Download Print this page
Sony Walkman WM-EX552 Operating Instructions
Sony Walkman WM-EX552 Operating Instructions

Sony Walkman WM-EX552 Operating Instructions

Hide thumbs Also See for Walkman WM-EX552:

Advertisement

Quick Links

A
3-858-909-14(1)
b
a
Cassette Player
Operating instructions
c
Manual de instrucciones
Käyttöohjeet
Voltage selector
100-120V
220-
240V
WM-EX552/EX550
WALKMAN is a registered trademark of
Sony Corporation.
WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation.
WALKMAN on Sony Corporation'in rekisteröity
Sony Corporation © 1997 Printed in Japan
tavaramerkki.
B
EX552
2REMOTE
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
ADVERTENCIA
EX550
2REMOTE
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä
saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai
EX552
kosteudelle.
For customers in the USA
Owner's Record
television reception, which can be
The model number is located at the rear
determined by turning the equipment off
and the serial number is located inside
and on, the user is encouraged to try to
C
the tape holder. Record these numbers in
correct the interference by one or more of
the space provided below. Refer to them
the following measures:
whenever you call upon your Sony
– Reorient or relocate the receivin
dealer regarding this product.
antenna.
Model No.
HOLD
Serial No.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
INFORMATION
– Connect the equipment into an outlet
on a circuit differetnt from that to
This equipment has been tested and
which the receiver is connected.
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part
– Consult the dealer or an experienced
D
radio/TV technician for help.
a
15 of the FCC Rules. These limits are
This device complies with Part 15 of the
designed to provide reasonable
FCC Rules. Operation is subject to the
protection against harmful interference
following two conditions: (1) This device
in a residential installation. This
may not cause harmful interference, and
equipment generates, uses, and can
(2) this device must accept any
radiate radio frequency energy and, if
OPEN
interference received, including
not installed and used in accordance
interference that may cause undesired
with the instructions, may cause harmful
operation.
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
ϥREPEAT
You are cautioned that any changes or
interference will not occur in a particular
modifications not expressly approved in
installation. If this equipment does cause
VOLUME
this manual could void your authority to
harmful interference to radio or
operate this equipment.
The instructions in this manual are for WM-EX552 and WM-EX550. Before you
start reading, check your model number. WM-EX552 is the model used for
b
illustration purposes. Any differences in operation are clearly indicated in the
text, for example, "EX552 only".
REW
Las instrucciones de este manual son para el WM-EX552 y el WM-EX550.
FF
ϥREPEAT
Antes de comenzar la leerlas, compruebe el número de su modelo. El WM-
p
EX552 es elk modelo utilizado para fines de ilustración. Cualquier diferencia
en la operación se indicará claramente en el texto, por ejemplo, "EX552
solamente".
Tämä käyttöohje on tarkoitettu malleille WM-EX552 ja WM-EX550. Varmista
laitteesi mallinumero ennen kuin alat lukea ohjeita. Kaavakuvissa on malli
WM-EX552. Kaikki käyttötoimenpiteissä esiintyvät eroavaisuudet on mainittu
selvästi tekstissä, esim. "vain EX552".
English
BATT lamp
Lámpara BATT
2
Insert the supplied
BATT-lamppu
Welcome!
rechargeable battery (NC-AA)
Releasing HOLD
for the tourist model only into
(see Fig. C)
Thank you for purchasing the Sony
the charger with correct
WM-EX552/EX550 Cassette Player.
polarity.
The HOLD function locks the
Some features are:
Walkman and the remote control
3
Plug in the charger to the wall
• You can enjoy low bass sounds by
separately to prevent them from
the powerful headphone.
outlet.
d
operating when you accidentally
• You can choose from 2 different
Full charging takes about 4
press a button. Unlock it before
emphasizing tones: MB (MEGA
hours.
operating.
BASS) and GRV (GROOVE) to
If the plug does not fit your
mains, attach the supplied AC
adjust to your favorite sound.
1
• AMS (Automatic Music Sensor)
plug adaptor (for the tourist
function that searches the
model only).
beginning of the current and 2
previous tracks, and succeeding 3
4
Insert the fully charged battery
into the battery compartment
tracks at high speed
(see Fig. A-a).
