Zack Audio DAISY VR6 Owner's Manual

Wireless-system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1
2
3
CLIP
CLIP
CLIP
VR 6
VR 6
VR 6
O K
O K
O K
LOW
LOW
LOW
RF RECEIVE
RF RECEIVE
RF RECEIVE
MUTE
MUTE
MUTE
ON
ON
ON
0
10
0
10
0
10
PFL
LEVEL
PFL
LEVEL
PFL
LEVEL
10 174,250 MHz
11 176,000 MHz
12 179,125 MHz
4
5
6
CLIP
CLIP
CLIP
VR 6
VR 6
VR 6
O K
O K
O K
LOW
LOW
LOW
RF RECEIVE
RF RECEIVE
RF RECEIVE
MUTE
MUTE
MUTE
ON
ON
ON
0
10
0
10
0
10
PFL
LEVEL
PFL
LEVEL
PFL
LEVEL
13 180,250 MHz
14 183,875 MHz
15 185,750 MHz
R
DS A
B
A 112
Z
351 E RF
MASTER
PFL / PHONE
CLIP
0
10
0
10
LEVEL
LEVEL
VR 6
0
WIRELESS SYSTEM
TREBLE
PFL TO MASTER
PHONE
+
EQ
0
BASS
POWER
+
VR 6
wireless-system

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zack Audio DAISY VR6

  • Page 1 VR 6 wireless-system DS A A 112 351 E RF MASTER PFL / PHONE CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP VR 6 VR 6 VR 6 VR 6 VR 6 VR 6 LEVEL LEVEL VR 6 WIRELESS SYSTEM RF RECEIVE RF RECEIVE RF RECEIVE RF RECEIVE...
  • Page 2: Table Of Contents

    d.a.i.sy VR 6 Inhalt Contents Table des matières General description of Description du Systembeschreibung the VR 6 ....15 système ..5 Bedienelemente ..5 Receiver....16 Récepteur ..6 Empfänger ....
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für d.a.i.sy entschieden haben und wir wünschen Ihnen mit diesem System viel Freude, Kreativität und Erfolg. Lesen Sie diese Bedienungsanlei- tung aufmerksam durch, damit Sie schnell mit den Funktionen und Möglichkeiten des d.a.i.sy VR 6 vertraut werden.
  • Page 4: Systembeschreibung Bedienelemente

    d.a.i.sy VR 6 1. Systembeschreibung/ Bedienelemente Sender Empfänger-Einschub 19“ Empfänger 1 Einstellschraube zur Anpassung 8 Anzeige ”Clip” 16 Antennenanschluß (2 x) der Empfindlichkeit (Gain) 17 Master Out XLR 9 Anzeige “OK” Audiopegel 2 Batterie-Anzeige 10 Anzeige “Low“ 18 Master Out Klinke 3 Ein- / Ausschalter Sender 19 Netzkabel 11 Anzeige “RF Receive“...
  • Page 5: Empfänger

    2. Empfänger Anschluß an ein Mischpult / Gitarrenverstärker Mit den symmetrischen Kanalaus- Einbau der gängen (20, 21) wird jeder ein- Empfängermodule zelne Kanal an ein Mischpult, Gi- Vor Inbetriebnahme müssen die tarrenverstärker oder ähnliche CLIP mitgelieferten Empfängermodule VR 6 Geräte angeschlossen. Wird ein in den 19“...
  • Page 6: Pfl / Kopfhörer

    d.a.i.sy VR 6 2.10 PFL / Kopfhörer Anzeige Audio Pegel (8, 9, 10) PFL heißt Pre Fade Listening. Mit dieser Betriebsart keine Funktion. Die drei LEDs “Low”, “O.K.” und dem an der “Phone“-Buchse (32) an- Die Lautstärke der einzelnen “Clip” zeigen die Aussteuerung geschlossenen Kopfhörer werden Kanäle ist dann nicht mehr regel- des Systems an.
  • Page 7: Sender

    3. Sender Achtung: Wird der Sender auf ein Mikro- Der Sender ist zwar gegen Verpo- fon oder Kabel gesteckt, muß die lung gesichert, wird aber die Bat- Verriegelung (5) einrasten, da terie/der Akku verkehrt eingelegt, sonst ist keine einwandfreie me- führt das zu sehr schneller Kurz- chanische und elektrische Verbin- schluß-Entladung mit starker Er-...
  • Page 8: Tragetasche

    d.a.i.sy VR 6 4. Bedienung 4.1 Empfindlichkeitsregler Anlage verbunden wird. Diese 3.4 Tragetasche (Gain) (1) Anpassung muß für jeden Kanal Die mitgelieferte Kunstledertasche Hier wird das System an den Aus- (Sender) getrennt durchgeführt dient zum Befestigen des Senders gangspegel des Mikrofons / des werden, am besten bei nicht ver- an Gitarrengurten und / oder am Instruments angepaßt.
  • Page 9: Einsatzmöglichkeiten Des Vr6

