LG US740 Getting Started
LG US740 Getting Started

LG US740 Getting Started

Owner's manual
Hide thumbs Also See for US740:

Advertisement

Quick Links

Getting Started

P/NO : MFL67006501(1.0)
Green features
of this manual
Green features
of this manual
ENGLISH
ESPAÑOL
www.lgusa.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG US740

  • Page 1: Getting Started

    ENGLISH ESPAÑOL Getting Started Green features of this manual Green features of this manual www.lgusa.com P/NO : MFL67006501(1.0)
  • Page 2 Printed in Korea...
  • Page 3 Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 4: Información Importante Para El Cliente

    Información importante para el cliente Tenga en cuenta que muchos de los servicios y las aplicaciones que este teléfono exclusivo ofrece se proporcionan en varios aparatos, sistemas operativos y desarrolladores de aplicaciones (por ejemplo, Google Motorola, Microsoft, Palm). Si usa dicho servicio o aplicación, sala de charla, mercado o red social, usa un enlace a ellos o los descarga desde este teléfono, debe leer los términos de dicho servicio o aplicación con atención.
  • Page 5 Información importante para el cliente 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 6 15. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. 16. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios.
  • Page 7: Table Of Contents

    Índice Información importante para el cliente ......... 1 Índice ....................4 Detalles Técnicos ................6 Descripción general del teléfono ..........12 Onscreen Keyboard ...............15 Charging/ microSD Card ..............16 Turning the Phone On ..............17 ........18 Configuración de la cuenta de Google Technical Details ................19 Usando aplicaciones ..............21 Notificaciones ................23 Pantalla táctil ................25...
  • Page 8 Índice Cámara ..................40 Android Market ................41 Consejos ..................42 Seguridad ..................44 Preguntas frecuentes sobre Apex ...........72...
  • Page 9: Detalles Técnicos

    Detalles Técnicos Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará...
  • Page 10 Detalles Técnicos Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD- 008 La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
  • Page 11 Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96- 326, adoptó...
  • Page 12 Technical Details Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
  • Page 13 Detalles Técnicos Precaución Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el telefono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada.
  • Page 14 Detalles Técnicos radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipoI) se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o mas de las siguientes medidas: - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Page 15: Descripción General Del Teléfono

    Descripción general del teléfono Vista frontal Auricular Sensores de proximidad y luz Pantalla táctil Tecla de búsqueda • Abre el cuadro de búsqueda rápida para Tecla Atrás buscar contenido en el • Permite volver a la pantalla teléfono y la Web. anterior, un nivel a la vez.
  • Page 16: Vista Posterior

    Descripción general del teléfono Vista posterior Auricular de 3,5 mm Flash de la cámara Lente de la cámara Tapa posterior Altavoz Lateral izquierd Lateral derecho Ranura para Teclas de volumen tarjetaRanura microSD Tecla de cámara Puerto para accesorio/ cargador...
  • Page 17 Descripción general del teléfono Teclado QWERTY que se desliza hacia afuera Tecla Borrar Tecla Atrás • Permite volver Tecla de inicio a la pantalla anterior, un nivel a la vez. Tecla de menú Tecla de búsqueda Tecla OK • Abre el cuadro de búsqueda rápida Teclas para buscar...
  • Page 18: Onscreen Keyboard

    Onscreen Keyboard El teclado en pantalla se muestra en forma automática en la pantalla cuando abre ciertas aplicaciones (y no se abre el teclado QWERTY). Para mostrarlo en forma manual, toque el campo de texto en donde desea introducir texto. Tecla Shift •...
  • Page 19: Charging/ Microsd Card

    USB. Sólo use un accesorio de carga aprobado para cargar el teléfono LG. AVISO: La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
  • Page 20: Turning The Phone On

    Turning the Phone On Encender el teléfono • Mantenga presionada la tecla Encender/Bloquear hasta que la pantalla se encienda. NOTE: Cuando encienda el teléfono por primera vez, siga las instrucciones en la pantalla para activar el teléfono. Para volver a activar el teléfono Si no usa el teléfono por un determinado tiempo, la pantalla y la luz de fondo de pantalla se desactivan para conservar la batería.
  • Page 21: Configuración De La Cuenta De Google

