INTRODUCTION Thank you for purchasing the Envision V-Cam, a high-performance web camera (webcam). The V-Cam produces high-quality images with smooth frame rates thanks to its 1.3-Megapixel CMOS image sensor and High-Speed USB 2.0 compatibility. FEATURES AND SPECIFICATIONS • 1.3-Megapixel CMOS image sensor •...
Page 4
DRIVER INSTALLATION – Windows 2000 / XP Do not plug in V-Cam into USB port before installing driver. If V-Cam is already plugged in, please unplug it and follow the steps below. Full-size CD can be loaded in all CD-ROM drives. Mini-CD can only be used with typical tray-loading drives.
Page 5
DRIVER INSTALLATION – Windows 2000/XP – Continued Plug V-Cam into USB port. The system will detect the device and complete the installation automatically. When installation has completed successfully, the Camera Icon in the Taskbar will show “Web Camera is plugged in”. NOTE: If the Found New Hardware Wizard dialog box appears when V- Cam is plugged into USB port for the first time, first select No, not this time when asked whether to connect to Windows Update to search for software.
Page 6
DRIVER INSTALLATION – Windows Vista Do not plug in V-Cam into USB port before installing driver. If V-Cam is already plugged in, please unplug it and follow the steps below. Full-size CD can be loaded in all CD-ROM drives. Mini-CD can only be used with typical tray-loading drives.
Page 7
DRIVER INSTALLATION – Windows Vista – Continued NOTE: If a dialog box appears asking Would you like to install this device software?, choose Install. Plug V-Cam into USB port. The system will detect the device and complete the installation automatically. When installation has completed successfully, the Camera Icon in the Taskbar will show “Web Camera is plugged in”.
VERIFYING INSTALLATION Windows 2000 / XP Plug in V-Cam into USB port. The Camera Icon in the Taskbar should show “Web Camera is plugged in”. Right-click on the My Computer icon in the desktop or Windows Start menu. From the menu that appears, select Properties. In the System Properties dialog box, click on the Hardware tab, then click on Device Manager.
Messenger, Windows Live AMCap video playback application by selecting File → Exit. Follow the instructions of your chat application for enabling webcam functions. ADJUSTING FOCUS The focus of the camera lens can be manually adjusted by turning the silver focus ring clockwise or counter-clockwise.
TAKING A PHOTO With the video playback application running, right-click on the Camera Icon in the Taskbar, select Snapshot, then select the desired snapshot resolution. NOTE: The available snapshot resolution depends on the currently selected video resolution. You can always take a snapshot at the same resolution as the current video resolution.
RECORDING A VIDEO Make sure the live video playback application is running. Next, set the file to which the video will be saved. From the top menu, select File → Set Capture File. In the Set Capture File dialog box enter a filename with the extension AVI, for example “samplevideo.avi”, then click Open.
Page 12
RECORDING A VIDEO – Continued To start recording, select Capture → Start Capture. If a file was not set in Steps 1 and 2 above, enter a file name and set the amount of disk space as described above. Click OK in the Ready to Capture dialog box to start recording.
ADVANCED FEATURES To access the advanced features, select Options → Video Filter Pin Settings Tab Adjust the Brightness, Contrast, Saturation, Sharpness, etc. to suit your personal preferences Set the Flicker to 60Hz if in North America and 50Hz if in Europe.
Page 14
B/W Mode – Check this box to set the image in black and white mode. • Auto LED Mode – Changing these settings will have no effect since this particular webcam model does not have LED functions. • Default – Click on this button to restore all values in the Settings tab to default factory settings.
Page 15
ADVANCED FEATURES –Effects Tab – Continued Effects Tab • Customized Frame – Use a custom graphic overlay on the video image. Select the Frame File radio button, click on (…) to browse for your graphic file, and then click on the Load File button. The graphic file should be a bitmap (BMP) and VGA (640 x 480) or lower in resolution.
Page 16
ADVANCED FEATURES –Zoom Tab – Continued Zoom Tab NOTE: Certain advanced features are not available at higher video resolutions. Effect, Frame, Zoom Control, and Face Tracking are enabled only in resolutions 640x480 and below. Furthermore, Effect and Frame settings are not available if Zoom Control or Face Tracking is enabled.
Page 17
ADVANCED FEATURES – Continued The advanced settings can also be accomplished simply by right -clicking on the Camera Icon in the Taskbar. CAUTION • If V-Cam becomes hot after being on for a long period of time, please stop the camera for a short while. •...
