

    ThinkVantage Tools ili preko kontrolne table. Pristupanje aplikacijama iz programa Lenovo ThinkVantage Tools Da biste pristupili aplikacijama iz programa Lenovo ThinkVantage Tools, kliknite na Start (Start) ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Zatim dva puta kliknite na ikonu aplikacije da biste pristupili aplikaciji.
  • Page 32 Napomena: Ukoliko na kontrolnoj tabli ne pronađete potrebnu aplikaciju, otvorite prozor za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools i dvaput kliknite na zamagljenu ikonu da biste instalirali aplikaciju koja vam je potrebna. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada proces instaliranja bude dovršen, aktiviraće se ikona aplikacije i moći ćete da pronađete aplikaciju u kontrolnoj tabli.
  • Page 33: Thinkvantage Aplikacije

    Korisnički nalozi i porodična bezbednost Power Manager Hardver i zvuk Lenovo – kontrole napajanja Sistem i bezbednost Recovery Media Sistem i bezbednost Lenovo – diskovi za fabrički oporavak Screen Reader Optimizer Izgled i personalizacija Lenovo – optimizacija čitanja Programi SimpleTap Lenovo – SimpleTap...
  • Page 34 Lenovo Solutions Center Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 35 Program SimpleTap možete da koristite i da biste pristupili prodavnici Lenovo App Shop, iz koje možete da preuzmete različite aplikacije i računarski softver. Da biste brzo pokrenuli program SimpleTap, uradite nešto od sledećeg: •...
  • Page 36 Uputstvo za korisnike...
  • Page 37: Poglavlje 2. Korišćenje Računara

    • “Korišćenje ExpressCard kartice, Flash Media kartice ili pametne kartice” na stranici 44 Registrovanje računara Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 38 Povezivanje sa različitih lokacija vam predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support/faq. • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Da biste saznali više o korišćenju bežičnih funkcija na računaru, pogledajte “Bežične veze” na stranici 34.
  • Page 39: Specijalni Tasteri I Dugmad

    Specijalni tasteri i dugmad Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera i dugmadi koja će vam obezbediti lakši i efikasniji rad. Kombinacije funkcijskih tastera Da biste koristili kombinacije funkcijskih tastera, pritisnite i zadržite taster Fn , a zatim pritisnite neki od funkcijskih tastera Ušteda energije Fn+F4...
  • Page 40: Dugmad Za Jačinu I Isključivanje Zvuka

    - Upravljački program za Power Manager - Uslužni program za ekranski prikaz - Upravljački programi za bežične uređaje Ove upravljačke programe možete da preuzmete sa lokacije http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Promena postavki kamere i audio postavki • Fn+F6 Pritisnite Fn+F6 da biste otvorili prozor Communications Settings. U tom prozoru možete da snimite sliku, promenite postavke kamere i audio postavke i pokrenete program Communications Utility.
  • Page 41 Dugme za potpuno utišavanje zvučnika Dugme za kontrolu jačine zvuka Dugme za potpuno utišavanje mikrofona Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar. Da biste uključili zvuk, ponovo pritisnite taster za potpuno utišavanje zvučnika ili pritisnite dugme za kontrolu jačine zvuka.
  • Page 42: Windows Taster

    3. Na kartici VoIP Call Settings (Podešavanja VoIP poziva) kliknite na Microphone mute button settings (Podešavanja dugmeta za potpuno utišavanje mikrofona). Otvara se prozor sa podešavanjima za potpuno utišavanje mikrofona. 4. Izaberite opciju Only the recording device selected below (Samo doleizabrani uređaj za snimanje): Zatim izaberite uređaj za snimanje u okviru padajuće liste.
  • Page 43: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    Ova postavka omogućava da dodirnu tablu koristite za sve osnovne i proširene funkcije, dok je upotreba TrackPoint pokazivačkog uređaja ograničena na pomeranje po ekranu ili funkcije lupe. • Postavljanje TrackPoint pokazivača za glavnog pokazivača i onemogućavanje dodirne table. • Postavljanje dodirne table za glavnog pokazivača i onemogućavanje TrackPoint pokazivača. Menjanje postavki UltraNav pokazivačkog uređaja Da biste promenili postavke UltraNav pokazivačkog uređaja, kliknite na Start (Start) ➙...
  • Page 44: Korišćenje Dodirne Table

    • Omogućavanje funkcije “pritisni i izaberi”. • Omogućite funkciju lupe. • Omogućavanje funkcije pomeranja TrackPoint pokazivača po ekranu. • Omogućavanje saveta o korišćenju TrackPoint pokazivača za pomeranje po ekranu. Da biste prilagodili postavke TrackPoint pokazivačkog uređaja, uradite sledeće: 1. Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙...
  • Page 45: Onemogućavanje Ultranav Pokazivačkog Uređaja I Korišćenje Spoljnog Miša

    Prilagođavanje postavki dodirne table Postupite na sledeći način da biste prilagodili postavke dodirne table: 1. Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš) ➙ UltraNav. 2. U odeljku TouchPad (Dodirna tabla) pređite na promenu postavki. Onemogućavanje UltraNav pokazivačkog uređaja i korišćenje spoljnog miša Ukoliko u USB konektor uključite spoljni miš, možete da koristite spoljni miš...
  • Page 46: Upravljanje Napajanjem

    Upravljanje napajanjem Kada morate da koristite računar na mestu gde nema električnih utičnica, rad računara zavisi od napajanja baterijom. Različite komponente računara troše različite količine energije. Što više koristite komponente koje zahtevaju dosta energije, baterija se brže troši. Provera statusa baterije Power Manager pokazivač...
  • Page 47: Punjenje Baterije

    - Ako baterija nije dugo korišćena Punjenje baterije Kada proverite status baterije i uvidite da je preostali procenat energije nizak ili kada vas alarm napajanja upozori da je preostala količina energije niska, morate da napunite bateriju ili je zamenite napunjenom baterijom.
  • Page 48 Za više informacija o funkciji pripravnosti u periodu od 30 dana pogledajte informacioni sistem pomoći programa Power Manager. Kombinaciju možete da upotrebite da biste računar prebacili u režim hibernacije ili neaktivnosti promenom postavki u programu Power Manager. • Hibernacija Pomoću ovog režima možete u potpunosti da isključite računar bez čuvanja datoteka ili zatvaranja pokrenutih aplikacija.
  • Page 49: Rukovanje Baterijom

