Lenovo ThinkPad T23 Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas

Spanish - service and troubleshooting guide for t23
Table of Contents

Advertisement

®
ThinkPad
T23
Guía de servicio y de resolución de
problemas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad T23

  • Page 1 ® ThinkPad Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 3 ® ThinkPad Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 4 Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer la información general contenida en el apartado “Apéndice A. Importantes instrucciones de seguridad” en la página 43 y “Apéndice B. Garantías del producto y avisos” en la página 49. PELIGRO v Para evitar el riesgo de cargas eléctricas, conecte y desconecte los cables de forma adecuada cuando instale, mueva o abra las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados.
  • Page 5 Cómo encontrar información con Access ThinkPad Encuentre respuestas a sus preguntas acerca del sistema y visualice los sitios Web de IBM pulsando el botón ThinkPad que se muestra en la ilustración anterior para abrir Access ThinkPad, el centro de ayuda incorporada del sistema.
  • Page 6 La puerta a un amplio sistema de ayuda, que ofrece información sobre todas las características de hardware y software del sistema ThinkPad. Un modo rápido de buscar en el sistema de ayuda. Únase a una comunidad interactiva de usuarios de ThinkPad para poder acceder a recursos portátiles, leer consejos e historias y compartir su propio dispositivo.
  • Page 7 Siempre que tenga una pregunta sobre el sistema o desee ver sitios Web de IBM, simplemente tiene que pulsar el botón de ThinkPad para abrir Access ThinkPad. Access ThinkPad incluye una completa ayuda en línea y un centro de información del sistema. Esta característica viaja con usted, eliminando la necesidad de llevar consigo los manuales de consulta.
  • Page 8 Algunos de los temas del sistema de ayuda contienen imágenes de vídeo que le muestran cómo realizar determinadas tareas, como por ejemplo sustituir la batería, insertar una tarjeta PC o actualizar la memoria. Utilice los controles que se muestran para reproducir, poner en pausa y rebobinar el vídeo. ®...
  • Page 9: Table Of Contents

    Contenido Cómo encontrar información con Access Obtención de ayuda en la Web . . 38 ThinkPad . . iii Obtención de ayuda mediante fax. . 39 Cómo llamar a IBM . 39 Capítulo 1. Visión general del nuevo sistema ThinkPad . Apéndice A.
  • Page 10: Thinkpad

    viii ® ThinkPad T23 Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 11: Capítulo 1. Visión General Del Nuevo Sistema Thinkpad

    Capítulo 1. Visión general del nuevo sistema ThinkPad Características generales del ThinkPad Especificaciones . Características. Cuidado del sistema ThinkPad . © Copyright IBM Corp. 2001...
  • Page 12: Características Generales Del Thinkpad

    Características generales del ThinkPad Características generales del ThinkPad Vista frontal Vista posterior ® ThinkPad T23 Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 13: Características

    Características Características Procesador v Procesador Mobile Intel ® ® Pentium Memoria v Incorporada: 128 MB v Máxima: 1024 MB Dispositivo de almacenamiento v Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas: hasta 48 GB, en función del modelo Pantalla La pantalla en color utiliza tecnología TFT: v Tamaño: 13,3 ó...
  • Page 14 Características Unidad de disquetes Para obtener el mayor rendimiento posible de las unidades de disquetes, utilice disquetes de alta calidad (por ejemplo disquetes de IBM) que cumplan o superen los estándares siguientes: v Disquete de 3,5 pulgadas de 1 MB sin formatear: –...
  • Page 15: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Tamaño v Anchura: 304,8 mm (12,0 pulgadas) v Profundidad: 248,9 mm (9,8 pulgadas) v Altura: 33 mm (1,3 pulgadas) Entorno v Altura máxima sin presurización: 3048 m (10.000 pies) v Temperatura: – A altitudes que no superen los 2438 m (8000 pies) - En funcionamiento sin disquete: de 5°...
  • Page 16: Cuidado Del Sistema Thinkpad