WARRANTY Envision warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for parts & labor after the original date of consumer purchase. During this period, Envision will, at its option, either repair the defective product with new or rebuilt parts, or replace it with a new or rebuilt product at no charge except as stated below.
Page 19
NOTES Date code: Mar. 6, 2007 Version 3.12...
Page 20
Todas las especificaciones están conforme a cambio sin el aviso. Algunos cuadros son simulaciones y no son tiros reales de la pantalla. La insignia de Envision y la V-Cam son marcas registradas de Envision Peripherals, Inc. El resto de las marcas de fábrica son las marcas registradas de sus sostenedores respectivos.
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar la Envision V-Cam, una cámara fotográfica de alto rendimiento de la tela (webcam). La V-Cam produce las imágenes de alta calidad con gracias lisos de las tarifas del marco a su sensor de la imagen de 1.3-Megapixel Cmos y compatibilidad de alta velocidad del USB 2.0.
Page 22
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES – Windows 2000 / XP No enchufe la V-Leva en puerto del USB antes de instalar los controladores. Si se enchufa la V-Leva ya, desenchúfela por favor y siga los pasos abajo. El CD del mismo tamaño se puede cargar en todas las impulsiones de CD- ROM.
Page 23
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES – Windows 2000 / XP – Continuados Cuando el mago de la instalación ha terminado, chasque Finish para salir del mago. Tape la V-Leva en puerto del USB. El sistema detectará el dispositivo y terminará la instalación automáticamente. Cuando la instalación ha terminado con éxito, el icono de la cámara fotográfica en el Taskbar demostrará...
Page 24
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES – Windows 2000 / XP – Continuados Siga onscreen instrucciones. Si aparece la caja de diálogo Digital Signature Not Found o Not Passed Windows Logo Testing, satisfaga eligen la opción para continuar con la instalación. Cuando el mago ha terminado, chasque Finish para salir.
Page 25
INSTALACIÓN Continuados En el mago de la instalación, el tecleo Install y sigue onscreen instrucciones de instalar usos del conductor y del software. Cuando el mago de la instalación ha terminado, tecleo Finish a salir. NOTA: Si una caja de diálogo aparece que pide Would you like to install this device software?, elegir Install.
Page 26
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES – Windows Vista – Continuados Tape la V-Leva en puerto del USB. El sistema detectará el dispositivo y terminará la instalación automáticamente. Cuando la instalación ha terminado con éxito, el icono de la cámara fotográfica en el Taskbar demostrará...
Page 27
VERIFICAR LA INSTALACIÓN Windows 2000 / XP Enchufe la V-Cam en puerto del USB. El icono de la cámara fotográfica en el Taskbar debe demostrar que la " Web Camera is plugged in ". Derecho-tecleo en el icono de My Computer en el tablero del escritorio o el menú...
Page 28
, cierre por favor el uso video del aparato de lectura de AMCap seleccionando File → Exit. Siga las instrucciones de su uso de la charla para permitir funciones del webcam. AJUSTE DEL FOCO El foco de la lente de cámara fotográfica puede ser ajustado manualmente dando vuelta al anillo de plata del foco a la derecha o a la izquierda.
RESOLUCIÓN VIDEO QUE CAMBIA Para cambiar la resolución video viva, seleccione Options → Video Capture Pin. En la caja de diálogo de Properties, seleccione la resolución deseada de la caja drop-down del Output Size. NOTA: Windows 2000 Service Pack 4 con DirectX 9.0 instalado o el Windows.XP Service Pack 2, y el High-Speed USB 2.0 se requieren para las resoluciones sobre 640 x 480.
Page 30
TOMAR UNA FOTO – Windows Vista – Continuados NOTA: La resolución disponible de la foto depende de la resolución video actualmente seleccionada. Usted puede tomar siempre una foto en la misma resolución que la resolución video actual. Además, para ciertas resoluciones video, las resoluciones realzadas software de la foto pueden estar disponibles.
Page 31
REGISTRACIÓN DE UN VÍDEO – Continuados En la caja de diálogo del sistema del Set Capture File incorpore un nombre de fichero con la extensión AVI, por ejemplo "samplevideo.avi", entonces chascan Open. En la caja de diálogo del sistema del Set File Size, incorpore la cantidad de espacio de disco para poner a un lado para la captura video y después para chascar OK.
REGISTRACIÓN DE UN VÍDEO – Continuados NOTA: La registración de un vídeo puede tomar un porcentaje significativo de los recursos de sistema, incluyendo la CPU, la memoria, y el uso del disco duro. Seleccionar una resolución más baja ayudará a reducir al mínimo uso y resultado del recurso en un vídeo registrado más liso.