    Sistem podržava samo baterije specijalno projektovane za ovaj određeni sistem i koje je proizvela kompanija Lenovo ili ovlašćeni proizvođač. Sistem ne podržava neodobrene baterije ili baterije projektovane za druge sisteme. Ukoliko je instalirana neodobrena baterija ili baterija namenjena za drugi sistem, sistem neće puniti bateriju.
  • Page 50: Povezivanje Sa Mrežom

    OPASNOST Ne bacajte komplet baterija u smeće koje se odlaže na deponijama. Ako odlažete bateriju, morate to uraditi u skladu sa lokalnim zakonima ili pravilima i bezbednosnim standardima kompanije. OPASNOST Ako se pomoćna baterija ne postavi na odgovarajući način, postoji opasnost od eksplozije. Litijumska baterija sadrži litijum i može eksplodirati ako se ne koristi ispravno, ako se njome pogrešno rukuje ili ako se pogrešno odloži.
  • Page 51 Bluetooth Bluetooth je jedna od brojnih tehnologija koje se koriste za kreiranje bežične lične mreže. Bluetooth može da poveže uređaje koji su u neposrednoj blizini, a najčešće se koristi za povezivanje perifernih uređaja sa računarom, prenos podataka sa ručnih uređaja na personalni računar i obrnuto ili daljinsku kontrolu i komunikaciju sa uređajima poput mobilnih telefona.
  • Page 52 Da biste koristili bežičnu WAN funkciju, pokrenite program Access Connections. Za informacije o tome kako da pokrenete program Access Connections pogledajte odeljak “Pristupanje ThinkVantage aplikacijama pod operativnim sistemom Windows 7” na stranici 15. Da biste postigli maksimalne performanse od bežične WAN veze, imajte na umu sledeće smernice za najbolju upotrebu: •...
  • Page 53 Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je slaba. Da biste poboljšali jačinu signala, premestite računar bliže bežičnoj pristupnoj tački. Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je kritična. Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je odlična. •...
  • Page 54: Prezentacije I Multimedija

    Omogućavanje ili onemogućavanje bežične funkcije Da biste omogućili ili onemogućili bežične funkcije, postupite na jedan od sledećih načina: • Pritisnite kombinaciju tastera Fn+F5 da bi se pojavila lista bežičnih funkcija kao što su bežični LAN i Bluetooth. Izaberite funkciju da biste je omogućili ili onemogućili. •...
  • Page 55 2. Priključite monitor u električnu utičnicu. 3. Uključite spoljni monitor. 4. Promenite izlaznu lokaciju ekrana pritiskom na kombinaciju tastera Fn+F7. Ovo vam omogućava prelaz između prikaza na spoljnom monitoru, ekranu računara ili na oba ekrana. Napomena: Ako računar ne može da otkrije spoljni monitor, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).
  • Page 56 Napomene za povezivanje spoljnog monitora • Kada instalirate operativni sistem, morate da instalirate upravljački program ekrana za monitor koji se dostavlja sa računarom i INF datoteku za monitor koja se dostavlja sa spoljnim monitorom. • Ako podesite veću rezoluciju od one koju koristite na monitoru računara, a koristite spoljni monitor koji ne podržava tu rezoluciju, iskoristite prednosti funkcije virtuelnog ekrana, koja vam omogućava da prikažete samo deo slike ekrana velike rezolucije koju računar proizvodi.
  • Page 57: Postavljanje Prezentacije

    - Extended Desktop: Različiti izlaz računara se prikazuje na ekranu računara DVI monitoru. Napomene za povezivanje DVI monitora Povežite DVI monitor sa jedinicom za proširenje i uključite ga pre nego što uključite računar. U suprotnom sistem ne može da prepozna DVI monitor. Ako se opcija za omogućavanje DVI monitora ne prikaže u prozoru Display Properties (Svojstva ekrana), pokušajte da zatvorite prozor i ponovo ga otvorite.
  • Page 58: Korišćenje Funkcije Nvidia Optimus Graphics

    3. Pritisnite Fn+F7, a zatim izaberite Extend (Proširi). Da biste promenili rezoluciju i kvalitet boja za svaki monitor, uradite sledeće: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). 2. Kliknite na ikonu Monitor-1 (za primarni ekran, ekran računara). 3.
  • Page 59: Korišćenje Integrisane Kamere

    Računar takođe sadrži audio čip koji vam omogućava da uživate u različitim multimedijalnim audio funkcijama, kao što su: • Snimanje i reprodukcija PCM i WAV datoteka • Reprodukcija MIDI i MP3 datoteka • Snimanje sa različitih izvora zvuka, kao što su priključene slušalice sa mikrofonom U sledećoj tabeli prikazane su podržane funkcije audio uređaja koji se povezuju sa priključcima na računaru ili na priključnu stanicu.
  • Page 60: Korišćenje Optičkog Uređaja

    2. Kliknite na dugme Manage Settings (Upravljanje podešavanjima). Otvara se prozor Communications Utility (Uslužni program za komunikaciju). 3. U prozoru Communications Utility (Uslužni program za komunikaciju) konfigurišite postavke kamere prema sopstvenim potrebama. Prilagođavanje kvaliteta video izlaza kamere Da biste prilagodili kvalitet video izlaza kamere, uradite sledeće: 1.
  • Page 61 Instaliranje ExpressCard kartice, Flash Media kartice ili pametne kartice Pažnja: • Pre nego što krenete sa instaliranjem kartice, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekt. Ovo smanjuje statički elektricitet u vašem telu. Statički elektricitet može da ošteti karticu. • Nemojte umetati ExpressCard karticu dok je računar u stanju spavanja ili hibernacije. Ukoliko to učinite, računar možda neće reagovati kada pokušate da nastavite sa korišćenjem.
  • Page 62 Uputstvo za korisnike...
  • Page 63: Poglavlje 3. Vi I Računar