    5. Einsatzmöglichkeiten des VR 6 Das System d.a.i.sy VR 6 kann Masterkanal zu mischen und dann Für Konferenzen oder Diskussions- mit den Kanalausgängen an Gi- den Masterausgang mit einem PA- runden bietet das d.a.i.sy VR 6 Mischpult zu verbinden. So würde ein interessantes Feature: Bei ge- tarren-, Baß- und Keyboardverstär- ker, Gesangs- und PA-Anlagen an-...
  • Page 10: Anschlüsse Für Sender

    d.a.i.sy VR 6 7. Anschlüsse für Sender Anschluß symmetrisches Mikrofon (XLR male) 1 = Masse 1 = Masse 2 = Signal + 2 = Signal – 3 = Signal – 3 = Signal + Mikrofone, deren Anschlüsse normgerecht belegt sind, können direkt auf den Sender gesteckt wer- den.
  • Page 11: Zubehör

    8. Zubehör DSLM Zeck Lavaliermikrofon zum direkten Anschluß an d.a.i.sy, an- steckbar. Electret-Kapsel mit Nierencharakteristik komplett mit Befestigungsklammer und Popschutz. Sehr gut geeignet für Sprache, akustische Saiteninstrumente, Blasinstrumente. DSLMB Lavaliermikrofon zum direkten Anschluß an d.a.i.sy-Sender. Höherohmige Ausführung mit sehr linearem Frequenzgang, Electret-Kapsel mit Kugelcharakteristik, sehr gut geeignet für Sprache, Instrumente und Gesang, sehr transparente und an- genehme Höhenwiedergabe.
  • Page 12: Technische Daten

    d.a.i.sy VR 6 9. Technische Daten Gesamtklirrfaktor < 0,5 % –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Frequenzgang 30 Hz – 18 kHz –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Noise Reduction d.a.i.sy-Compander –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Systemreichweite ca. 150 m –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Sender –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– HF-Sendeleistung 30 mW –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– HF-Strahlungsleistung 2 mW –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Oberwellendämpfung > 55 dB ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Page 13 Dear customer, thank you very much for purchas- ing the d.a.i.sy wireless system. This new system has been designed as a great help for your creativity and success, and - not least - to bring you lots of fun! If you read the following instruc- tions carefully, you will become quickly familiar with the functions and possibilities of the d.a.i.sy...
  • Page 14: General Description Of The Vr 6

    d.a.i.sy VR 6 1. General description of the VR 6 19“ receiver rack unit Receiver module Transmitter 8 ‘Clip’ audio level LED 16 Antenna socket (2 x) 1 Gain (sensitivity) adjustment 9 ‘O.K.’ audio level LED 17 XLR master output screw 10 ‘Low’...
  • Page 15: Receiver

    2. Receiver Installation of receiver mod- Connection to mixing con- ules soles / guitar amps ually reduce the channel output At delivery, the receiver modules Each receiver module has bal- levels (14) until the master ‘Clip’ are packed separately from the anced XLR and 1/4“...
  • Page 16: Pfl/Phone

    d.a.i.sy VR 6 2.10 PFL / Phone Mains power switch Audio level LEDs The PFL function is used to check The ‘Power’ switch (23) turns the The three LEDs ‘Low’ (10), ‘O.K.’ the channel signals before they whole receiver unit on and off, as (9) and ‘Clip’...
  • Page 17: Transmitter

    3. Transmitter When the transmitter is plugged the unit is turned off. Batteries, onto a microphone, the snap-lock normal or storage type, will be- (5) of the XLR jack must be positi- come notably warm (and empty) vely engaged for a correct electri- from the high discharge current cal and mechanical connection.
  • Page 18: Carrying Pouch

    d.a.i.sy VR 6 4.Operation 3.4 Carrying pouch 4.1 Gain control An artificial leather pouch is sup- The gain control screw (1) allows less system is connected to an am- plied with the transmitter, which to calibrate the transmitter to plifier. As all channels work inde- allows to anchor the unit to a gui- sound sources with different out- pendently, each transmitter has to...
  • Page 19: Typical Applications For The Vr 6

    5. Typical applications for the VR 6 - As a multiple-channel wireless - Subgroup function / channel can also be used as a conference system: saver circuit. Depressing the ‘PFL to For a typical setup in a live con- Use the VR 6 for a group of Master’...
  • Page 20: Transmitter Connector Wiring

    d.a.i.sy VR 6 7. Transmitter connector wiring Balanced microphones with male XLR connector 1 = Ground 1 = Masse 2 = Hot (Signal +) 2 = Signal – 3 = Cold (Signal -) 3 = Signal + Microphones that are wired following this standard configuration can be directly connected to the d.a.i.sy transmitter.
  • Page 21: Accessories