    Cuidado del sistema ThinkPad Cuidado del sistema ThinkPad Aunque el sistema se ha diseñado para funcionar de forma fiable en entornos de trabajo normales, debe aplicar el sentido común cuando lo maneje. Siguiendo estos importantes consejos de manejo, disfrutará del sistema y le sacará...
  • Page 17 Cuidado del sistema ThinkPad v Cuando levante el sistema abierto, sujételo por la parte inferior. No levante ni sujete el sistema por la pantalla. v Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione la amortiguación y protección adecuadas. No coloque el sistema en una maleta o bolsa muy llena.
  • Page 18 Cuidado del sistema ThinkPad Access ThinkPad, el sistema de ayuda en línea, para obtener información sobre la ubicación de estos conectores (pulse el botón de ThinkPad para abrir Access ThinkPad). v Registre los productos ThinkPad con IBM (consulte la siguiente página Web: www.pc.ibm.com/register).
  • Page 19: Capítulo 2. Resolución De Problemas Del Sistema

    Capítulo 2. Resolución de problemas del sistema Diagnóstico de problemas . . 10 Problemas de la pantalla del sistema . . 23 Resolución de problemas . . 11 Problemas de batería . . 24 Mensajes de error . . 11 Problemas de unidad de disco duro .
  • Page 20: Diagnóstico De Problemas

    Resolución de problemas del sistema Diagnóstico de problemas Si tiene un problema con el sistema, puede comprobarlo utilizando ® ® PC-Doctor para Windows . Para ejecutar PC-Doctor para Windows, haga lo siguiente: 1. Pulse Inicio. 2. Mueva el cursor a Programas y a continuación a PC-Doctor para Windows.
  • Page 21: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas del sistema Resolución de problemas Si no encuentra aquí su problema, consulte Access ThinkPad, el sistema de ayuda en línea. Abra Access ThinkPad pulsando el botón de ThinkPad. La sección siguiente describe problemas que pueden impedirle acceder a este sistema de ayuda.
  • Page 22 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 0197: Se ha solicitado un La configuración remota del chip de seguridad no ha sido satisfactoria. cambio remoto no válido Confirme la operación y vuelva a intentarlo. 01C9: Se ha encontrado Extraiga la Tarjeta Mini-PCI Ethernet o la tarjeta hija Ethernet. En caso más de un dispositivo contrario, pulse Esc para ignorar el mensaje de advertencia.
  • Page 23 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 0251: Suma de Es posible que un programa de aplicación haya dañado el CMOS del comprobación del CMOS sistema. El sistema utiliza los valores por omisión. Ejecute BIOS Setup del sistema incorrecta Utility para volver a configurar los valores. Si sigue apareciendo el mismo código de error, solicite servicio técnico para el sistema.
  • Page 24: Errores Sin Mensaje

    Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución Error de hibernación La configuración del sistema ha cambiado entre el momento en que el sistema entró en la modalidad de hibernación y el momento en que salió de esta modalidad, y el sistema no puede reanudar el funcionamiento normal. v Restaure la configuración del sistema a la que había antes de que el sistema entrara en la modalidad de hibernación.
  • Page 25 Resolución de problemas del sistema v La batería esté instalada correctamente. v El adaptador de CA esté conectado al sistema y el cable de alimentación esté enchufado en una toma de alimentación eléctrica que funcione. v El sistema esté encendido (vuelva a encender el interruptor de alimentación para confirmarlo).
  • Page 26: Problema De Contraseñas

    Resolución de problemas del sistema Nota: Si el sistema tiene una función de ampliación de pantalla, puede utilizar las teclas Fn+F8 para ampliar la imagen de pantalla. Problema de contraseñas Problema: He olvidado la contraseña. Solución: Si ha olvidado su contraseña de encendido, deberá llevar el sistema a un distribuidor o representante de ventas de IBM para cancelar la contraseña.
  • Page 27: Problemas Del Trackpoint

    Resolución de problemas del sistema 1. Apague el sistema. 2. Extraiga el teclado numérico externo o el ratón. 3. Encienda el sistema e intente utilizar el teclado de nuevo. Si se ha solucionado el problema de teclado, vuelva a conectar cuidadosamente el teclado numérico externo, el teclado externo o el ratón, asegurándose de que se hayan colocado debidamente los conectores.
  • Page 28 Resolución de problemas del sistema Solución: Es posible que el cursor se desplace sin control cuando no se está utilizando el TrackPoint durante el funcionamiento normal. Esto es una característica normal del TrackPoint; no es un defecto. El desplazamiento incontrolado del cursor puede producirse durante unos segundos en las condiciones siguientes: v Cuando se enciende el sistema.
  • Page 29: Problemas De Las Modalidades De Espera O Hibernación