    Sledeće teme sadrže informacije o tome kako možete da uredite radni prostor, podesite računarsku opremu i steknete zdrave radne navike. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 64: Udobnost

    želite. Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 65: Putovanje Sa Računarom

    Pomoćne tehnologije korisnicima omogućavaju da pristupe informacijama na način koji im najviše odgovara. Neke od ovih tehnologija već su deo operativnog sistema. Ostale je moguće kupiti kod prodavaca ili im pristupiti putem svetske komunikacione mreže na adresi http://www.lenovo.com/healthycomputing. Pomoćne tehnologije Neke tehnologije za pristupačnost dostupne su putem programa Accessibility Options.
  • Page 66: Pribor Za Putovanje

    • Kvalitetna torba za nošenje koja pruža odgovarajuću zaštitu i ima jastučiće za ublažavanje padova • Spoljašnji uređaj za skladištenje Ako putujete u drugu zemlju, možda će vam biti neophodan adapter za naizmeničnu struju koji odgovara zemlji u koju putujete. Da biste kupili pribor za putovanje, idite na http://www.lenovo.com/accessories. Uputstvo za korisnike...
  • Page 67: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosne funkcije.
  • Page 68: Power-On Password

    9. U polje Confirm New Password ponovo unesite željenu lozinku, a zatim pritisnite taster Enter. Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku.
  • Page 69 Glavnu lozinku za hard disk može da postavi i koristi isključivo administrator sistema. Kao i glavni ključ, ona omogućava administratoru da pristupi bilo kom hard disku u sistemu. Glavnu lozinku za hard disk postavlja administrator i niko drugi je ne zna. Zatim administrator postavlja korisničku lozinku za hard disk svakog umreženog računara i svakom korisniku kaže koja je lozinka za računar koji koristi.
  • Page 70: Lozinka Nadzora

    Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinke i sačuvate ih na bezbednom mestu. U suprotnom, ukoliko zaboravite korisničku, ili i korisničku i glavnu lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk.
  • Page 71 • Administrator sistema može da koristi lozinku nadzora da bi pristupio računaru čak i ako je korisnik tog računara postavio lozinku po uključenju. Lozinka nadzora zamenjuje lozinku po uključenju. • Ako ste postavili i lozinku po uključenju i lozinku nadzora, možete da uradite sledeće samo ako imate lozinku nadzora: - Izbrišete lozinku po uključenju - Promenite ili izbrišete lozinku nadzora...
  • Page 72: Sigurnost Hard Diska

    Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče.
  • Page 73: Podešavanje Sigurnosnog Čipa

    Korišćenje programa Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice Da biste zaštitili računar od neovlašćenog pristupa obavezno upotrebite softver za šifrovanje uređaja, kao što je Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice. Windows BitLocker šifrovanje disk jedinice je sastavna sigurnosna funkcija operativnog sistema Windows 7.
  • Page 74: Korišćenje Čitača Otisaka Prstiju

    što je potvrda identiteta otiskom prsta. Ovaj čitač otiska prsta može da funkcioniše pomoću softvera. Napomena: Program Client Security Solution nije prethodno instaliran na modelima pod operativnim sistemom Windows 7. Možete da ga preuzmete sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. Registrovanje otiska prsta 1.
  • Page 75 3. Pratite uputstva na ekranu kako biste registrovali otisak prsta. Više detalja možete pronaći u informacionom sistemu pomoći programa. Ponašanje LED diode za čitač otiska prsta Tabela 4. Spisak ponašanja LED diode za čitač otiska prsta LED ponašanje Opis Stabilno zeleno Čitač...
  • Page 76 Ukoliko zaboravite lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da je resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Moraćete odneti računar u ovlašćeni Lenovo servis ili predstavništvo da bi se zamenio hard disk.
  • Page 77 • Predesktop Authentication: Omogućava ili onemogućava potvrdu identiteta pomoću otiska prsta pre učitavanja operativnog sistema. • Reader Priority: Definiše prioritet čitača otiska prsta ako je priključen spoljni čitač otiska prsta. • Security Mode: Navodi postavke režima sigurnosti. • Password Authentication: Omogućava ili onemogućava proveru autentičnosti lozinke. Napomena: Ova stavka se pojavljuje ako je izabran režim visoke sigurnosti.
  • Page 78: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Diska Ili Ssd Uređaja

    • Upotrebite opciju Delete (Izbriši). • Formatirajte hard disk pomoću softvera za inicijalizaciju. • Korišćenje programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, za vraćanje hard diska uređaj na fabrički podrazumevane postavke. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 79: Korišćenje I Razumevanje Zaštitnog Zida

    Antivirusni program dizajniran je da vam pomogne da pronađete i odstranite viruse. Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom pretplatom u trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirus softver.
  • Page 80 Uputstvo za korisnike...
  • Page 81: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. • “Kreiranje i korišćenje medijuma za oporavak” na stranici 65 • “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak” na stranici 66 • “Korišćenje radnog prostora Rescue and Recovery” na stranici 67 •...
  • Page 82: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    USB uređaja za skladištenje podataka. Da biste kreirali medijume za oporavak pod operativnim sistemom Windows 7, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 83: Korišćenje Radnog Prostora Rescue And Recovery

    Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 84: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za spasavanje pod operativnim sistemom Windows 7: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 85: Ponovno Instaliranje Prethodno Instaliranih Aplikacija I Upravljačkih Programa

    5. Kliknite na OK (U redu) i pratite uputstva na ekranu da biste kreirali medijum za spasavanje. Korišćenje medijuma za spasavanje U ovom delu ćete pronaći instrukcije o tome kako da koristite medijum za spasavanje koji ste kreirali. • Ako ste kreirali medijum za spasavanje koristeći disk, pratite sledeća uputstva o tome kako da koristite medijum za spasavanje: 1.
  • Page 86: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 134.
  • Page 87: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    • Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu. Zamena Ultrabay uređaja Pre početka odštampajte ova uputstva. Da biste zamenili Ultrabay uređaj, postupite na sledeći način. 1. Isključite računar, a zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 88: Zamena Baterije