    8. Accessories DSLM Zeck electret lavalier microphone to be directly connected to the d.a.i.sy transmitter. This microphone has an unidirectional cardioid polar pattern, which makes it suitable for speech, acoustic stringed instruments and brass instruments. Comes complete with tie-clip and anti-pop windscreen. DSLMB Zeck electret lavalier microphone to be directly connected to the d.a.i.sy transmitter.
  • Page 22: Technical Specifications

    d.a.i.sy VR 6 9. Technical specifications VR 6 Total harmonic distortion (TDH) < 0.5 % –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Frequency range 30Hz - 18kHz –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Noise reduction system d.a.i.sy compander –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Effective operating radius ca. 150m –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Transmitter –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Transmitting power 30mW –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Radiated power ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Page 23 Cher client et utilisateur, nous nous réjouissons de votre choix pour le système d.a.i.s.y., et nous souhaitons que vous puissiez retirer beaucoup de plaisir, de créativité et de succès. Lisez attentivement cette notice d'utilisation afin de devenir rapidement familier avec les fonctions et les possibilités des d.a.i.s.y.
  • Page 24: D.a.i.sy Vr 6

    d.a.i.sy VR 6 1. Description du système / éléments fonctionnels Emetteur Récepteur enfichable Châssis récepteur 19" Vis de réglage de sensibilité (gain) Indicateur de surcharge (Clip) 16 Raccordement antenne (2 x) Indication de batterie Indicateur de fonctionnement 17 Sortie principale (Master) XLR Interrupteur de mise en/hors service Niveau audio 18 Sortie principale (Master) Jack...
  • Page 25: Récepteur

    2. Récepteur Raccordement à une console / ampli guitare Les sorties symétriques (20,21) Installation du module permettent de raccorder chaque canal récepteur à une console, un ampli guitare ou à Les modules récepteurs livrés doivent n'importe quel appareil. être installés dans le châssis 19" avant CLIP VR 6 Le raccordement via un Jack mono...
  • Page 26: Pfl / Casque

    d.a.i.sy VR 6 2.11 PFL / Casque Mise en route Fonction "Mute" de PFL veut dire Pre Fade Listening. Un L'interrupteur secteur (23) raccorde suppression du souffle (12) casque raccordé à la prise "Phone" toute l'unité de réception au secteur. Le réglage du seuil d'action du (32) permet d'écouter tous les canaux Il est important de ne pas oublier...
  • Page 27: Emetteur

    3. Emetteur 3.2 Mise en / hors service Quand l'interrupteur (3) est poussé et verrouillé dans la direction du Le verrouillage (5) doit bien être en marquage, l'émetteur est mis en place pour assurer un raccordement service. La diode rouge de l'émetteur mécanique et électrique correct de clignote brièvement.
  • Page 28: Pochette De Transport

    d.a.i.sy VR 6 4. Utilisation 3.4 Pochette de transport 4.2 Adaptation aux 4.1 Réglage de la sensibilité La pochette en cuir synthétique livrée microphones et instruments (gain) (1) avec l'appareil sert à l'accrochage de Du fait que d.a.i.s.y. travaille sans L'adaptation du niveau de sortie du l'émetteur à...
  • Page 29: Guide De Dépannage

    5. Applications des VR6 Le système d.a.i.s.y. VR 6 peut être La fonction mélangeur permet de mixer Pour des conférences ou des débats, raccordé aux sorties des guitares, à tous ou seulement quelques canaux sur d.a.i.s.y. VR 6 offre une possibilité des préamplificateurs de basses, de le principal, et de raccorder la sortie intéressante : en enclenchant l'interrupteur...
  • Page 30: Câblage Du Connecteur De L'émetteur

    d.a.i.sy VR 6 7. Câblage du connecteur de l'émetteur Microphones symétriques avec connecteur XLR mâle 1 = Masse 1 = Masse 2 = point chaud (Signal +) 2 = Signal – 3 = Point froid (Signal –) 3 = Signal + Les microphones qui sont câblés selon cette configuration normalisée peuvent être connectés directement à...
  • Page 31: Accessoires

    8. Accessoires DSLM Microphone ZECK à électret de type Lavalier prévu pour être connecté directement à l'émetteur d.a.i.s.y.. Ce microphone a une directivité cardioïde, ce qui le rend applicable pour la voix, les instruments à cordes et les cuivres. Livré complet avec pince de fixation et bonnette anti-pop.
  • Page 32: Spécifications Techniques

    d.a.i.sy VR 6 9. Spécification techniques VR 6 Distorsion harmonique totale < 0,5% –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Bande passante 30 Hz - 18 kHz –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Système de réduction de bruit Compandeur d.a.i.s.y. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Rayon d'action effectif environ 150 m –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Emetteur –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Puissance d'émission 30 mW ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...

Table of Contents