    Resolución de problemas del sistema Solución: Compruebe el controlador del ratón en la ventana Administrador de dispositivos y asegúrese de que el controlador IBM PS/2 TrackPoint esté instalado. Problemas de las modalidades de espera o hibernación Problema: El sistema entra automáticamente en la modalidad de espera. Solución: Si el procesador alcanza una temperatura demasiado alta, el sistema entra automáticamente en la modalidad de espera para que se enfríe y para proteger el procesador y otros componentes internos.
  • Page 30 Resolución de problemas del sistema Problema: Cuando se utiliza el duplicador de puertos, la reanudación del funcionamiento normal desde la modalidad de hibernación o de espera lleva mucho tiempo. Solución: Si está habilitado el puerto Ethernet, pero el duplicador de puertos no está...
  • Page 31 Resolución de problemas del sistema Problema: El sistema no entra en la modalidad de espera o de hibernación. Solución: Compruebe si se ha seleccionado alguna opción para evitar que el sistema entre en modalidad de espera o de hibernación. Problema: El sistema no entra en la modalidad de espera según está ®...
  • Page 32 Resolución de problemas del sistema Solución: El sistema no puede entrar en la modalidad de hibernación si se está utilizando una de las Tarjetas PC de comunicaciones de IBM. Para entrar en la modalidad de hibernación, detenga el programa de comunicaciones y luego extraiga la Tarjeta PC o inhabilite la ranura de la Tarjeta PC utilizando el Panel de control.
  • Page 33: Problemas De La Pantalla Del Sistema

    Resolución de problemas del sistema Problemas de la pantalla del sistema Problema: La pantalla está en blanco. Solución: Pulse las teclas Fn+Inicio para aumentar el brillo de la pantalla. Si el problema persiste, realice los pasos de la “Solución” del problema siguiente. Problema: La pantalla es ilegible o está...
  • Page 34: Problemas De Batería

    Resolución de problemas del sistema Solución: ¿Ha instalado el sistema operativo o el programa de aplicación correctamente? Si están instalados y configurados correctamente, solicite servicio técnico para el sistema. Problema: La pantalla permanece encendida incluso después de apagar el sistema. Solución: Pulse y mantenga pulsado el interruptor de alimentación durante 4 segundos o más para apagar el sistema;...
  • Page 35: Problemas De Unidad De Disco Duro

    Resolución de problemas del sistema Problema: El sistema concluye antes de que el indicador de estado de batería muestre que está agotada o bien el sistema funciona después de que el indicador de estado de la batería muestre que está agotada. Solución: Descargue y vuelva a cargar la batería.
  • Page 36: Otros Problemas

    Resolución de problemas del sistema Otros problemas Problema: El sistema se bloquea o no acepta ninguna entrada de datos. Solución: Es posible que el sistema se bloquee al entrar en la modalidad de espera durante una operación de comunicaciones. Inhabilite el temporizador de espera cuando esté...
  • Page 37 Resolución de problemas del sistema 3. Seleccione USB pulsando Intro. 4. Con la tecla del cursor, seleccione Disable; luego pulse Intro. 5. Pulse F10 e Intro para guardar este valor y salir de este programa de utilidad. Problema: La reproducción de DVD no es uniforme. Solución: Es posible que ocurra este problema si selecciona la modalidad de ®...
  • Page 38: Cómo Iniciar Bios Setup Utility

    Resolución de problemas del sistema Cómo iniciar BIOS Setup Utility El sistema proporciona un programa llamado IBM BIOS Setup Utility que le permite seleccionar diversos parámetros de configuración. Los paneles de este programa de utilidad son los siguientes: v Config: Cambia la configuración del sistema. v Date/Time: Establece la fecha y la hora.
  • Page 39 Resolución de problemas del sistema 7. Seleccione Restart ; a continuación pulse Intro. Mueva el cursor a la opción que desea para reiniciar el sistema; a continuación pulse Intro. El sistema se reiniciará. Capítulo 2. Resolución de problemas del sistema...
  • Page 40: Recuperación Del Software Preinstalado