    Sistem podržava samo baterije specijalno projektovane za ovaj određeni sistem i koje je proizvela kompanija Lenovo ili ovlašćeni proizvođač. Sistem ne podržava neodobrene baterije ili baterije projektovane za druge sisteme. Ukoliko je instalirana neodobrena baterija ili baterija namenjena za drugi sistem, sistem neće puniti bateriju.
  • Page 89 Ako komplet punjivih baterija nije ispravno zamenjen, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Komplet baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre.
  • Page 90: Zamena Sim Kartice

    5. Vratite držač za bateriju u zaključani položaj. 6. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena SIM kartice Pre početka odštampajte ova uputstva. Računar će možda zahtevati SIM karticu da bi uspostavio bežičnu WAN vezu. U zavisnosti od zemlje isporuke, možda ćete morati da kupite SIM karticu ili je SIM već...
  • Page 91: Zamena Hard Diska Ili Ssd Uređaja

    5. Držite novu karticu tako da metalni kontakt bude okrenut nagore, a zatim je čvrsto umetnite u priključak dok ne čujete klik. 6. Vratite bateriju na mesto. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 72. 7. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena hard diska ili SSD uređaja Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 92 4. Odvrnite vijak koji pričvršćuje poklopac priključka i uklonite poklopac. 5. Uklonite hard disk ili SSD uređaj tako što ćete povući jezičak. 6. Oslobodite bočne gumene uloške hard diska ili bočne odstojne uloške sa SSD uređaja. Uputstvo za korisnike...
  • Page 93 7. Postavite bočne gumene uloške na novi hard disk ili bočne odstojne uloške na novi SSD uređaj. 8. Umetnite hard disk ili SSD uređaj u priključak. 9. Čvrsto gurnite hard disk ili SSD uređaj na mesto. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 94: Zamena Tastature

    10. Ponovo postavite poklopac priključka na mesto i zavrnite vijak. 11. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 72. 12. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena tastature Pre početka odštampajte ova uputstva. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje i komunikacionih kablova je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 95 5. Uklonite vijke koji pričvršćuju tastaturu. 6. Okrenite računar i otvorite ekran. 7. Jako pritisnite u smeru koji pokazuju strelice kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se delimično odvojiti. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 96 8. Pažljivo podignite tastaturu sve dok ne uvidite kako je povezana. Zadržite tastaturu iznad računara, a zatim odvojite konektor. Uklonite tastaturu. Postavljanje tastature Da biste instalirali tastaturu, uradite sledeće: 1. Povežite priključak. Uputstvo za korisnike...
  • Page 97 2. Umetnite novu tastaturu. Vodite računa da se zadnje ivice tastature nalaze ispod postolja. 3. Čvrsto pritisnite tastaturu, a zatim je gurnite u smeru koji prikazuju strelice. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 98: Zamena Ili Instaliranje Memorijskog Modula

    4. Zatvorite ekran i okrenite računar. Vratite vijke na mesto. 5. Vratite poklopac memorijskog priključka na mesto. 6. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 72. 7. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena ili instaliranje memorijskog modula Povećanje kapaciteta memorije je efikasan način za ubrzanje rada programa.
  • Page 99 Odgovarajuću memorijsku opciju možete kupiti kod lokalnog prodavca ili marketinškog predstavnika korporacije Lenovo. • ThinkPad T530 i T530i imaju dva memorijska priključka: jedan ispod tastature, a drugi ispod poklopca memorijskog priključka na donjoj strani računara. • ThinkPad W530 ima četiri memorijska priključka: dva ispod tastature, a druga dva ispod poklopca memorijskog priključka na donjoj strani računara.
  • Page 100 8. Potom okrećite memorijski modul nadole dok ne klikne na mesto. 9. Uverite se da je memorijski modul dobro pričvršćen u priključku i da ne može lako da se pomera. 10. Vratite tastaturu. Pogledajte “Zamena tastature” na stranici 78. 11. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 72. Da biste zamenili memorijski modul ispod poklopca memorijskog priključka, uradite sledeće: 1.
  • Page 101 6. Pronađite zarez na kontaktnoj ivici novog memorijskog modula koji instalirate. Pažnja: Da ne bi došlo do oštećenja memorijskog modula, nemojte dodirivati njegovu kontaktnu ivicu. 7. Uverite se da je zarez na memorijskom modulu pravilno poravnat sa ključem na memorijskom priključku, a zatim umetnite memorijski modul u priključak pod uglom od oko 20 stepeni.
  • Page 102: Zamena Kartice Za Bežični Lan

    11. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 72. 12. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Provera ukupne količine memorije instalirane na računaru Da biste se uverili da su memorijski moduli pravilno instalirani, uradite sledeće: 1. Uključite računar. 2.
  • Page 103 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. Napomena: U zavisnosti od modela, ukoliko računar ima funkciju višestrukog ulaza i izlaza (MIMO – Multiple Input Multiple Output), kartica za bežični LAN ima tri konektora kao što je prikazano na gornjoj slici.
  • Page 104 8. Postavite novu PCI Express Mini karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa kontaktom odgovarajućeg priključka na računaru. Napomena: Ukoliko nova kartica za bežični LAN ima dva konektora, stavite beli kabl u zaštitnu cev za kablove. 9. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto pritiskom gornje strane konektora i pričvrstite je pomoću vijka.
  • Page 105: Instaliranje I Zamena Kartice Za Bežični Wan

    10. Priključite kablove u novu karticu za bežični LAN. Obavezno priključite sivi kabl za konektor na kartici koji ima oznaku TR1 ili Main, beli kabl za konektor koji ima oznaku RO ili TR3 (centar) i crni kabl za konektor koji ima oznaku TR2 ili Aux. Napomena: Ukoliko nova kartica za bežični LAN ima dva konektora, stavite beli kabl u zaštitnu cev za kablove.
  • Page 106 5. Ako je kartica za bežični WAN već instalirana, isključite kablove. Napomena: U zavisnosti od konfiguracije sistema računara kartica će možda imati samo jedan konektor. 6. Izvadite vijak. Kartica će iskočiti. 7. Uklonite karticu. Uputstvo za korisnike...
  • Page 107 8. Postavite novu karticu za bežični WAN tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa kontaktom odgovarajućeg priključka na računaru. 9. Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom. Napomena: U zavisnosti od konfiguracije sistema računara kartica će možda imati samo jedan konektor. 10.
  • Page 108: Zamena Pomoćne Baterije