Page 33
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS – Continuados Lengüeta de Settings • Image Mirror – Cambios en imagen del espejo • Image Flip – Vueltas el upside de la imagen abajo • Low Light – Optimiza la imagen en situaciones de la bajo-luz • In/Out Door –...
Page 34
• Auto LED Mode – Cambiar estos ajustes no tendrá ningún efecto puesto que este modelo particular del webcam no tiene funciones del LED. • Default – Chasque encendido este botón para restaurar todos los valores en la lengüeta de Settings a los ajustes de la fábrica del defecto.
Page 35
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS – Continuados • Customized Frame – Utilice un recubrimiento gráfico de encargo en la imagen video. Seleccione el botón de radio del Frame File, chasque encendido (...) para hojear para su archivo gráfico, y después chasque encendido el botón del Load File. El archivo gráfico debe ser una bitmap (BMP) y VGA (640 x 480) o bajar en la resolución.
Page 36
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS – Continuados Los ajustes avanzados se pueden también lograr simplemente por la derecha - chascando en el icono de la cámara fotográfica en el Taskbar PRECAUCIÓN • Si la V-CAM llega a ser caliente después de ser encendido por un período del tiempo largo, pare por favor la cámara fotográfica para mientras que del cortocircuito.
Page 37
LA OTRA TEORÍA, NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE LA UNIDAD INDIVIDUAL QUE DEFECTO O DAÑOS ES LA BASE DE LA DEMANDA. NUNCA Envision Peripherals, Inc. SEA OBLIGADO PARA CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE USO O LAS INSTALACIONES O EQUIPO U OTRA DAÑOS INDIRECTA, FORTUITA, O CONSECUENTE.
Page 38
Toutes les caractéristiques sont sujettes au changement sans communication préalable. Quelques images sont des simulations et ne sont pas les projectiles réels d'écran. Le logo d’Envision et la V-Cam sont des marques déposées d’Envision Peripherals, Inc.Toutes autres marques sont les marques déposées de leurs supports respectifs.
Page 39
INTRODUCTION Merci d'acheter l’Envision V-Cam, un appareil-photo à rendement élevé d'enchaînement (webcam). Le V-Cam produit les images de haute qualité avec grâce douce de taux d'armature à sa sonde d'image de 1.3-Megapixel CMOS et compatibilité à grande vitesse d'USB 2.0.
Page 40
INSTALLATION DE PILOTE – Windows 2000 / XP Ne branchez pas dedans le V-CAM au port d'USB avant d'installer le pilote. Si le V-Cam est déjà branchée, débranchez et suivez les étapes ci-dessous. Le CD normal peut être chargé dans toutes les commandes de CD-ROM. Mini-CD peut seulement être employé...
Page 41
INSTALLATION DE PILOTE – Windows 2000 / XP – Continuées Quand l’assistant d'installation a accompli, cliquez Finish pour sortir l’assistant. Branchez le V-Cam au port d'USB. Le système détectera le dispositif et accomplira l'installation automatiquement. Quand l'installation a accompli avec succès, l'icône d'appareil-photo dans le Taskbar montrera que '"Web Camera is plugged in ".
Page 42
INSTALLATION DE PILOTE – Windows 2000 / XP – Continuées Suivez onscreen des instructions. Si la Digital Signature Not Found ou Not Passed Windows Logo Testing de dialogue apparaît, veuillez choisir l'option pour continuer l'installation. Quand l’assistant a accompli, cliquez Finish pour sortir.
Page 43
INSTALLATION DE PILOTE – Windows Vista – Continuées A l’assistant d'installation, cliquez Install et suivent onscreen des instructions d'installer des applications de pilote et de logiciel. Quand l’assistant d'installation a accompli, cliquez Finish pour sortir l’assistant. NOTE: Si une zone de dialogue semble demandante Would you like to install this device software?, choisir Install..
Page 44
INSTALLATION DE PILOTE – Windows Vista – Continuées Branchez le V-Cam au port d'USB. Le système détectera le dispositif et accomplira l'installation automatiquement. Quand l'installation a accompli avec succès, l'icône d'appareil-photo dans le Taskbar montrera que '"Web Camera is plugged in ". NOTE: Si une zone de dialogue semble vous informant que Windows needs to install driver software for you ENVISION V-VAM,, choisir Locate and install driver software (recommended).
