Download Print this page

Sony XS-A1334 Installation/Connections

13 cm coaxial 3-way speaker

Advertisement

Quick Links

Specifications
Caratteristiche tecniche
Speaker
Coaxial 3-way:
Diffusore
Woofer 13 cm cone type
Tweeter 3.6 cm balanced
dome type
Supertweeter 1 cm piezo
dome type
Maximum input power
150 watts
Potenza in ingresso massima
Rated input power
40 watts
Impedance
4 ohms
Potenza in ingresso nominale
Sensitivity
90 dB/W/m
Frequency response
45 - 22 kHz
Impedenza
Mass
Approx. 480 g per speaker
Sensibilità
Risposta in frequenza
Design and specifications are subject to change
Peso
without notice.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Spécifications
Especificações
Haut-parleur
Coaxial à 3 voies :
Haut-parleur des basses de
Altifalante
13 cm de type conique
Haut-parleur des aiguës de
3,6 cm de type en dôme
Haut-parleur des
superaiguës de 1 cm de
type piézo en dôme
Puissance d'entrée maximale
Potência de entrada máxima
150 watts
Puissance admissible
40 watts
Potência nominal admissível
Impédance
4 ohms
Sensibilité
90 dB/W/m
Impedância
Réponse en fréquence
45 à 22 kHz
Sensibilidade
Poids
Env. 480 g par haut-
Resposta em frequência
parleur
Peso
La conception et les spécifications sont modifiables
sans préavis.
Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Technische Daten
Dane Techniczne
Lautsprecher
3 Wege, koaxial
Tieftöner: 13 cm, Konus
Hochtöner: 3,6 cm, Kalotte,
symmetrisch
Super-Hochtöner: 1 cm,
Piezo, Kalotte
Max. Belastbarkeit
150 W
Nennbelastbarkeit
40 W
Impedanz
4 Ohm
Kennschalldruckpegel 90 dB/W/m
Frequenzgang
45 - 22 kHz
Gewicht
ca. 480 g pro Lautsprecher
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Especificaciones
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec
zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
Altavoz
Coaxial de 3 vías
Graves: 13 cm, tipo cónico
Agudos: 3,6 cm,
balanceado tipo cúpula
Τε νικά αρακτηριστικά
Supertweeter: 1 cm, tipo
cúpula piezo
Potencia máxima de entrada
150 vatios
Potencia nominal
40 vatios
Impedancia
4 ohmios
Sensibilidad
90 dB/W/m
Respuesta de frecuencia
45 - 22 kHz
Peso
Aprox. 480 g por altavoz
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
Specificaties
Luidspreker
Coaxiale
driewegluidspreker:
13 cm lagetonen-
O σ εδιασµ ς και τα τε νικά αρακτηριστικά
µπ ρεί να αλλά
luidspreker (woofer),
conustype
3,6 cm hogetonen-
luidspreker (tweeter),
koepeltype
1 cm supertweeter, piëzo-
koepeltype
Maximaal ingangsvermogen
150 watt
Nominaal intgangsvermogen
40 watt
Impedantie
4 ohm
Gevoeligheid
90 dB/W/m
Frequentiebereik
45 - 22 kHz
Gewicht
ca. 480 g per luidspreker
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande mededeling gewijzigd worden.
Teknika data
Högtalare
Koaxial 3-vägs
Woofer 13 cm, konisk typ
Mellanregister 3,6 cm,
balanserad kupoltyp
Diskant 1 cm, piezotyp
Конструкция и технические характеристики могут
Maximal ineffekt
150 watt
быть изменены без оповещения.
Märkineffekt
40 watt
Impedans
4 ohm
Känslighet
90 dB/W/m
Frekvensområde
45 - 22 kHz
Vikt
Ca. 480 g per högtalare
Rätt till ändringar förbehålles.
Precautions
Coassiale a 3 vie
•Do not continuously drive the speaker system
Woofer da 13 cm, tipo a
over the power handling capacity.
cono
•Keep recorded tapes, watches, and personal
Tweeter da 3,6 cm, tipo a
credit cards using magnetic coding away from
cupola bilanciato
the speaker system to protect them from
Supertweeter da 1 cm, tipo a
damage caused by the magnets in the
cupola piezoelettrico
speakers.
150 watt
40 watt
4 ohm
Précautions
90 dB/W/m
45 - 22 kHz
Circa 480 g per diffusore
•Eviter de soumettre en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à la
puissance admissible.
•Garder les bandes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit utilisant un code
magnétique à l'écart du système de haut-
parleurs pour éviter tout dommage causé par
les aimants des haut-parleurs.
Coaxial de 3 vias
Woofer de 13 cm, tipo cone
Tweeter de 3,6 cm
balanceado tipo cúpula
Sicherheitsmaßnahmen
Supertweeter de 1 cm
piezoeléctrico tipo cúpula
•Steuern Sie die Lautsprecher nicht über
150 watts
längere Zeit mit zu hoher Leistung an.
•Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
40 watts
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
4 ohms
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung
90 dB/W/m
durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
45 - 22 kHz
Aprox. 480 g por altifalante
Precauciones
•Tenga cuidado de no activar el sistema de
altavoces de forma continua con una potencia
que sobrepase la potencia admisible.
•Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito
con código magnético para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
Voorzorgsmaatregelen
Pas op dat u het luidsprekersysteem niet
continu belast met een vermogen dat groter is
dan het opgegeven vermogen.
Houd bespeelde banden, horloges en kaarten
met magnetische informatie zoals pincodes op
afstand van het luidsprekersysteem om
mogelijke beschadiging door de
luidsprekermagneten te voorkomen.
Säkerhetsföreskrifter
•Försök att inte enbart köra högtalarsystemet
via strömhanteringen.
•Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor
och kreditkort med magnetremsa kan skadas
av magneterna i högtalarna och du bör därför
inte lägga dem i närheten av högtalarna.
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
υν ωρίς πρ ειδ π ίηση.
Dimensiones
Afmetingen
Mått
Precauzioni
•Accertarsi di non azionare il sistema diffusori
in modo continuato ad una potenza superiore
alla capacità nominale.
•I nastri registrati, gli orologi e le carte di
credito con codice magnetico devono essere
tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare
che i magneti dei diffusori possano
danneggiarli.
Precauções
•Não accione continuamente o sistema de
altifalantes com uma potência superior à
capacidade de admissão do aparelho.
•Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e
os cartões de crédito pessoais que utilizem
codificação magnética longe do sistema de
altifalantes para evitar os possíveis danos
provocados pelos ímanes dos altifalantes.
Środki ostrożności
Πρ
υλά εις
Dimensioni
Unit: mm
Unità: mm
Unité: mm
Unidade: mm
Dimensões
Einheit: mm
Wymiary
Unidad: mm
Eenheid: mm
∆ιαστάσεις
Enhet: mm
48.5
ø134
52
13 cm Coaxial
3-way Speaker
Installation/Connections
Installation/Connexions
Installation/Anschluß
Instalación/Conexiones
Montage/Aansluitingen
Installation/Anslutningar
Installazione/Collegamenti
Instalação/Ligações
XS-A1334
Sony Corporation
2000
Printed in Italy
Parts list
Lista delle parti
Liste des pièces
Lista das peças
Teileliste
Lista elementów
Lista de las piezas
Λίστα ε αρτηµάτων
Onderdelenlijst
Lista över delar
1
2
M4
25
8
The numbers in the list are keyed to those in
I numeri nella lista corrispondono a quelli
the instructions. The use of these parts for
riportati nelle istruzioni. L'uso di questi
installation or other connections depends on
componenti per l'installazione o altri
the shape of the car body.
collegamenti dipende dalla forma della
carrozzeria dell'automobile.
Les numéros de la liste correspondent à ceux
des instructions. L'utilisation de ces pièces
Os números dos componentes de montagem
pour l'installation ou d'autres raccordements
na lista correspondem aos números dos
dépend de la forme du châssis de la voiture.
mesmos nas instruções. O uso destas peças
para a instalação ou outras ligações depende
Die Nummern in der Liste sind dieselben wie
do formato da carroçaria do automóvel.
im Erläuterungstext. Die Verwendung der
Teile für Einbau und Anschluß hängt von der
Numeracja na liście odpowiada numeracji w
Innenausstattung des Fahrzeugs ab.
instrukcjach. Wykorzystanie tych części
podczas instalacji lub przy innych
Los números de la lista corresponden a los de
połączeniach zależy od kształtu nadwozia
las instrucciones. La utilización de estas
samochodu.
piezas para instalación u otras conexiones
Oι αριθµ ί στη λίστα αντιστ ι
dependerá de la forma de la carrocería.
εκείν υς των δηγιών. Η ρήση αυτών των
ε αρτηµάτων για εγκατάσταση ή άλλες
De nummers in de afbeelding verwijzen naar
συνδέσεις ε αρτάται απ τ αµά ωµα τ υ
die in de montage-aanwijzingen. Welke van
αυτ κινήτ υ.
deze onderdelen u dient te gebruiken, voor
de inbouw en de aansluiting, hangt af van
het model van de auto.
Siffrorna i listan överensstämmer med de i
instruktionerna. Användningen av dessa
delar för installation eller andra anslutningar
beror på karossens form.
3-048-301-11 (1)
8
ύν µε

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XS-A1334

  • Page 1 Tieftöner: 13 cm, Konus que sobrepase la potencia admisible. Hochtöner: 3,6 cm, Kalotte, •Mantenga alejados del sistema de altavoces las symmetrisch Sony Corporation 2000 cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito Printed in Italy Super-Hochtöner: 1 cm, con código magnético para evitar daños que Piezo, Kalotte posiblemente causaría el imán de los altavoces.
  • Page 2 ’98- modifications in the car model. In such a case, montaggio illustrati. Ciò dipende dalla informazioni, vedere l’esempio di montaggio. consult your car dealer or your nearest Sony decisione dei produttori di cambiare o CLIO 3DOOR (RT/RX) ’98- Dependendo do tipo de automóvel, utilize o conector especial (não fornecido). Para obter mais dealer before installation.