Table of Contents
  • Importantes Mises en Garde
  • Selecting a Location
  • Care and Maintenance
  • Nettoyage Et Entretien
  • Atención y Mantenimiento
  • Troubleshooting
  • Guide de Dépannage

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.gracobaby.com
Air Purifier
Purificateur d'air
Purificador de aire
• Owners Manual • Mode d'emploi
• Manual del propietario
1
©2007 Graco ISPD024AB
10/07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Graco ISPD024AB

  • Page 1 Air Purifier Purificateur d’air Purificador de aire • Owners Manual • Mode d'emploi • Manual del propietario ©2007 Graco ISPD024AB 10/07...
  • Page 2: Important Safeguards

    Shock, fire, or bodily 12. Do not use air purifier in unheated injury may occur. Contact Graco areas such as a garage or porch. Children's Products 13. Do not operate this appliance...
  • Page 3: Importantes Mises En Garde

    électrocution, 12. Ne pas utiliser ce purificateur d’air un incendie ou des blessures. dans des espaces non chauffés, Communiquer avec Graco Children’s comme dans un garage ou sous un Products au porche. 1-800-345-4109 (É.-U.) ou : 13.
  • Page 4 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L’INTENTION DES CONSOMMATEURS • CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE! • MISE EN GARDE! Danger d’électrocution : Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire les dangers d’électrocution, ce type de fiche ne peut entrer dans la prise polarisée que d’un seul sens.
  • Page 5 Comuníquese garaje o galería. con Graco Children's Products al 13. No use este aparato sin la rejilla de 1-800-345-409 (EE.UU.) o salida en su lugar o si la rejilla de 1-800-667-884 (Canadá) para recibir...
  • Page 6 OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR • ¡ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE! • ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entrará solamente en un tomacorriente polarizado de una sola manera.
  • Page 7 How the Air Purifier Works • Mode de fonctionnement du purificateur d’air • Cómo funciona el purificador de aire The air purifier functions as an air cleaner by helping to remove particulates (such as pet dander, dust, pollen, mold and mildew spores, and smoke) from the air.
  • Page 8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas CHECk that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. 1. Control Knob 2. Permanent Filter 3. Filter Holder 4.
  • Page 9 S’ASSURER d’avoir toutes les pièces correspondant à ce modèle AVANT d’assembler ce produit. Si des pièces sont manquantes, communiquer avec notre service à la clientèle. 1. Bouton de commande 2. Filtre permanent 3. Support du filtre 4. Bouton d’ouverture 5. Prise d’air 6.
  • Page 10 VERIFIQUE que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame a Servicio al Cliente. 1. Perilla de control 2. Filtro permanente 3. Soporte del filtro 4. Lengüeta del orificio 5. Entrada de aire 6.
  • Page 11 Before Using Product • Avant d’utiliser ce produit • Antes de usar el producto Remove and dispose of plastic wrapping, cardboard, tape, plug protector and plastic filter bag BEFORE using your product. Retirer et mettre aux rebuts tout emballage de plastique, carton, ruban, pro- tecteur de fiche et sac de filtre en plastique AVANT d’utiliser ce produit.
  • Page 12: Selecting A Location

    Selecting a location The air purifier is designed for easy use and maintenance. Make sure to remove all packing materials and properly install the permanent filter before use. Remember to remove the plastic bag around filter before using. • Place the air purifier on a flat, stable surface. •...
  • Page 13 Choix d’un emplacement Ce purificateur d’air est conçu pour faciliter l’utilisation et l’entretien. S’assurer de retirer tous les matériaux d’emballage et d’installer adéquatement le filtre permanent avant usage. Ne pas oublier de retirer le sac de plastique entourant le filtre avant de l’utiliser. •...
  • Page 14 Elegir un lugar El purificador de aire ha sido diseñado para simplificar su uso y mantenimiento. Asegúrese de sacar todos los materiales de empaquetado e instalar correctamente el filtro permanente antes del uso. Recuerde sacar la bolsa de plástico de alrededor del filtro antes de usarlo. •...
  • Page 15: Care And Maintenance

    Care and Maintenance It is important to clean the permanent filter regularly. Clean the filter once every 3-6 months (depending on usage). WARNING To reduce the risk of electrical shock: • Always unplug before cleaning. • Do not immerse product in water or other liquid.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Il est important de nettoyer régulièrement le filtre permanent. Nettoyer le filtre tous les 3 à 6 mois (selon l’utilisation). MISE EN GARDE Pour réduire les risques d’électrocution : • Toujours débrancher avant le nettoyage. • Ne pas immerger cet appareil dans l’eau ou un autre liquide.
  • Page 17: Atención Y Mantenimiento

    Atención y mantenimiento Es importante limpiar periódicamente el filtro permanente. Limpie el filtro una vez cada 3 a 6 meses (según el uso). ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución: • Desenchufe siempre la unidad antes de la limpieza. • No sumerja el producto en agua u otro líquido.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting The following section provides the solutions to many common problems and questions. If your Product is not working correctly, review these solutions first; it may save you a phone call. If your problem is still not solved after reviewing this guide, call our toll-free customer service number, listed on the back cover of this manual.
  • Page 19: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage La section suivante fournit des solutions et réponses à plusieurs problèmes et ques- tions qui reviennent fréquemment. Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, consulter d’abord ces solutions de dépannage. Cela pourra éviter un appel télé- phonique. Si le problème n’est toujours pas résolu après consultation de ce guide de dépannage, appeler notre numéro de service à...
  • Page 20 Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.

Table of Contents