To lock the Walkman
• Repeat Single Track function that
enables play of your favorite
Slide HOLD in the direction of the
arrow on the Walkman, or slide
single track repeatedly for your
When to charge the battery
convenience
(see Fig. A-b)
HOLD on the remote control so
that the HOLD indicator turns
• AVLS (Automatic Volume Limiter
Charge the battery when the BATT
System) function that moderates
yellow.
lamp dims. You can charge the
the maximum volume level
battery about 300 times.
• Useful remote control (EX552
only)
z Operating the
Battery life
(Approx. hours)
Walkman
Rechargeable battery (NC-AA)
zGetting Started
Tape playback
8
Playing a Tape
Notes
Preparing a Power
• Do not tear off the film on the
(see Fig. D-a)
rechargeable battery.
Source
The Auto tape selector
• Use the Sony NC-AA rechargeable
battery only with the supplied
automatically selects the tape
Choose the dry battery or house
battery charger (for the tourist
(normal (TYPE I), CrO
current as the power source.
model only).
or metal (TYPE IV)) for playback.
• Do not leave the charger plugged in
1
Dry Battery
(see Fig. A-a)
for more than 20 hours.
Overcharging may damage the
1
Slide and open the battery
rechargeable battery.
2
compartment lid, and insert an
• The battery charger and the
R6 (size AA) dry battery (not
rechargeable battery may become
supplied) by matching the +
warm during charging, but it is not a
When adjusting the volume on
and – on the battery to the
problem.
the Walkman (EX552 only)
diagram inside the battery
Set the VOL control on the remote
compartment.
House Current
control at maximum.
(see Fig. A-d)
When to replace the battery
When adjusting the volume on
(see Fig. A-b)
Connect the AC power adaptor
the remote control (EX552 only)
Replace the battery with a new one
AC-E15HG (not supplied) to the
Set the VOLUME control on the
when the BATT lamp dims.
DC IN 1.5V jack and to the wall
Walkman to around 6.
EX552
outlet. Do not use any other AC
Battery life
(Approx. hours)
power adaptor.
To
HOLD indicator
Sony
Sony
Indicador HOLD
alkaline
R6P (SR)
Play the other side
HOLD-merkkivalo
LR6 (SG)
Polarity of
Tape playback
29
8
Stop playback
the plug
HOLD
Fast forward
Note
Connecting the
• The battery life may shorten
Rewind
depending on the operation of the
Headphones
unit.
(see Fig. B)
Repeat the track
you are listening to
For maximum performance we
(Repeat Single
recommend that you use an alkaline
1
Connect the headphones to
Track function)
battery.
2REMOTE.
You can put the longer
Notes
• Do not charge a dry battery.
headphone cord behind your
• When the battery is replaced the
neck.
Find the beginning
of the next track/
setted functions will be cancelled,
EX552
succeeding 3 tracks
the unit will return to the factory
To use the supplied clip
(AMS*)
settings.
(EX552 only)
ϥREPEAT
• When you do not use the Walkman
Find the beginning
Position the headphones cord
for a long time, remove the battery
of the current track/ repeatedly
through the guides on the supplied
to avoid any damage caused by
previous 2 tracks
clip as shown. Fasten the clip to
(AMS)
VOL
battery leakage and subsequent
your clothes.
corrosion.
Play the same side
from the beginning
(Auto Rewind
Play function)
Rechargeable Battery
(see Fig. A-c) (Tourist
Play the other side
from the beginning
model only)
(Skip Reverse
FF
EX552
function)
1
Set the voltage selector to the
ϥREPEAT
REW
correct position with the right
* Automatic Music Sensor
operating voltage using a
p
screwdriver, etc.
Español
Note on Beeps during AMS
Batería
operations
¡Bienvenido!
(Consulte la Fig.A-c)
• When finding the beginning of the
next 3 tracks during AMS
(Modelo para turistas
Muchas gracias por la adquisición
operations, beeps "• – – –" (beep
del reproductor de cassettes WM-
solamente)
followed by three long beeps) are
EX552/EX550.
emitted repeatedly. Likewise, when
1
Ponga el selector de tensión en
Algunas de sus características son:
finding the beginning of the
• Usted podrá disfrutar de sonido
la posición correcta
previous 2 tracks, beeps "•• – – –"
correspondiente a la tensión de
de graves bajos utilizando los
are emitted repeatedly. While the
alimentación utilizando un
potentes auriculares.
remaining tracks are reduced, the
• Usted podrá elegir entre 2
destornillador, etc.
number of long beeps are reduced
diferentes modos de acentuación
accordingly.