    Ako pomoćna baterija nije ispravno zamenjena, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Pomoćna baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre. • Ne izlažite ga previsokim temperaturama.
  • Page 109 6. Instalirajte novu rezervnu bateriju i priključite konektor. 7. Vratite tastaturu. Pogledajte “Zamena tastature” na stranici 78. 8. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 72. 9. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 110 Uputstvo za korisnike...
  • Page 111: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 112: Instaliranje Sekundarnog Hard Diska

    • Zamena “na živo” nije podržana kada je računar priključen na priključnu stanicu ili kada je ugrađena baterija sa produženim vekom trajanja. • Ako je postavljena lozinka za hard disk, ne možete da zamenite uređaj “na živo”. Najpre uklonite lozinku za hard disk, a potom obavite zamenu “na živo”.
  • Page 113 1. Uklonite Serial Ultrabay Slim uređaj ili Serial Ultrabay Enhanced uređaj iz računara. Pogledajte “Zamena Ultrabay uređaja” na stranici 71. 2. Otvorite držač jedinice hard diska. 3. Umetnite jedinicu hard diska tako da nalepnica bude okrenuta nagore kao što je prikazano: Napomena: Ako jedinica hard diska ima uzicu, pazite da je ne ostavite ispod diska.
  • Page 114 6. Umetnite ThinkPad Serial Hard Drive Bay Adapter III u Serial Ultrabay Enhanced ležište. Instalirajte sekundarni hard disk preko adaptera ThinkPad 12.7 mm Serial ATA Hard Drive Bay Adapter III Da biste instalirali sekundarni hard disk preko adaptera ThinkPad 12.7 mm Serial ATA Hard Drive Bay Adapter III, uradite sledeće: Pažnja: Zamenite jedinicu hard diska samo ako ga nadograđujete ili servisirate.
  • Page 115 Napomena: Ako jedinica hard diska ima uzicu, pazite da je ne ostavite ispod diska. 4. Uverite se da je hard disk čvrsto povezan. Zatim vratite zaštitni film na mesto. 5. Zatvorite držač jedinice hard diska. 6. Umetnite ThinkPad 12.7 mm Serial ATA Hard Drive Bay Adapter III u Serial Ultrabay Enhanced ležište. Poglavlje 7.
  • Page 116: Upotreba Baterije Sa Produženim Vekom Trajanja

    3. Unesite lozinku. Potom možete da pristupite hard disku. Upotreba baterije sa produženim vekom trajanja Da biste produžili radni vek baterije računara, od kompanije Lenovo možete da kupite bateriju sa produženim vekom trajanja, ThinkPad Battery 28++, i da je priključite na računar preko konektora priključne stanice.
  • Page 117 5. Okrenite računar. Povežite ispravljač za struju i kablove sa računarom. Postupite na sledeći način da biste uklonili bateriju sa produženim vekom trajanja: 1. Isključite računar ili ga prebacite u stanje hibernacije. Zatim isključite ispravljač za struju i sve kablove iz računara.
  • Page 118: Thinkpad Dodatni Portovi I Priključne Stanice

    5. Okrenite računar. Povežite ispravljač za struju i kablove sa računarom. ThinkPad dodatni portovi i priključne stanice U zavisnosti od modela, računar može da podrži sledeće dodatne portove ili priključne stanice: • ThinkPad Port Replicator Series 3 • ThinkPad Port Replicator Series 3 with USB 3.0 •...
  • Page 119: Prikaz Spreda

    Prikaz spreda ThinkPad Port Replicator Series 3 i ThinkPad Port Replicator Series 3 with USB 3.0 Dugme za uključivanje: Pritisnite dugme za uključivanje da biste uključili ili isključili računar. Dugme za izbacivanje: Pritisnite dugme za izbacivanje da biste oslobodili računar iz dodatnog porta. Klizni podešavač: Koristite klizni podešavač...
  • Page 120 Dugme za izbacivanje: Pritisnite dugme za izbacivanje da biste oslobodili računar iz priključne stanice. Klizni podešavač: Koristite klizni podešavač kao vođicu za poravnavanje konektora za priključnu stanicu na računaru dok priključujete priključnu stanicu. Konektor za priključnu stanicu: Ovo je mesto na kome priključujete računar. Brava za zaključavanje sistema: Koristite bravu za zaključavanje sistema da biste zaključali dugme za izbacivanje.
  • Page 121: Prikaz Otpozadi

    Prikaz otpozadi ThinkPad Port Replicator Series 3 i ThinkPad Port Replicator Series 3 with USB 3.0 Utičnica za napajanje: Za povezivanje adaptera za naizmeničnu struju. Eternet konektor: Povežite dodatni port na Eternet LAN mrežu. Indikator na priključku isti je kao i onaj na računaru.
  • Page 122 DisplayPort konektor Povežite ekran. DVI konektor: Povežite monitor koji podržava Single-Link DVI. Napomena: DVI konektor je predviđen samo za digitalni interfejs. Ovaj konektor može da se koristi samo sa računarom koji podržava DVI vezu uspostavljenu preko priključnih stanica. Utičnica za slušalice: 1/8 inča (3,5 mm) u prečniku. Koristi se za povezivanje spoljnih slušalica. Utičnica za mikrofon: 1/8 inča (3,5 mm) u prečniku.
  • Page 123: Priključivanje Thinkpad Dodatnog Porta Ili Priključne Stanice

    Napomena: Za uređaj ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 (170 W) i ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 with USB 3.0 (170 W) koristite adapter za napajanje naizmeničnom strujom koji ste dobili sa računarom. eSATA konektor ili USB 3.0 konektor: Za ThinkPad Mini Dock Plus Series 3, ovo je eSATA konektor za povezivanje eSATA uređaja.
  • Page 124 2. Pritisnite i povucite klizni podešavač kao što je prikazano. 3. Postavite računar na platformu priključne stanice i vodite računa da je gornji levi ugao računara poravna sa pločom vođice. 4. Umetnite računar u priključnu stanicu sve dok ne čujete klik. Računar je priključen na priključnu stanicu. Napomena: Ukoliko indikator na priključnoj stanici ne svetli nakon što ste priključili priključnu stanicu, računar nije pravilno povezan.
  • Page 125: Isključivanje Thinkpad Dodatnog Porta Ili Priključne Stanice