    Resolución de problemas del sistema Recuperación del software preinstalado Tiene la posibilidad de restaurar el software que venía con el sistema en el caso de que los datos de la unidad de disco duro resulten dañados o se borren accidentalmente. Este software incluye el sistema operativo, las aplicaciones y los controladores de dispositivo preinstalados.
  • Page 41 Resolución de problemas del sistema Nota: Los controladores de red no se restauran automáticamente con Windows NT 4.0; tiene que volver a instalarlos. Consulte ThinkPad Assistant para obtener información acerca de la reinstalación. Capítulo 2. Resolución de problemas del sistema...
  • Page 42 Resolución de problemas del sistema Para crear un disquete de Reparación de recuperación El disquete de Reparación de recuperación se utiliza para recuperar el indicador que se necesita para acceder al programa Recuperación del producto, en el caso de que no aparezca el indicador. Cree un disquete de Reparación de recuperación y guárdelo para su posterior utilización.
  • Page 43: Actualización De La Unidad De Disco Duro

    Actualización de la unidad de disco duro Actualización de la unidad de disco duro Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del sistema sustituyendo la unidad de disco duro por otra de mayor capacidad. Puede adquirir una unidad de disco duro nueva en el distribuidor de IBM o en el representante de ventas de IBM.
  • Page 44 Actualización de la unidad de disco duro 5. Abra la pantalla del sistema; luego coloque el sistema de lado y extraiga la unidad de disco duro, extrayendo la cubierta del sistema. 6. Separe la cubierta de la unidad de disco duro. 7.
  • Page 45: Sustitución De La Batería

    Sustitución de la batería Sustitución de la batería 1. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. Luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. Nota: Si está utilizando una Tarjeta PC, es posible que el sistema no pueda entrar en modalidad de hibernación.
  • Page 46 Sustitución de la batería ® ThinkPad T23 Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 47: Capítulo 3. Obtención De Ayuda Y Servicio Técnico De Ibm

    Capítulo 3. Obtención de ayuda y servicio técnico de IBM Obtención de ayuda y servicio técnico . . 38 Obtención de ayuda mediante fax. . 39 Obtención de ayuda en la Web . . 38 Cómo llamar a IBM . 39 ©...
  • Page 48: Obtención De Ayuda Y Servicio Técnico

    Obtención de ayuda y servicio técnico Obtención de ayuda y servicio técnico Si necesita ayuda, asistencia o servicio técnico o simplemente desea obtener más información acerca de productos de IBM, encontrará en IBM una amplia variedad de recursos disponibles para ayudarle. Este apartado contiene información acerca de dónde ir para obtener información adicional acerca de IBM y de productos de IBM, qué...
  • Page 49: Obtención De Ayuda Mediante Fax

    Obtención de ayuda y servicio técnico También puede solicitar publicaciones a través del Sistema de solicitud de publicaciones de IBM en www.elink.ibmlink.ibm.com/public/applications/publications/cgibin/pbi.cgi Obtención de ayuda mediante fax Si tiene un teléfono por tonos y acceso a una máquina de fax, en los Estados Unidos y en Canadá...
  • Page 50 Obtención de ayuda y servicio técnico Consulte la garantía de hardware de IBM para obtener una completa descripción de los términos de la garantía de IBM. Asegúrese de conservar la prueba de compra para obtener el servicio de garantía. Si es posible, cuando llame tenga cerca el sistema en caso de que el servicio técnico tenga que ayudarle a resolver un problema del sistema.
  • Page 51 Obtención de ayuda y servicio técnico País o región Idioma Número de teléfono Ecuador Español 2-565-130 España Español 91-662 4916 Estados Unidos Inglés 1-800-772-2227 Finlandia Finlandés 9-22 931 840 Francia Francés 01-69 32 40 40 Holanda Holandés 020-504 0501 Hong Kong Cantonés 2825-6900 Irlanda...
  • Page 52 Obtención de ayuda y servicio técnico ® ThinkPad T23 Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 53: Apéndice A. Importantes Instrucciones De Seguridad