Slide HOLD in the opposite
de tonos: MB (MEGA BASS) y
2
Inserte la batería suministrada
direction of the arrow on the
(solamente con el modelo para
Note on AMS, REPEAT Single
GRV (GROOVE) para ajustar el
Walkman, or slide HOLD on
turistas) (NC-AA) en el
Track
sonido a su gusto.
the remote control.
• Función del sensor automático de
cargador con la polaridad
• To operate the AMS and the
correcta.
REPEAT Single Track functions, you
canciones (AMS), que le permitirá
need a blank of 4 seconds or longer
buscar el comienzo de la canción
3
Enchufe el cargador en una
between the tracks. Therefore, if
actual y de 2 anteriores, y de 3
toma de la red.
there is noise between the tracks,
canciones posteriores a gran
these functions will not detect the
velocidad.
La carga completa tardará unas
blank and will not operate. Likewise,
4 horas.
• Función de repetición de una sola
if the recording level is moderately
canción, que le permitirá escuchar
Si el enchufe eno entra en la
low within a track, these functions
toma de la red, instálele el
repetidamente su canción
may inaccurately operate.
adaptador de enchufe de CA
favorita.
• Función de sistema limitador
suministrado (solamente con el
modelo para turistas).
automático de volumen (AVLS),
que le permitirá moderar el nivel
4
Inserte la batería
máximo del volumen.
completamente cargada en el
• Telemando muy útil (EX552
solamente).
compartimiento para la misma
(consulte la Fig. A-a).
Cuándo cargar la batería
zPreparativos
(Consulte la Fig. A-b)
(TYPE II)
2
Cargue la batería cuando la
lámpara BATT se ilumnine
Preparación de una
débilmente. Usted podrá cargar la
Insert a cassette.
fuente de
batería unas 300 veces.
alimantación
Press ϥREPEAT to start
Duración de la batería
playing then adjust the volume.
Como fuente de alimentación, elija
una pila o la corriente de la red.
Batería (NC-AA)
Reproducción de cintas
(Consulte la Fig. A-a)
Pila
Notas
1
Deslice y abra la tapa del
• No despegue la película de la
batería.
compartimiento de la pila, e
inserte una pila R6 (tamaño AA)
• Utilice la batería NC-AA Sony
(no suministrada) haciendo
solamente con el cargador de
coincidir + y – de la pila con el
baterías suministrado (solamente
diagrama del interior del
con el modelo para turistas).
• No deje el cargador enchufado
compartimiento de la misma.
Press (see
durante más de 20 horas. La
Fig. D-b)
Cuándo reemplazar la pila
sobrecarga podría dañar la batería.
ϥREPEAT
• El cargador de baterías y la batería
(Consulte la Fig. A-b)
during playback
pueden calentarse durante la carga,
Reemplace la pila por otra nueva
pero esto no significa problema
p
cuando la lámpara BATT se
alguno.
FF during stop
ilumine débilmente.
REW during
Duración de la pila
stop
Corriente de la red
(Horas aproximadas)
ϥREPEAT
(Consulte la Fig. A-d)
for two seconds
Pila
Pila
or more during
alcalina
R6P (SR)
Conecte el adaptador de
playback
LR6 (SG) Sony
alimentación de CA AC-E15HG
To stop a
Sony
(no suministrado) a la toma DC IN
single repeat,
Reproducción
29
8
1.5V y a un tomacorriente de la
press it again.
de cintas
red. No utilice ningún otro
FF once/
adaptador de alimentación de CA.
repeatedly
Nota
during
• La duración de la pila puede
playback
acortarse dependiendo de la
operación de la unidad.
REW once/
Para obtener el máximo rendimiento,
during
playback
se recomienda utilizar una pila
alcalina.
REW for two
seconds or
Notas
more during
• No cargue la pila.
stop
• Cuando reemplace la pila, las
FF for two
funciones programadas se
seconds or
cancelarán, la unidad volverá a los
more during
ajustes de fábrica.
stop
• Cuando no vaya a utilizar el
Walkman durante mcho tiempo,
extráigale la pila para evitar el daño
que podría causar le fuga del
(turn over)
electrólito de la pila.
Suomi
Para
presione
Conexión de los
Tervetuloa!
