Page 1
Strike.book Page 1 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Serie Strike T E L É F O N O M Ó V I L P O R T Á T I L D E B A N D A C U Á D R U P L E Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Strike.book Page 2 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es...
Page 3
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ;...
Strike.book Page 1 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Contenido Sección 1: Para comenzar ................5 Activación del teléfono ............5 Encendido o apagado del teléfono .
Page 5
Strike.book Page 2 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 6: Mensajes ..................39 Tipos de mensajes ............39 Iconos en pantalla para mensajes .
Strike.book Page 5 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 1: Para comenzar En esta sección se explica cómo configurar el hardware, activar el servicio y después configurar el correo de voz para poder empezar a usar el teléfono. Activación del teléfono Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM conectable cargada con los detalles de su suscripción, tal como su código PIN, cualquier servicio opcional disponible y muchas otras características.
Page 9
Strike.book Page 6 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Levante y retire la batería. Deslice la tarjeta SIM debajo del soporte metálico en el acoplamiento destinado para la misma, de manera que ésta se acomode en su posición. Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén dirigidos hacia el teléfono y que la esquina cortada superior izquierda de la tarjeta esté...
Page 10
Strike.book Page 7 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Vuelva a instalar la batería: • Vuelva a deslizar la batería en el compartimiento, de manera que las lengüetas del extremo queden alineadas con las ranuras ubicadas en la parte inferior del teléfono. •...
Page 11
Strike.book Page 8 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Introducción de la tarjeta de memoria Introduzca la tarjeta microSD en la ranura debajo de la tarjeta SIM (tal como se muestra abajo). Asegúrese de que la tarjeta microSD esté orientadas hacia abajo y que las muescas de la cara de la tarjeta apunten en la misma dirección indicada en la ilustración.
Page 12
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable. Con el teléfono se incluye un adaptador de viaje para cargar la batería. Use únicamente baterías y cargadores aprobados. Solicite más detalles a su distribuidor local de Samsung. Puede usar el teléfono mientras la batería se está cargando, pero esto causará que el teléfono tarde más en cargarse.
Strike.book Page 10 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Cuando el teléfono termine de cargarse, desenchufe el adaptador del tomacorriente y desconéctelo del teléfono. Vuelva a colocar la tapa plástica en su lugar sobre el conector de interfaz del teléfono. ¡Advertencia!: Debe desenchufar el adaptador de viaje antes de retirar la batería;...
Strike.book Page 11 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Configuración del correo de voz Los usuarios nuevos deben seguir las instrucciones a continuación para configurar el correo de voz: En el modo de espera, presione la tecla del teclado y manténgala presionada. Tal vez se le solicite que introduzca una contraseña.
Strike.book Page 12 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 2: Explicación del teléfono En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se muestran la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está usando el teléfono. Características del teléfono El teléfono es ligero, fácil de usar y ofrece muchas características importantes.
Strike.book Page 13 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Vista frontal del teléfono En las siguientes ilustraciones se muestran los elementos principales del teléfono: Teclas La lista siguiente corresponde a las ilustraciones. Auricular: le permite oír a la persona con quien habla y los diferentes tonos de timbre o sonidos que tiene el teléfono.
Page 17
Strike.book Page 14 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Tecla de enviar: le permite realizar o contestar llamadas. En el modo de espera se muestra el registro de llamadas para que pueda ver Todas las llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas entrantes y Llamadas salientes.
Strike.book Page 15 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Este teléfono también ofrece la comodidad de un teclado QWERTY extraíble. Para tener acceso al teclado, gire el teléfono 90 grados hacia la izquierda y después deslice la parte superior del teléfono hacia arriba para abrir el teléfono, como se muestra.
Strike.book Page 16 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Vista lateral del teléfono En las siguientes ilustraciones se muestran los elementos externos del teléfono: Auricular: le permite oír a la persona con quien habla y los diferentes tonos de timbre o sonidos que tiene el teléfono.
Strike.book Page 17 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Diseño de la pantalla En la pantalla del teléfono aparece mucha información sobre el estado y las opciones del teléfono. La pantalla tiene tres áreas: Iconos Texto Funciones de de tecla suave Ficha de visualización Cuando recibe nuevos mensajes, aparecen iconos en dos lugares: en la ficha de visualización, que aparece en la parte inferior de la pantalla, y en la barra de iconos en la parte superior de la pantalla.
Page 21
Strike.book Page 18 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Iconos En esta lista se identifican los símbolos que aparecerán en la pantalla del teléfono: Muestra la potencia de la señal recibida. Entre más barras hay, más potente es la señal. Muestra el nivel de carga de la batería.
Strike.book Page 19 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Aparece cuando Llamada entrante se ha configurado en Vibración después melodía. Aparece cuando Llamada entrante se ha configurado en Melodía y luego vibración. Iluminación de fondo Una luz de fondo ilumina la pantalla interna y el teclado. Cuando se presiona cualquier tecla, se enciende la iluminación.
Strike.book Page 20 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 3: Funciones de llamada En esta sección se describe cómo realizar o contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de llamadas. Para obtener más información sobre los tonos de timbre, consulte “Tono de timbre”...