    Priključivanje spoljnog ekrana na uređaj ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 i ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 with USB 3.0 Grupa 1 (gornja slika) i Grupa 2 (donja slika) su nezavisne jedna od druge. Svaka ima DisplayPort konektor i DVI konektor.
  • Page 126: Sigurnosna Funkcija

    Lenovo. Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Korporacija Lenovo ne daje nikakve primedbe, procene ili garancije o funkciji, kvalitetu ili performansama bilo kog uređaja za zaključavanje ili sigurnosne funkcije.
  • Page 127: Poglavlje 8. Napredna Konfiguracija

    UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. Postavka UEFI/Legacy Boot mora da bude ista kao u trenutku instaliranja slike operativnog sistema Windows. U suprotnom, prikazaće vam se greška. Kao oznaku zemlje ili regiona koja se traži u instalaciji koristite neku od sledećih: © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 128: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    9. Instalirajte upravljačke programe uređaja. Pogledajte “Instaliranje upravljačkih programa” na stranici 113. Instaliranje zakrpa registra za Windows 7 Idite na http://www.lenovo.com/support i instalirajte sledeće zakrpe registra: • Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u stanju pripravnosti za proizvode sa oznakom Energy Star •...
  • Page 129: Instaliranje Upravljačkih Programa

    Instaliranje upravljačkog programa za 4-u-1 čitač medijskih kartica Da biste mogli da koristite 4-u-1 čitač medijskih kartica, potrebno je da preuzmete i instalirate upravljački program Ricoh Multi Card Reader Driver sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi: http://www.lenovo.com/support Instaliranje upravljačkog programa za USB 3.0 u operativnom sistemu Windows 7 Ako je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 7, on podržava USB 3.0 funkcije.
  • Page 130: Thinkpad Setup

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potrebnu aplikaciju ili želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. ThinkPad Setup Računar se isporučuje sa programom ThinkPad Setup koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 131: Meni Main

    5. Ako ste otišli u više podmenija, pritiskajte taster Esc dok ne dođete do glavnog menija programa ThinkPad Setup. Napomena: Ako je potrebno da sve postavke vratite u prethodno stanje iz vremena kada ste kupili računar, pritisnite taster F9 da biste učitali podrazumevane postavke. Možete da izaberete i opciju iz podmenija Restart kako biste učitali podrazumevane postavke ili odbacili promene.
  • Page 132 Tabela 6. Stavke Config menija Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Network Wake On LAN • Disabled Omogućava funkciju pokretanja sistema kada • AC only Eternet kontroler primi • AC and Battery čarobni paket (specijalnu mrežnu poruku). Ako izaberete opciju AC Only, Wake on LAN je omogućen samo kada je priključen adapter za...
  • Page 133 Tabela 6. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Napomena: Ukoliko želite da punite ove uređaje kada je računar isključen, potrebno je da otvorite program Power Manager i konfigurišete odgovarajuće postavke kako biste omogućili funkciju Always On USB konektora.
  • Page 134 Tabela 6. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Fn and Ctrl Key swap • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, taster Fn • Enabled funkcioniše kao taster Ctrl i obrnuto. Napomena: Čak i kada je izabrana opcija Enabled, da biste računar vratili iz režima spavanja u normalan rad, potrebno je...
  • Page 135 Tabela 6. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Graphics Device • Integrated Graphics Režim Integrated Graphics će omogućiti • Discrete Graphics duže trajanje baterije. • NVIDIA Optimus Režim Discrete Graphics poboljšava grafičke performanse. Kada je izabrana opcija NVIDIA Optimus, sistem automatski prelazi iz režima neintegrisane grafičke...
  • Page 136 Tabela 6. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Optical Drive Speed • High Performance Podešava brzinu optičkog uređaja na željene • Normal performanse. • Silent CPU Power Management • Disabled Omogućava ili onemogućava funkciju • Enabled uštede energije koja automatski zaustavlja sat mikroprocesora kada...
  • Page 137 Tabela 6. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija programa Power Manager. • 15 minutes Funkcija omogućava • 30 minutes računaru da uđe u stanje • 1 hour niskog napajanja nakon • 2 hours navedenog vremena u •...
  • Page 138: Meni Date/Time

    Tabela 6. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Budite oprezni ako želite da upotrebite ovu opciju. Napomena: U meni MEBx Setup možete da uđete pritiskom na kombinaciju tastera Ctrl+P u prozoru Startup Interrupt Menu. Da biste prikazali prozor Startup Interrupt Menu, pritisnite crno dugme ili taster Enter za...
  • Page 139 Napomene: • Podrazumevane vrednosti su podebljane. Podrazumevane postavke su za vas već optimizovane. Ako želite da promenite konfiguraciju računara, nastavite sa izuzetnim oprezom. Neispravno podešavanje konfiguracije može da dovede do neočekivanih rezultata. • U svakom podmeniju pritisnite taster Enter da biste prikazali opcije koje mogu da se izaberu i izaberite željenu opciju ili direktno ukucajte željenu vrednost pomoću tastature.
  • Page 140 Tabela 7. Stavke menija Security (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija • Hard Disk 1 označava da je hard disk ugrađen u računar. • Hard Disk 2 pojavljuje se u podmeniju Password samo ako je sekundarni hard disk instaliran u Serial Ultrabay Enhanced ležište. Fingerprint Predesktop •...
  • Page 141 Tabela 7. Stavke menija Security (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Physical Presence for • Disabled Ova opcija omogućava ili onemogućava Provisioning poruku sa potvrdom kada promenite postavke • Enabled sigurnosnog čipa. • Disabled Physical Presence for Ova opcija omogućava ili onemogućava poruku Clear sa potvrdom kada obrišete sigurnosni čip.
  • Page 142: Meni Startup