(Consulte la
Fig. D
D
D
D
D -b
b b
b b )
auriculares
Kiitämme tämän Sony WM-
reproducir la otra
ϥREPEAT
(Consulte la Fig. B)
cara
durante la
EX552/EX550 kasettisoittimen
reproducción
hankinnasta. Laitteen
1
ominaisuuksia ovat esim:
Conecte los auriculares a
parar la
p
2REMOTE.
• Voit nauttia matalasta
reproducción
bassoäänestä tehokkailla
Usted podrá pasar el cable más
hacer que la cinta
FF en el modo
kuulokkeilla.
largo de los auriculares por
avance rápidamente
de parada
• Äänen säätöön on valittavana
detrás de su nuca.
kaksi eri korostussävyä: MB
rebobinar la cinta
REW en el
modo de
(MEGA BASS) ja GRV (GROOVE).
Para utilizar la presilla
parada
• AMS-toiminto (automaattinen
suministrada
repetir la canción que œ•REPEAT
musiikin tunnistin) etsii
(EX552 solamente)
esté escuchando
durante dos
parhaillaan soivan ja kahden
Pase el cable de los auriculares a
(función de repetición segundos o más
aikaisemman ja kolmen
de una sola canción)
en el modo de
través de las guías de la presilla
myöhempänä tulevan raidan alut
dereproducción
suministrada coimo se muestra en
nopeasti.
Para parar la
la ilustración. Enganche la presilla
• Yhden raidan uudelleensoiton
repetición de una
en su ropa.
avulla voit soittaa mieliraitasi
sola canción,
kätevästi uudelleen.
vuelva a
presionarla.
• AVLS (automaattinen
äänenvoimakkuuden
buscar el comienzo
FF una vez/
Desbloqueo
rajoitusjärjestelmä) pitää
de la canción
repetidamente
suurimman mahdollisen
(Consulte la Fig. C)
siguiente/3 canciones en el modo de
äänenvoimakkuuden
siguientes (AMS*)
reproducción
kohtuullisella tasolla.
La función de bloqueo (HOLD)
buscar el comienzo
REW una vez/
• Kätevä kauko-ohjain (vain EX552).
bloqueará el Walkman y el
de la canción
repetidamente
controlador remoto por separado
actual/2 canciones
en el modo de
zAloittaminen
anteriores (AMS)
reproducción
para evitar que puedan funcionar
en caso de presionar
reproducir la misma
REW durante
accidentalmente una tecla. Si el
cara desde el comienzo dos o más
Virtalähteen
Walkman está bloqueado,
(función de
segundos en el
valmistelutoimet
desbloquéelo antes de utilizarlo.
reproducción
modo de
automática después
parada
1
del rebobinado)
Deslice HOLD en sentido
Valitse virtalähteeksi kuivaparisto
tai verkkovirta.
opuesto al de la flecha del
reproducir la otra cara FF durante
desde el comienzo
dos o más
Walkman, o deslice HOLD del
(Función de inversión segundos en el
controlador remoto.
Kuivaparisto
con salto)
modo de
(Horas aproximadas)
parada
A-a)
Para bloquear el Walkman
* Automatic Music Sensor: Sensor
Deslice HOLD del Walkman en el
1
Avaa paristokotelon kansi ja
8
automático de canciones
sentido de la flecha, o deslice
aseta R6 (koko AA)
HOLD del controlador remoto de
kuivaparisto (ei kuulu
Nota sobre los pitidos durante las
forma que el indicador HOLD se
varusteisiin) paikalleen
operaciones del sensor
sovittamalla paristossa olevat +
vuelva amarillo.
automático de canciones
ja – merkit paristokotelon
• Cuando encuentre el comienzo de
sisällä olevia merkkejä
las siguientes 3 canciones durante
z Utilización del
vastaavaksi.
las operaciones del sensor
Walkman
automático de canciones, sonarán
Milloin paristo tulee vaihtaa
repetidamente " • – – – " (un pitido
(katso kuvaa A-b)
corto seguido por tres largos). De
forma similar, cuando encuentre el
Vaihda paristo, kun BATT-lamppu
Reproducción de una
comienzo de las 2 canciones
himmenee.
anteriores, sonarán repetidamente
cinta
"•• – – – ". Mientras las canciones
Pariston kesto
(Consulte la Fig. D-a)
restantes vayan reduciéndose,
también se reducirá el número de
El selector automático de cinta
pitidos largos.
seleccionarfá automáticamente la
cinta [normal (TYPE I), CrO
2
Nota sobre el sensor automático
(TYPE II) o de metal (TYPE IV)]
de canciones (AMS) y la
Nauhan toisto
para la reproducción.
repetición de una sola canción
1
(REPEAT)
HUOM!