    Configuración de la cuenta de Google Cuando encienda el teléfono por primera vez, se le pedirá que toque el logo de Android, para comenzar a usar el teléfono. Toque para comenzar. Durante la configuración se le solicitará que inicie sesión en su cuenta de Google.
  • Page 22: Technical Details

    Muestra iconos de aplicaciones, controles, accesos directos y otras funciones. Seleccionar una pantalla principal Existen dos pantallas principales de cuales puede seleccionar. Puede elegir Inicio Android o Inicio LG. En esencia son similares, tienen pequeñas diferencias estéticas. Inicio Android Inicio LG Barra de estado Muestra información sobre el...
  • Page 23 Toque una para abrirla. Miniaturas de la pantalla principal NOTA: La ubicación de los paneles de la pantalla principal de LG se indica mediante los puntos en la parte superior del icono de inicio.
  • Page 24: Usando Aplicaciones

    Usando aplicaciones Es fácil realizar varias tareas con Android porque las aplicaciones abiertas siguen en ejecución incluso cuando abre otra aplicación. No necesita cerrar una aplicación antes de abrir otra. Use y alterne entre varias aplicaciones abiertas. Android administra cada aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas no consuman recursos innecesariamente.
  • Page 25 Usando aplicaciones Agregar iconos de aplicaciones a la pantalla principal Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más frecuencia. Acceda a la pantalla de inicio. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desea agregar a la pantalla principal. El teléfono vibrará...
  • Page 26: Notificaciones

    Notificaciones Las notificaciones aparecen de manera conveniente en la barra de estado para anunciar nuevos mensajes, eventos del calendario, alarmas y mucho más. Para abrir el panel de notificaciones • Toque y arrastre la barra de estado hacia abajo. • En la pantalla principal, presione la Tecla de menú y toque Notificaciones.
  • Page 27 Notificaciones Iconos de notificación 3 más notificaciones no Nuevo mensaje de Gmail mostradas Nuevo mensaje de texto o Llamada en curso multimedia Problema con la entrega del Llamada en curso a través mensaje de texto o multimedia auricular Bluetooth Nuevo mensaje de Google Llamada perdida Talk Nuevo correo de voz...
  • Page 28: Pantalla Táctil

    Pantalla táctil La forma principal de controlar las funciones de Android es usar el dedo para administrar iconos, botones, elementos de menú, el teclado en pantalla y otros elementos en la pantalla táctil. • Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo, toque un icono para abrir la aplicación o función correspondiente, toque un enlace del navegador para ir a la página correspondiente o toque los campos de texto para introducir texto.
  • Page 29 Pantalla táctil • Girar la pantalla En la mayoría de las pantallas, la orientación de la pantalla gira junto con el teléfono. Gire el teléfono hacia la izquierda Gire el teléfono hacia la para la orientación horizontal. derecha para la orientación vertical.
  • Page 30: Llamadas Y Contactos

    Llamadas y contactos Realizar y finalizar llamadas Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono Toque el icono Teléfono que aparece en la pantalla principal o en la pantalla de inicio. • Si se encuentra en la lista de contactos o en el registro de llamadas, toque la ficha Teléfono.
  • Page 31 Llamadas y contactos Puede alternar las aplicaciones durante una llamada, por ejemplo, buscar otro contacto en la lista de contactos. Mientras usa otras aplicaciones, el icono de teléfono aparecerá en la barra de estado mientras la llamada esté conectada. Durante una llamada, presione las Teclas de volumen superior e inferior para ajustar el volumen de la llamada.
  • Page 32 Llamadas y contactos Para rechazar una llamada y desviarla al correo de voz • Arrastre el botón Rechazar rojo hacia la izquierda. La persona que lo llamó se enviará directamente a su buzón de correo de voz para que le deje un mensaje. •...
  • Page 33 Llamadas y contactos Para acceder al correo de voz desde su teléfono inalámbrico Toque el icono Teléfono que aparece en la pantalla principal o en la pantalla de inicio. Toque la Tecla Correo de voz o toque un mantenga presionado Siga las instrucciones para introducir la contraseña y recuperar los mensajes.
  • Page 34 Llamadas y contactos Una vez que haya finalizado, toque Finalizado.
  • Page 35: Configurar El Correo Electrónico