VÉRIFICATION DE L'INSTALLATION Windows 2000 / XP Branchez dedans le V-Cam au port d'USB. L'icône d'appareil-photo dans le Taskbar devrait montrer que “Web Camera is plugged in”. Droit-cliquez sur la icône My Computer dans le dessus de bureau ou le menu de Windows Start. À partir du menu qui apparaît, choisissez Properties.
Page 46
, clôturent s’il vous plaît l'application visuelle de playback d'AMCap en choisissant File → Exit. Suivez les instructions de votre demande de causerie de permettre des fonctions de webcam. AJUSTEMENT DU FOYER Le centre de l'objectif d'appareil-photo peut être manuellement ajusté en tournant l'anneau argenté...
RÉSOLUTION VISUELLE CHANGEANTE Pour changer la résolution visuelle de phase, choisissez Options → Video Capture Pin.. Dans la zone de dialogue de Properties, choisissez la résolution désirée à partir de la boîte drop-down d’ Output Size. NOTE: Windows 2000 Service Pack 4 avec DirectX 9.0 installé ou Windows XP Service Pack 2, et le High-Speed USB 2.0 sont exigés pour des résolutions au- dessus de 640 x de 480.
PRISE D'UNE PHOTO – Windows Vista – Continuées NOTE: La résolution disponible d'instantané dépend de la résolution visuelle actuellement choisie. Vous pouvez toujours prendre un instantané à la même résolution que la résolution visuelle courante. En outre, pour certaines résolutions visuelles, les résolutions d'instantané augmentées par logiciel peuvent être disponibles.
Page 49
ENREGISTREMENT D'UNE VIDÉO - Continuées Dans la zone de dialogue de Set Capture File écrivez un nom de fichier avec la prolongation AVI, par exemple "samplevideo.avi", cliquez alors Open. Dans la zone de dialogue de Set File Size, écrivez la quantité d'espace disque pour mettre de côté...
Page 50
ENREGISTREMENT D'UNE VIDÉO - Continuées NOTE: L'enregistrement d'une vidéo peut prendre un pourcentage significatif des ressources de système, y compris l'unité centrale de traitement, la mémoire, et l'utilisation de disque dur. Le choix d'une résolution inférieure aidera à réduire au minimum l'utilisation et le résultat de ressource dans une vidéo enregistrée plus douce.
Page 51
DISPOSITIFS AVANÇÉS - Continuées Étiquette de Settings • Image Mirror – Changements dans l'image de miroir. • Image Flip – Tours l'amont d'image vers le bas. • Low Light – Optimise l'image dans des situations de bas-lumière. • In/Out Door – Optimise l'image pour l'éclairage d'intérieur ou extérieur. •...
Page 52
B/W Mode – Vérifiez cette boîte pour placer l'image en mode noir et blanc. • Auto LED Mode – Changer ces arrangements n'aura aucun effet puisque ce modèle particulier de webcam n'a pas des fonctions de LED. • Default – Cliquez sur ce bouton pour reconstituer toutes les valeurs dans l'étiquette d'arrangements aux arrangements d'usine de défaut.
Page 53
DISPOSITIFS AVANÇÉS – Continuées • Customized Frame –Utilisez un recouvrement graphique fait sur commande sur l'image visuelle. Choisissez le bouton par radio de Frame File, cliquez dessus (...) pour passer en revue pour votre dossier graphique, et cliquez alors sur le bouton de Load File. Le dossier graphique devrait être une carte binaire (BMP) et VGA (640 x 480) ou s'abaisser dans la résolution.
Page 54
DISPOSITIFS AVANÇÉS – Continuées NOTE: Certains dispositifs avançés ne sont pas disponibles à des résolutions visuelles plus élevées. Effect, Frame, Zoom Control, et Face Tracking sont permis seulement dans les résolutions 640x480 et ci-dessous. En outre, les arrangements d' Effect et de Frame ne sont pas disponibles si le Zoom Control ou Face Tracking est permise.
INTENTIONNELLE, OU TOUTE AUTRE THÉORIE, N'EXCÉDERA PAS LE PRIX DE L'UNITÉ INDIVIDUELLE DONT DÉFAUT OU LES DOMMAGES SONT LA BASE DE LA RÉCLAMATION. DANS AUCUN CAS Envision Peripherals, Inc. SOIT RESPONSABLE DE N'IMPORTE QUEL MANQUE À GAGNER, PERTE d'UTILISATION OU ÉQUIPEMENTS OU ÉQUIPEMENT OU d'AUTRES DOMMAGES INDIRECTS, FORTUITS, OU CONSÉCUTIFS.
Need help?
Do you have a question about the WebCam and is the answer not in the manual?
Questions and answers