Inserte el cassette.
• Para utilizar las funciones del
• Pariston kesto saattaa olla lyhempi
selector automático de canciones y
riippuen laitteen käyttötavasta.
2
Presione ϥREPEATpara
de reproducción de una sola
iniciar la reproducción y
canción, necesitará un espacio en
Jotta laite toimisi parhaalla
después ajuste el volumen.
blanco de 4 segundos o más entre las
mahdollisella tavalla, suosittelemme
canciones. Por lo tanto, si hay ruido
alkalipariston käyttöä.
entre las canciones, estas funciones
Cuando desee ajustar el volumen
no detectarán el espacio en blanco, y
Polaridad de
en el Walkman (EX552 solamente)
HUOM!
Ajuste el control VOL del controlador
no trabajarán. De igual forma, si el
• Älä lataa kuivaparistoa.
la clavija
nivel de grabación es
• Kun paristo vaihdetaan, säädetyt
remoto al nivel máximo.
moderadamente bajo dentro de una
toiminnot peruuntuvat ja laite
canción, estas funciones pueden
Cuando desee ajustar el volumen
palautuu tehdassäädöille.
trabajar de forma errónea.
en el controlador remoto (EX552
• Kun Walkman laitetta ei aiota
käyttää pitkään aikaan, ota paristot
solamente)
pois, jotta saadaan vältettyä
Ajuste el control VOLUME del
paristovuodon ja siitä aiheutuvan
Walkman alrededor de 6.
syöpymisen aiheuttamat vauriot.
Ladattava paristo
(katso kuvaa A-c) (vain
turistimalli)
(dé la vuelta)
1
Aseta jännitteen valitsin
ruuvimeisselillä tms. käytössä
olevaa jännitettä vastaavaan
asentoon.
1
Huomautus AMS-toiminnon
2
Aseta vain turistimallin
Siirrä Walkman laitteessa oleva
varusteisiin kuuluva ladattava
HOLD nuolen suhteen
käytön aikana kuuluvista
äänimerkeistä
paristo (NC-AA) lataajaan
vastakkaiseen suuntaan tai
oikein päin.
• Kun AMS-toiminnolla etsitään
siirrä kauko-ohjaimen HOLD-
seuraavan 3 raidan alku, äänimerkki
kytkintä.
"• – – –" (äänimerkki ja sen jälkeen
3
Kytke lataaja seinäpistorasiaan.
kolme pitkää äänimerkkiä) kuuluu
Täysi lataaminen kestää noin 4
Walkman laitteen
toistuvasti. Samoin kun etsitään
tuntia.
lukitseminen
aiempana olleen 2 raidan alkua,
Jos pistoke ei sovi
Siirrä Walkman laitteessa oleva
äänimerkki "•• – – –" kuuluu
seinäpistorasiaan, kiinnitä
HOLD-kytkin nuolen suuntaan tai
toistuvasti. Jäljellä olevien raitojen
varusteisiin kuuluva
lukumäärän vähetessä pitkien
siirrä kauko-ohjaimessa oleva
verkkopistokkeen sovitin
äänimerkkien lukumäärä vähenee
HOLD-kytkin niin, että HOLD-
paikalleen (vain turistimalli).
merkkivalo muuttuu keltaiseksi.
samoiten.
4
Aseta kokonaan ladattu paristo
Huomautus AMS-toiminnosta ja
z Walkman laitteen
paristokoteloon
(katso kuvaa
yhden raidan uudelleensoitosta
A-a).
käyttö
• AMS-toiminnon ja yhden raidan
uudelleensoiton käyttämistä varten
Milloin paristo on ladattava
raitojen välissä on oltava 4 sekunnin
Nauhan soitto
(katso kuvaa A-b)
pituiset tai pitemmät tauot. Jos näillä
(katso kuvaa D-a)
tauoilla on kohinaa, edellä mainitut
Lataa paristo, kun BATT-lamppu
toiminnot eivät tunnista taukoa
himmenee. Paristo voidaan ladata
Automaattinen nauhalaadun
eivätkä täten toimi. Samoin jos
noin 300 kertaa.
valitsija valitsee automaattisesti
raidan sisällä on kohta, jossa
toiston nauhatyypin (normaali)
äänitystaso on alhainen, nämä
Pariston kesto
(TYPE I),CrO2 (TYPE II) tai metalli
toiminnot eivät aina toimi oikein.