    Configurar el correo electrónico El teléfono ofrece acceso instantáneo a Gmail, a los contactos y al calendario de Google en cuanto configure su cuenta de Google durante la activación. La vinculación de otras direcciones de correo electrónico al teléfono es rápida y sencilla. Si no configuró una cuenta de Google durante la configuración inicial, en la pantalla principal, toque Gmail y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Page 36 Configurar el correo electrónico Introduzca un nombre para la cuenta y su nombre para que aparezcan en los mensajes salientes, luego toque Listo. Su cuenta está configurada y aparecerá la bandeja de entrada. Si necesita configurar la cuenta manualmente, continue al paso 5. Seleccione el tipo de cuenta de correo electrónico.
  • Page 37 Configurar el correo electrónico Introduzca la Configuración saliente de servidor, luego toque Siguiente. Establezca las opciones deseadas para la cuenta, luego toque Siguiente. Regrese al paso 4 para completar la configuración de su cuenta. NOTAS: • Si recibe un mensaje de error que comienza por “No se ha podido finalizar la configuración”...
  • Page 38: Usando Los Menús

    Usando los menús Hay dos tipos de menús disponibles: menús con opciones y menús contextuales. Menús con opciones Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún elemento específico en la pantalla.
  • Page 39 Usando los menús Menús contextuales Los menús contextuales contienen herramientas que se aplican a un elemento específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla durante 2 segundos. Note que no todos los elementos tienen menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no tiene un menú...
  • Page 40: Buscar

    Buscar Puede buscar información en el teléfono y la Web con el cuadro de búsqueda rápida. NOTA: También puede buscar en la Web usando la voz con la aplicación de búsqueda a través de voz. En la pantalla principal, toque el icono Búsqueda de Google y luego diga lo que desea buscar.
  • Page 41: Bluetooth

    Bluetooth Para activar o desactivar Bluetooth En la pantalla principal, presione la Tecla de menú y toque Configuración > Redes inalám. y redes. Toque Bluetooth para encender o apagar esta función. Una marca de verificación verde indica que la función está encendida. Para emparejar y conectarse a un auricular Bluetooth En la pantalla principal, presione la Tecla de menú...
  • Page 42: Navegador

    Navegador Para abrir el navegador • Toque el icono Navegador que aparece en la pantalla principal o en la pantalla de inicio. Para ir a una página web Toque el campo de URL que aparece en la parte superior de la pantalla del navegador.
  • Page 43: Cámara

    Cámara Puede tomar fotos y grabar videos con la cámara. Inserte una tarjeta microSD para usar la cámara y otras funciones multimedia. NOTA: Para tomar y compartir una imagen Presione la Tecla Cámara ubicada en la parte lateral derecha del teléfono.
  • Page 44: Android Market Tm

    Android Market Use Android Market para explorar y descargar las miles de aplicaciones disponibles. Para descargar una aplicación En la pantalla principal, toque el icono Market Presione la Tecla de menú y toque Ayuda para obtener ayuda con Android NOTA: Market.
  • Page 45: Consejos

    Consejos 1. Optimice la vida de la batería con un control de energía: En la pantalla principal, presione la Tecla de menú y toque Agregar > Controles > Control de energía. 2. Mire videos de YouTube™ en alta resolución: Mientras se está reproduciendo un video de YouTube para reproducir, toque la pantalla para mostrar las opciones de video.
  • Page 46 Consejos Para obtener más ayuda En el teléfono: Tutorial • Para acceder desde la pantalla principal: Presione la Tecla de menú y toque Configuración > Acerca del teléfono > Tutorial del sistema. En la Web: www.lgusa.com/ Apex Para ordernar una copia impresa de la Guía o del Manual para el usuario del fabricante, llame al 1-877-268-7589.
  • Page 47: Seguridad

    Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia.
  • Page 48 Seguridad Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté...
  • Page 49 Seguridad el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: • SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté...
  • Page 50 Seguridad Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté...
  • Page 51 Seguridad Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
  • Page 52 • La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. • Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
  • Page 53 Seguridad • Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. • La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. •...
  • Page 54 • No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. • No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería.
  • Page 55 Seguridad • Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. • No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. • Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.
  • Page 56 Seguridad Uso de su teléfono con seguridad No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar el teléfono si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención.
  • Page 57 Seguridad Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
  • Page 58 Seguridad caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé...
  • Page 59 Seguridad (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
  • Page 60 Seguridad 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros...
  • Page 61 Seguridad 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios.
  • Page 62 Seguridad electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo.
  • Page 63 Seguridad para la Protección y Medición de la Radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto.
  • Page 64 Seguridad 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
  • Page 65 Seguridad niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.
  • Page 66 Seguridad La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema.
  • Page 67 Seguridad Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.
  • Page 68 Seguridad viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté...
  • Page 69 Seguridad circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
  • Page 70 Seguridad Estos límites de exposición de la FCC derivan de las recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación (NCRP) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por científicos y expertos en ingeniería provenientes de la industria, el gobierno y academias después de revisiones extensivas de la literatura científica relacionada con los efectos biológicos de la energía de...
  • Page 71 Seguridad (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo), según lo requerido por la FCC para cada modelo. Este dispositivo fue probado para operaciones típicas usado en el cuerpo con la parte posterior del teléfono a 0,6 pulgadas entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para cumplir con los requisitos de exposición de RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 0,79 pulgadas (2,0 cm) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
  • Page 72 Seguridad valores para una SAR máxima o típica para un teléfono en particular. Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas en el sitio Web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares (CTIA) en http://www.ctia.org/ *En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.
  • Page 73 Seguridad Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
  • Page 74 Seguridad La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS).
  • Page 75: Preguntas Frecuentes Sobre Apex

    Preguntas frecuentes sobre Apex FAQs with Ally™ Esta es una guía con instrucciones detalladas para las preguntas frecuentes. Si detecta un problema o tiene dificultades con una función, revise esta sección antes de ponerse en contacto con el centro de Contact Conta Conta a...
  • Page 76 Preguntas frecuentes sobre Apex ¿Puedo importar contactos a mi Apex Sí. Si tiene archivos .vcf almacenados en una tarjeta microSD, puede importar esos archivos al teléfono. En la pantalla principal, toque Contactos Presione la Tecla de menú y toque Importar/Exportar Toque Importar de la tarjeta SD.
  • Page 77 Preguntas frecuentes sobre Apex sincronización, aparecerá Para sincronizar los contactos con otras aplicaciones, siga las instrucciones NOTA: de esa aplicación. No aparecen los contactos que agregué a la lista de contactos. ¿Por qué? En la pantalla principal, toque Contactos Presione la Tecla de menú y toque Mostrar opciones Compruebe si la opción Sólo contactos con teléfonos se encuentra seleccionada.
  • Page 78 Preguntas frecuentes sobre Apex Para separarlos, presione la Tecla de menú y toque Separar Para confirmar la selección, toque Aceptar. ¿Cómo puedo sincronizar contactos? En la pantalla principal, presione la Tecla de menú y toque Configuración. Toque Cuentas y sincronización. O bien En la pantalla principal, toque Contactos Presione la Tecla de menú...
  • Page 79 FAQs with Ally™ Preguntas frecuentes sobre Apex Contact Conta Conta a Información de correo electrónico Email Email l Email ¿No puede acceder a su correo electrónico a través de Apex Sync Es posible que deba configurar manualmente la cuenta como una cuenta POP3 o IMAP4.
  • Page 80 Preguntas frecuentes sobre Apex El teléfono no abre un archivo que supuestamente es compatible, ¿por qué? Si no puede abrir un archivo de imagen, video, audio u otro archivo adjunto, es posible que se haya guardado con una extensión de archivo incorrecta.
  • Page 81 Preguntas frecuentes sobre Apex Funciones de correo electrónico compatibles En la siguiente tabla se detallan los tipos de cuentas de correo electrónico (EAS, IMAP4 y POP3) que son compatibles con cada función. (Exchange IMAP4 POP3 Notas ActiveSync) La recuperación automática de correo electrónico es una función que notifica Recuperación...
  • Page 82 Contact Conta Conta a Preguntas frecuentes sobre Apex Email Email l Email ¿Cómo puedo sincronizar Socialite con Facebook? Sync En la pantalla principal, presione la Tecla de menú y toque Configuración > Cuentas y sincronización. Toque Agregar cuenta. Toque la opción Socialite.
  • Page 83 Preguntas frecuentes sobre Apex Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña. Luego toque Registrarse. Seleccione el tipo de sincronización que desea configurar y luego toque Guardar. Puede sincronizar los datos de todos Puede sincronizar sus amigos con solamente los datos de Contactos los amigos ya incluidos en No puede ejecutar...

This manual is also suitable for:

Apex

Table of Contents