Download Print this page

Craftsman 917.297013 Owner's Manual page 19

Front tine tiller 900 series 24 inch tine width

Advertisement

Available languages

Available languages

Garantia .......................................................
19
Reglas de Seguridad ...................................
19
Especificaciones
del producto .....................
21
Montaje/Pre
Operaci6n ................................
23
Operaci6n ....................................................
24
Programa De Mantenimiento .......................
28
Mantenimiento
.............................................
28
Servicio y Ajustes ........................................
30
Almacenamiento
..........................................
33
Identificaci6n
de Problemas ........................
34
Vea el manual Ingles del duefio .... Back Cover
GARANTIA
LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA CULTIVADORA
CRAFTSMAN
Pot dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora
Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segQn las instrucciones
para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del
duefio, Sears reparara, gratis, todo defecto en el material y la mano de obra.
Esta Garantia
no cubre:
• Articulos
que se desgastan durante el uso normal tales como los brazos, las bujias, los filtros de
aire y las correas.
• Reparaciones
necesarias
debido al abuso o a la negligencia
del operador, incluyendose
a los
cigQefiales doblados y a la falta de mantenimiento
del equipo segQn las instrucciones
que se
incluyen en el manual del duefio.
• Si la Cultivadora
Craftsman se usa para fines de arriendo, esta garantia se aplica solamente
pot
treinta (30) treintadias
a partir de la fecha de compra.
El Servicio de Garantia esta disponible
al devolver la cultivadora
Craftsman al centro/departamento
de servicio Sears mas cercano en los estados unidos.
Esta Garantia
se aplica solamente
mentras el producto este en uso en los estados unidos. Esta
Garantia le otorga derechos legales especificos,
y puede que tambien tenga otros derechos que
varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA,
HOFFMAN
ESTATES, IL 60179
IMPORTANTE:
Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones
de seguridad siguientes
se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
ENTRENAMIENTO
• Lea el Manual del Duefio cuidadosamente.
Familiadcese
completamente
con los
controles y con el uso adecuado
del equipo.
Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar
los controles rapidamente.
• Nunca permita que los nifios operen el equi-
po. Nunca permita que los adultos operen el
equipo sin los conocimientos
adecuados.
• Mantenga el area de operaci6n
despejada de
personas, especialmente
nifios pequefios y
animales domesticos.
PREPARACION
• Inspeccione
cuidadosamente
el area en
donde se va usar el equipo y remueva los
objetos extrafios.
• Desenganche
todos los embragues y cambie
a neutro antes de hacer arrancar el motor.
• No opere el equipo sin usar ropa exterior
adecuada.
Use zapatos que mejoren el equi-
librio en superficies resbalosas.
• Maneje el combustible
con cuidado pues es
muy
inflamable.
• Use un envase de combustible
aprobado.
• Nunca afiada combustible
a un motor en
funcionamiento
o caliente.
• Llene el estanque de combustible
afuera con
mucho cuidado. Nunca Ilene el estanque de
combustible
en un recinto cerrado.
• Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de
gasolina en forma segura y limpie el combus-
tible derramado
antes de volver a arrancar.
• Use cordones de extensi6n y receptaculos,
segQn las especificaciones
del fabricante,
para todas las unidades con motores de im-
pulsi6n o con motores de arranque electrico.
• Nunca trate de hacer ningQn ajuste mientras
que el motor este funcionando
(excepto en
los casos especificamente
recomendados
por el fabricante).
19

Advertisement

loading