(likim. tunneissa)
(TYPE IV).
Ladattava paristo (NC-AA)
1
Aseta kasetti paikalleen.
Nauhan toisto
8
2
Aloita toisto painamalla
HUOM!
painiketta ϥREPEAT ja
• Älä revi irti ladattavan pariston
kelmua.
säädä sitten äänenvoimakkuus.
• Käytä Sony NC-AA ladattavaa
paristoa ainoastaan varusteisiin
Säädettäessä äänenvoimakkuus
kuuluvan lataajan (vain turistimalli)
Walkman laitteella (vain EX552)
kanssa.
Aseta kauko-ohjaimen VOL-säädin
• Älä jätä lataajaa kytketyksi
maksimiasentoon.
seinäpistorasiaan yli 20 tunniksi.
Ylilatautuminen saattaa vahingoittaa
Säädettäessä äänenvoimakkuus
ladattavaa paristoa.
kauko-ohjaimella (vain EX552)
(katso kuvaa
• Pariston lataaja ja ladattava paristo
Aseta Walkman laitteen VOLUME-
saattavat kuumentua lataamisen
säädin asentoon 6.
aikana, mutta se ei aiheuta syytä
huoleen.
Kun haluat
Paina (katso
kuvaa D-b)
Verkkovirta
Soittaa toisen
ϥREPEAT
puolen
toiston aikana
(katso kuvaa A-d)
Pysäyttää soiton
p
Liitä verkkolaite AC-E15HG (ei
Kelata nopeasti
FF pysäytystilan
kuulu varusteisiin) liittimeen DC
eteen
aikana
IN 1,5 V ja seinäpistorasiaan. Älä
käytä muuta verkkolaitetta.
Kelata taakse
REW
pysäytystilan
aikana
Pistokkeen
Soittaa uudelleen
ϥREPEAT
napaisuus
parhaillaan soivan
kaksi sekuntia
raidan (yhden
tai kauemmin
raidan
toiston aikana.
(likim. tunneissa)
uudelleensoitto)
Yhden raidan
Kuulokkeiden
uudelleensoitto
Sony
Sony
liittäminen
lopetetaan
alkali
R6P (SR)
painamalla
LR6 (SG)
(katso kuvaa B)
painiketta
29
8
uudelleen.
1
Etsiä parhaillaan
FF kerran/
Liitä kuulokkeet liittimeen
soivan raidan/
toistuvasti
2REMOTE.
myöhempänä
toiston aikana
Pitempi kuulokejohto voidaan
tulevan 3 raidan
asettaa niskaan.
alun (AMS*)
Etsiä parhaillaan
REW kerran/
Varusteisiin kuuluvan
soivan/
toistuvasti
pidikkeen käyttö (vain
aikaisempana olleen
toiston aikana
EX552)
2 raidan alun (AMS)
Aseta kuulokejohto varusteisiin
Soittaa saman
REW kaksi
kuuluvassa kiinnikkeessä olevien
puolen alusta
sekuntia tai
ohjaimien läpi näytetyllä tavalla.
(automaattinen
kauemmin
Kiinnitä kiinnike vaatteisiisi.
takaisinkelaus ja
pysäytystilan
toisto)
aikana
Soittaa toisen
FF kaksi
HOLD-toiminnon
puolen alusta
sekuntia tai
(ohitus ja toisen
kauemmin
vapauttaminen
puolen toisto)
pysäytystilan
(katso kuvaa C)
aikana
* Automaattinen musiikin tunnistin
HOLD-toiminto lukitsee Walkman
laitteen ja kauko-ohjaimen
erikseen, jotta ne eivät toimi, jos
painikkeita painetaan vahingossa.
Vapauta tämä lukitus ennen kuin
alat käyttää laitetta.
(käännä)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Walkman WM-EX552

  • Page 1 (katso kuvaa yhden raidan uudelleensoitosta WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation. into the battery compartment correcta. tracks at high speed REPEAT Single Track functions, you canciones (AMS), que le permitirá...
  • Page 2 1 (no suministrado) cada 10 horas sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, • Pila R6P (SR) (1) (EX552, • Sony paristo R6P (SR) (1) (EX552, To cancel the SOUND mode, es posible que no se cargue se ei lataudu kokonaan ennen de utilización.

This manual is also suitable for:

Walkman wm-ex550