    Apéndice A. Importantes instrucciones de seguridad PELIGRO La corriente eléctrica de cables de alimentación, cables telefónicos y cables de telecomunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, conecte y desconecte los cables tal como se muestra en las figuras siguientes cuando instale, traslade o abra las cubiertas del producto o de los dispositivos conectados.
  • Page 54 ® ThinkPad T23 Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 55 PELIGRO Reduzca el riesgo de incendio y descarga eléctrica tomando siempre precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: v No utilice el sistema en el agua o cerca de ella. v Durante tormentas eléctricas: – No utilice el sistema con la conexión de cable telefónico. –...
  • Page 56: Información De Seguridad Del Módem

    PELIGRO Siga las instrucciones siguientes al instalar o volver a configurar la opción Mini-PCI. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cables y el adaptador de CA cuando instale la opción Mini-PCI o cuando abra las cubiertas del sistema o de los dispositivos conectados.
  • Page 57: Declaración De Conformidad Para Rayos Láser

    Nunca toque terminales o cables de teléfono que no estén aislados a menos que la línea de teléfono esté desconectada de la interfaz de red. Tome precauciones al instalar o modificar líneas de teléfono. Evite utilizar un teléfono (a menos que sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica.
  • Page 58 Los productos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos. El diseño del sistema láser y de la unidad óptica de almacenamiento asegura que no exista ninguna exposición a la radiación láser por encima del nivel de Clase 1 en condiciones de funcionamiento normal, operaciones de mantenimiento realizadas por el usuario o prestación de servicio técnico.
  • Page 59: Apéndice B. Garantías Del Producto Y Avisos

    Apéndice B. Garantías del producto y avisos Período de garantía El período de garantía varía en función del tipo de máquina y del país o región. Nota: v Póngase en contacto con el establecimiento de compra para obtener información sobre el servicio de garantía. Algunas Máquinas IBM pueden recibir servicio de garantía in situ dependiendo del país o de la región geográfica donde se realice el servicio.
  • Page 60 aplican en el país donde se ha adquirido la Máquina. Ningún derecho estatutario de los consumidores podrá ser cancelado o limitado por contrato según esta Declaración de garantía limitada. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con IBM o con el distribuidor. La garantía de IBM para Máquinas IBM garantiza que cada Máquina 1) está...
  • Page 61 Cualquier soporte técnico o de otra clase que se proporcione para una Máquina bajo garantía, tal como ayuda telefónica con preguntas del tipo ″cómo se hace″ y aquellas referentes a la configuración e instalación, se proporcionará SIN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE. Servicio de garantía Para obtener servicio de garantía para una Máquina, póngase en contacto con el distribuidor o con IBM.
  • Page 62 También se compromete a: 1. asegurar que la Máquina no tiene obligaciones o restricciones legales que puedan impedir su cambio; 2. obtener autorización del propietario para que IBM o el distribuidor repare una Máquina que no sea de su propiedad; y 3.
  • Page 63: Parte 2 - Términos Específicos De Cada País

    BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA IBM ES RESPONSABLE EN NINGUNO DE LOS CASOS SIGUIENTES: 1) RECLAMACIONES DE TERCERAS PARTES CONTRA USTED POR DAÑOS (DISTINTOS DE LOS DESCRITOS BAJO EL PRIMER PUNTO LISTADO MÁS ARRIBA); 2) PÉRDIDA DE, O DAÑOS EN, LOS REGISTROS O DATOS; O 3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO ECONÓMICO CONSECUENTE (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), INCLUSO SI IBM, SUS PROVEEDORES O...
  • Page 64 Ley vigente: Lo siguiente sustituye ″leyes del país en el que se ha adquirido la Máquina″ de la primera frase: leyes del Estado de Nueva York. ASIA PACÍFICO AUSTRALIA La garantía de IBM para Máquinas: El párrafo siguiente se añade a esta Sección: Las garantías especificadas en esta Sección son adicionales a los derechos que pueda tener en virtud de la Ley de Prácticas de Comercio (Trade Practices Act) de 1974 u otra legislación y están sólo limitadas hasta lo permitido en la...
  • Page 65 Todos los procedimientos, incluidos todos los documentos presentados en los mismos, deben redactarse en lengua inglesa. El número de árbitros puede ser tres, pudiendo cada una de las partes implicadas designar uno de ellos. Los dos árbitros designados por ambas partes deberán nombrar un tercer árbitro antes de continuar con lo mencionado.
  • Page 66 NUEVA ZELANDA La garantía de IBM para Máquinas: El párrafo siguiente se añade a esta Sección: Las garantías especificadas en esta Sección son adicionales a los derechos que pueda tener en virtud de la Ley de Garantías del Consumidor (Consumer Guarantees Act) de 1993 u otra legislación que no se pueda excluir o limitar.
  • Page 67 LOS TÉRMINOS SIGUIENTES SE APLICAN A TODOS LOS PAÍSES DE EMEA: Los términos de esta Declaración de garantía limitada se aplican a Máquinas adquiridas a IBM o a un distribuidor de IBM. Servicio de garantía: Si ha adquirido una Máquina de IBM en, Bélgica, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Holanda, Noruega, Portugal, España, Suecia, Suiza o Reino Unido, puede obtener servicio de garantía para dicha Máquina en cualquiera...
  • Page 68 Burkina Faso, Camerún, Cabo Verde, República Central Africana, Chad, Djibuti, República Democrática del Congo, Guinea Ecuatorial, Francia, Gabón, Gambia, Guinea, Guinea Bissau, Costa de Marfil, Líbano, Mali, Mauritania, Marruecos, Nigeria, Senegal, Togo y Túnez, este Acuerdo se interpretará y se determinarán las relaciones legales entre las partes implicadas de acuerdo con las leyes francesas y todas las disputas que surjan como resultado de este Acuerdo, o esté...
  • Page 69 Limitación de responsabilidad: El siguiente párrafo se añade a esta Sección: Las limitaciones y exclusiones especificadas en la Declaración de garantía limitada no se aplicarán a daños causados por IBM por fraude o negligencia general y por garantía expresa. La siguiente frase se añade al final del punto 2: La responsabilidad de IBM bajo este punto se limita a la violación de los términos contractuales esenciales en los casos de negligencia común.
  • Page 70 Limitaciones aplicables a proveedores y distribuidores de IBM (no se modifican). El siguiente párrafo se añade al final de esta Sección: Toda la responsabilidad de IBM y la única compensación al cliente, tanto por contrato como por perjuicio, en lo que respecta a cualquier negligencia, se limitará...
  • Page 71 Se añade el siguiente punto a este párrafo: 3. el incumplimiento de las obligaciones de IBM implícitas en la Sección 12 de la Ley sobre Venta de Bienes (Sale of Goods Act) de 1979 o la Sección 2 de la Ley sobre Suministro de Bienes y Servicios (Supply of Goods and Services Act) de 1982.
  • Page 72: Avisos

    Avisos Esta publicación se ha desarrollado para productos y servicios ofrecidos en los Estados Unidos. Es posible que IBM no ofrezca los productos, servicios o características de este documentos en otros países. Consulte al representante de IBM de su localidad para obtener información acerca de los productos y servicios actualmente disponibles en su localidad.
  • Page 73: Referencias A Direcciones De Sitios Web

    Avisos sobre emisiones electrónicas Declaración de la Federal Communications Commission (FCC) ThinkPad T23, tipo de máquina 2647 ó 2648 Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC.
  • Page 74: Aviso De Telecomunicaciones

    Parte responsable: International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY 10504 Teléfono 1-919-543-2193 Declaración de conformidad con las emisiones de Clase B de la industria de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa ICES-003 de Canadá. Avis de conformité...
  • Page 75 2. El módem incorporado está montado en el interior del sistema ThinkPad. Cumple con la Sección 68 de las Normas de la FCC. Hay una etiqueta adherida a la parte inferior del sistema que contiene, entre otras cosas, el número de registro de la FCC, USOC y el REN (Ringer Equivalency Number) para este equipo.
  • Page 76 Marcas de máquinas de fax La Telephone Consumer Protection Act de 1991 declara ilegal para cualquier persona la utilización de un sistema informático u otro dispositivo electrónico, incluidas las máquinas de fax, para enviar cualquier mensaje, a menos que este mensaje contenga claramente en un margen en las zonas superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión, la fecha y hora de su envío y una identificación de la empresa u otra entidad, o de otro individuo que envíe el mensaje y el número telefónico de la...
  • Page 77: Requisitos De La Industria De Canadá