    Tabela 7. Stavke menija Security (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Integrated Camera • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, možete da koristite integrisanu kameru. • Enabled Microphone • Disabled Ukoliko izaberete Enabled, možete da koristite mikrofone (unutrašnji, spoljni ili sa linijskim •...
  • Page 143 • Koristite podmeni Boot da biste naveli sekvencu za pokretanje koja se aktivira kada uključite računar. • Koristite podmeni Network da biste naveli sekvencu za pokretanje sistema koja će se koristiti kada je funkcija Wake on LAN omogućena. Funkciju Wake on LAN često koriste LAN administratori u korporativnim mrežama kako bi mogli daljinski da pristupe vašem računaru.
  • Page 144: Meni Restart

    Tabela 8. Stavke Startup menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija UEFI/Legacy Boot • Both Izaberite mogućnost podizanja sistema. • UEFI Only • Both: Sistem se pokreće sledeći postavku UEFI/Legacy Boot Priority. • Legacy Only • UEFI Only: Sistem se pokreće iz operativnog sistema na kome je omogućen UEFI.
  • Page 145: Ažuriranje Uefi Bios-A

    UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 146: Podešavanje Funkcija Za Upravljanje

    daljinskog nadzora. Ovaj proces ažuriranja može da se obavlja nakon radnog vremena i tokom vikenda, kako bi se uštedelo na vremenu i produktivnosti. Korisnici se ne ometaju tokom radnog vremena, a LAN saobraćaj je sveden na minimum. Ukoliko se računar uključi pomoću funkcije Wake on LAN, koristi se sekvenca za pokretanje Network Boot. Asset ID EEPROM Asset ID EEPROM sadrži informacije o sistemu, uključujući njegovu konfiguraciju i serijske brojeve glavnih komponenti.
  • Page 147 Flash update Mrežni administrator može daljinskim putem da ažurira sistemske programe na računaru preko konzole za upravljanje. Moraju se zadovoljiti sledeći zahtevi: • Računar mora da se pokrene preko LAN mreže. • Računar mora da se aktivira u okruženju Preboot eXecution Environment (PXE). •...
  • Page 148 Uputstvo za korisnike...
  • Page 149: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    • Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. • Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 150: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 151: Održavanje Računara

    Održavanje računara Iako je predviđeno da računar funkcioniše pouzdano u normalnom radnom okruženju, prilikom upotrebe morate koristiti zdrav razum. Ako budete pratili ove važne savete, uspećete iz računara da izvučete maksimum u radu i užitku. Pazite gde i kako radite •...
  • Page 152 Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće povratiti i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču, hard disk ili SSD uređaj. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 153: Čišćenje Kućišta Računara

    Čišćenje kućišta računara Povremeno očistite računar na sledeći način: 1. Pripremite mešavinu blagog kuhinjskog deterdženta (koji ne sadrži abrazivni puder ili jake hemikalije kao što su kiseline ili alkalini). Napravite mešavinu deterdženta i vode u odnosu 1:5. 2. Natopite sunđer ovim razblaženim deterdžentom. 3.
  • Page 154 Uputstvo za korisnike...
  • Page 155: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 156: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    2. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja iz računara (bateriju i adapter za napajanje računara). Zadržite dugme za napajanje 10 sekundi. Priključite ispravljač za struju dok je baterija izvađena iz računara. Ukoliko se računar ne uključi, pređite na korak 3. Napomena: Kada se računar pokrene i uđe u Windows okruženje, koristite standardni postupak isključivanja računara.
  • Page 157 Rešenje: Pristup EEPROM memoriji nije uspeo. Odnesite računar na servis. • Poruka: 0188: Nevažeća informativna oblast RFID serijalizacije Rešenje: Kontrolna suma za EEPROM nije ispravna (blok br. 0 i 1). Sistemska ploča treba da se zameni, a serijski broj na kutiji treba ponovo da se unese. Odnesite računar na servis. •...
  • Page 158: Greške Bez Poruka

    • Poruka: Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pritisnite taster ESC da biste nastavili. Pažnja: Kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za funkcionisanje ili sigurnost pri upotrebi neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili štete nastale njihovom upotrebom.
  • Page 159: Zvučni Signali Greške

    Rešenje: Možda je omogućen čuvar ekrana ili upravljanje napajanjem. Uradite nešto od sledećih opcija: - Dodirnite TrackPoint pokazivački uređaj ili dodirnu tablu ili pritisnite bilo koji taster da biste izašli iz čuvara ekrana. - Pritisnite dugme za napajanje da bi se računar vratio iz režima spavanja ili hibernacije. Zvučni signali greške Tabela 9.
  • Page 160 Mrežni kabl mora da bude dobro priključen i na Eternet konektor računara i na RJ45 konektor razdelnika. Maksimalna dozvoljena razdaljina od računara do razdelnika iznosi 100 metara. Ako je kabl povezan i razdaljina ne premašuje prihvatljiva ograničenja, a problem se i dalje javlja, pokušajte da upotrebite drugi kabl.
  • Page 161: Problemi Sa Tastaturom I Drugim Pokazivačkim Uređajima

    Uverite se da je bežični radio omogućen tako što ćete dvaput kliknuti na ikonu Access Connections na traci zadataka. Napomena: Ako koristite operativni sistem Windows 7, kliknite na trouglastu ikonu na traci zadataka da biste prikazali skrivene ikone. Pojaviće se ikona Access Connections. Više informacija o ovoj ikoni možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za program Access Connections.
  • Page 162: Problemi Sa Ekranom I Multimedijalnim Uređajima

    - kada se TrackPoint pokazivački uređaj suviše dugo neprestano pritiska - pri promeni temperature. • Problem: TrackPoint pokazivač ili dodirna tabla ne funkcionišu. Rešenje: Uverite se da je u prozoru “UltraNav Device Setting” (Postavke UltraNav pokazivača) za TrackPoint pokazivač ili dodirnu tablu podešena opcija “Enabled” (Omogućeno). Problemi sa tastaturom •...
  • Page 163 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim kliknite na Personalize (Lične postavke). 2. Kliknite na Display (Ekran) na levoj strani. 3. Izaberite Change display settings (Promena postavki ekrana). Proverite da li je ispravno podešena rezolucija ekrana. 4. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke). 5.
  • Page 164 • Problem: Slika na ekranu je nečitka ili izobličena. Rešenje: Uverite se u sledeće: - Informacije o monitoru su tačne i izabran je odgovarajući tip monitora. Pogledajte rešenje problema iznad. - Proverite da li je izabrana odgovarajuća brzina osvežavanja na sledeći način: 1.
  • Page 165 4. Dva puta kliknite na oznaku Sound, video and game controllers (Kontrolori zvuka, video zapisa i igara). 5. Uverite se da je Realtek HD Audio upravljački program omogućen i ispravno konfigurisan: • Problem: Zvuk se ne emituje preko slušalica niti zvučnika ili računar ne može da snima zvuke. Rešenje: Da biste se prebacili sa jednog uređaja na drugi (na primer, sa zvučnika na slušalice ili sa spoljnog mikrofona na ugrađeni), uradite sledeće: 1.
  • Page 166: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    Nakon toga je ponovo instalirajte i napunite bateriju. Ukoliko i dalje ne možete da je napunite, odnesite je na servis. Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije.
  • Page 167 Pažnja: Kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za performanse ili bezbednost prilikom upotrebe neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili oštećenja koji nastanu usled njihovog korišćenja. Problem sa adapterom za napajanje računara Problem: Adapter za napajanje računara je povezan sa računarom i ispravnom električnom utičnicom, ali ikona adaptera za napajanje računara (utikač) se ne prikazuje na traci zadataka.
  • Page 168: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: • Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. • Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 169: Problemi Sa Disk Jedinicama I Ostalim Uređajima Za Skladištenje

    - Ako je indikator spavanja uključen, računar je u režimu spavanja. Povežite ispravljač za struju sa računarom, a zatim pritisnite taster Fn. - Ako je indikator spavanja isključen, računar je u režimu hibernacije ili je isključen. Povežite ispravljač za struju sa računarom, a zatim pritisnite dugme za uključivanje da biste nastavili rad. Ako se sistem ni tada ne vrati iz režima spavanja, možda je prestao da reaguje i možda nećete moći da ga isključite.
  • Page 170: Problem Sa Softverom

    Rešenje: Uverite se da je računar uključen i da je CD, DVD ili CD-RW ispravno učitan na središnjem nosaču disk jedinice. (Trebalo bi da čujete škljocanje.) Uverite se da je konektor za disk jedinicu čvrsto priključen na računar. Ukoliko koristite opciju koja ima ležište za instaliranje disk jedinice, uverite se da je ta opcija čvrsto povezana sa računarom i da ispravno funkcioniše.
  • Page 171: Problemi Sa Portovima I Konektorima

    • Druge aplikacije ispravno funkcionišu na vašem računaru. • Instalirani su neophodni upravljački programi. • Aplikacija funkcioniše kada se pokrene na nekom drugom računaru. Ako se poruka o grešci prikazuje dok koristite program, pogledajte priručnike koje ste dobili uz aplikaciju. Ukoliko aplikacija i dalje ne funkcioniše ispravno, obratite se prodavcu na mestu kupovine ili preprodavcu.
  • Page 172 Uputstvo za korisnike...
  • Page 173: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Dobijanje pomoći i usluga Ako vam je potrebna pomoć, usluga ili tehnička podrška, odnosno samo želite da saznate više informacija o Lenovo proizvodima, od kompanije Lenovo dobićete veliki broj resursa koji vam mogu pomoći. U ovom © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 174: Upotreba Dijagnostičkih Programa

    Informacije o rešavanju problema ili dijagnostički programi mogu da utvrde da su vam potrebni dodatni ili ažurirani upravljački programi ili drugi softver. Najnovije tehničke informacije i upravljačke programe za uređaje, kao i ispravke za računare, možete preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support.
  • Page 175: Kupovina Dodatnih Usluga

    • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge. • Upravljanje inženjerskim promenama - povremeno se mogu javiti potrebe za promenama nakon prodaje proizvoda.
  • Page 176 Uputstvo za korisnike...
  • Page 177: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 178: Položaj Ultraconnect Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 179: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    EAR E1 spisku. Obaveštenja o elektronskom zračenju Sledeće informacije se odnose na ThinkPad T530, T530i i W530, tipove mašina 2359, 2392, 2393, 2394, 2429, 2430, 2434, 2436, 2438, 2439, 2441, 2447, 2449 i 2463. Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije za komunikaciju This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 180: Evropska Unija - Usklađenost Sa Direktivom Za Elektromagnetnu Kompatibilnost

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 181: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Koreji

    Izjava o zakonskoj saglasnosti za japansku VCCI klasu B Japanska izjava o usaglašenosti za proizvode čija je jačina električne struje manja ili jednaka vrednosti od 20 A po fazi Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Tajvan Dodatak A. Regulatorne informacije...
  • Page 182 Uputstvo za korisnike...
  • Page 183: Dodatak B. Weee Direktiva I Izjave O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 184: Informacije O Recikliranju Baterija Za Brazil

    želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 185: Informacije O Recikliranju Baterija Za Evropsku Uniju

    životnu sredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/recycling Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjene Države i Kanadu Dodatak B. WEEE Direktiva i izjave o recikliranju...
  • Page 186 Uputstvo za korisnike...
  • Page 187: Dodatak C. Informacije O Modelu Energy Star

    Windows na svom računaru. Funkcija Wake on LAN je omogućena kada se Lenovo računar isporučuje iz fabrike i ova postavka ostaje aktivna čak i kada je računar u režimu spavanja. Ako vam nije potrebno da funkcija Wake on LAN bude omogućena dok je računar u režimu spavanja, možete smanjiti potrošnju energije i produžiti vreme...
  • Page 188 5. Izaberite karticu Power Management (Upravljanje napajanjem). 6. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Allow this device to wake the computer (Dozvoli ovom uređaju da probudi računar). 7. Kliknite na dugme OK (U redu). Uputstvo za korisnike...
  • Page 189: Dodatak D. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 190: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery Secure Data Disposal ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint Ultrabay UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 192 Šifra proizvoda: Printed in (1P) P/N:...
  • Page 193 *1P*...

This manual is also suitable for:

Thinkpad t530iThinkpad w530

Table of Contents