    Requisitos de la industria de Canadá Aviso La etiqueta Industry Canada identifica un equipo certificado. Esta certificación significa que el equipo cumple ciertos requisitos de protección, funcionamiento y seguridad de redes de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcione a satisfacción del usuario. Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que está...
  • Page 78: Aviso Para Australia

    Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. Dans certains cas, les fils intérieurs de l’entreprise utilisés pour un service individuel à...
  • Page 79 1. La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de un equipo terminal indica únicamente que Telecom ha aceptado que dicho elemento cumple las condiciones mínimas de conexión a su red. No implica la aprobación del producto por parte de Telecom ni proporciona ningún tipo de garantía.
  • Page 80 de Telecom, el equipo asociado debe ser configurado para asegurarse de que contesta a las llamadas entre 3 y 30 segundos después de la recepción de la señal. Para el módem con el número de aprobación PTC 211/01/004 La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de un equipo terminal indica únicamente que Telecom ha aceptado que dicho elemento cumple las condiciones mínimas de conexión a su red.
  • Page 81 funcionamiento. En particular, las velocidades superiores a las que este módem es capaz de funcionar dependen de la implementación de una red específica que sólo es una de las muchas maneras de proporcionar telefonía de voz de alta calidad a los clientes. No debe solicitar servicio técnico a Telecom para solucionar problemas sobre fallos de funcionamiento.
  • Page 82 Para el módem con el número de aprobación PTC 211/99/020 v La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de un equipo terminal indica únicamente que Telecom ha aceptado que dicho elemento cumple las condiciones mínimas de conexión a su red. No implica la aprobación del producto por parte de Telecom ni proporciona ningún tipo de garantía.
  • Page 83: Aviso Para Países De La Unión Europea

    Aviso para países de la Unión Europea Ambit declara que este módem ″J07M041.00″ cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la directriz 1999/5/EC. Apéndice B. Garantías del producto y avisos...
  • Page 84 Intel declara que este módem ″PBA A30460-006″ cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la directriz 1999/5/EC. ® ThinkPad T23 Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 85 3Com declara que estos modelos de módem ″3CN3ACx556″, ″3CN3ACx556B″ y ″3CN3BM1556B″ cumplen con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la directriz 1999/5/EC. Apéndice B. Garantías del producto y avisos...
  • Page 86: Interoperabilidad Inalámbrica

    LAN inalámbrica antes de encender la ThinkPad T23. Información de regulación de inalámbricos El ThinkPad T23 debe estar instalado y se debe utilizar estrictamente de acuerdo con las instrucciones tal y como se describen aquí. Este producto cumple con los siguientes estándares de seguridad y radiofrecuencia.
  • Page 87: Ee.uu. - Federal Communications Commission (Fcc)

    La energía de salida radiada del adaptador Mini-PCI de LAN inalámbrica es muy inferior a los límites de exposición de radiofrecuencia de la FCC. Sin embargo, el ThinkPad T23 se puede utilizar de tal manera que el potencial para el contacto humano durante el funcionamiento normal se minimiza de la siguiente manera: v PRECAUCIÓN: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de...
  • Page 88: Canadá - Industry Canada (Ic)

    visite el sitio de IBM en www.ibm.com/pc/support para obtener una lista actualizada de los dispositivos RF que han recibido la certificación FCC para el ThinkPad. Declaración de interferencias Una instalación inadecuada o una utilización no autorizada puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Además, cualquier manipulación de la antena interna anulará...
  • Page 89: Marcas Registradas

    Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de IBM Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países: ThinkPad HelpCenter TrackPoint PS/2 Ultrabay ThinkLight UltraPort Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Intel, Pentium y SpeedStep son marcas registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Page 90 ® ThinkPad T23 Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 91: Índice

    Índice problemas del TrackPoint 17 pruebas con PC-Doctor 10 Access ThinkPad iii ayuda de IBM iii ayuda electrónica iii recuperación de software 30 ayuda en línea iii teléfono, ayuda por 39 batería ThinkPad Assistant iii problemas 24 transporte del sistema 6 BIOS Setup 28 Web, ayuda en la 38 configuración...
  • Page 92 ® ThinkPad T23 Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 94 Número Pieza: 46P4566 (1P) P/N: 46P4566...

Table of Contents