Strike.book Page 21 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Si ha escrito caracteres en la pantalla, presione la tecla para regresar el modo de espera. Presione la tecla de navegación hacia arriba para que aparezca una lista de los números utilizados más recientemente, en el orden en que se marcaron o se recibieron.
Strike.book Page 22 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Contestación de una llamada Cuando alguien llama a su teléfono, éste suena y muestra la imagen de recepción de llamadas. Aparece el número telefónico de la persona que llama, o el nombre si está almacenado en la agenda telefónica. Presione la tecla o la tecla suave Aceptar para contestar la llamada.
Strike.book Page 23 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Llamadas perdidas Este menú le permite ver las 30 llamadas más recientes que se recibieron, pero no se contestaron. El nombre y número, si ya están almacenados en su agenda telefónica, aparecen con el número de veces que ocurrió cada número.
Strike.book Page 24 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Llamadas entrantes Este menú le permite ver las 30 llamadas más recientes que se recibieron. El nombre y el número aparecen con la cantidad de veces que ocurrió una llamada de cada número. Llamadas salientes Este menú...
Strike.book Page 25 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Modo de vibración El modo de vibración es conveniente cuando usted desea que el teléfono no haga ningún ruido, como, por ejemplo, en un cine. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla hasta que aparezcan el mensaje “Modo vibración activado”...
Page 29
Strike.book Page 26 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Para ver la siguiente función o resaltar la siguiente opción de una lista, presione la tecla de navegación hacia abajo. Para regresar a la función u opción anterior en una lista, presione la tecla de navegación hacia arriba. Para regresar un nivel en la estructura de menús, presione la tecla suave Atrás.
Page 30
Strike.book Page 27 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Presione la tecla suave Reanudar para reactivar la llamada. Para realizar una llamada nueva mientras tiene otra llamada en curso: Introduzca el número telefónico nuevo que desea marcar o búsquelo en la lista de contactos. Presione la tecla para marcar la segunda llamada.
Page 31
Strike.book Page 28 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Nota: Para comunicarse con máquinas contestadoras o sistemas de teléfono computarizados, la opción Enviar DTMF debe estar seleccionada. Búsqueda de un número en la agenda telefónica Puede buscar un número en la agenda telefónica durante una llamada. Presione la tecla suave Opciones.
Page 32
Strike.book Page 29 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Para finalizar una llamada en espera, presione la tecla suave Opciones y seleccione la opción Fin llamada en espera. Después presione la tecla suave Seleccionar o la tecla Para finalizar la llamada en curso o restante, presione la tecla Realización de una llamada multipartita Una llamada multipartita es un servicio de la red que permite que hasta seis personas participen simultáneamente en una llamada multipartita o en conferencia.
Page 33
Strike.book Page 30 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Nota: En ese momento podrá hablar en privado con esa persona mientras la llamada con el otro participante se pone en espera. Para regresar a la llamada multipartita, presione la tecla suave Opciones y seleccione Unirse. Presione la tecla suave Seleccionar o la tecla .
Strike.book Page 31 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 4: Navegación por los menús En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono. Navegación por los menús Puede adaptar las funciones del teléfono a sus necesidades mediante los menús y submenús. Se accede a los menús y submenús recorriéndolos con las teclas de navegación o usando los atajos.
Page 35
Strike.book Page 32 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Presione la tecla para Configuración. Presione la tecla para Configuración del teléfono. Presione la tecla para Seguridad. Navegación por los menús...
Strike.book Page 33 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 5: Introducción de texto En esta sección se describe cómo seleccionar el modo de introducción de texto deseado para introducir caracteres en el teléfono. También se describe cómo usar el sistema de texto predictivo T9 para reducir el número de pulsaciones de tecla asociadas con la introducción de texto.
Strike.book Page 34 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sym (Símbolos): muestra la página de símbolos. Elija entre una lista amplia de símbolos y otros conjuntos de caracteres. Shift (Mayúsculas/Minúsculas) cambia el modo de introducción de texto al modo de mayúsculas o minúsculas. Alt: le permite usar los caracteres que aparecen en la parte superior de las teclas del teclado QWERTY.
Strike.book Page 35 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Creación de un mensaje nuevo con teclado horizontal Creación de un mensaje nuevo con tecla vertical Presione la tecla suave derecha ( ) para cambiar el modo de introducción de texto. Las siguientes opciones están disponibles: •...
Strike.book Page 36 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Ejemplo: Para introducir “Hola” en el modo T9, presione las teclas 4, 6, 5 y 2. La palabra que escriba aparecerá en la pantalla. La palabra puede cambiar con cada tecla consecutiva que presione.
Page 40
Strike.book Page 37 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Para eliminar letras: Presione la tecla . Para despejar la pantalla, presione y mantenga presionada la tecla Nota: El cursor se mueve a la derecha cuando se presiona una tecla diferente. Para introducir la misma letra dos veces o una letra diferente en la misma tecla, sólo espere unos cuantos segundos para que el cursor se mueva automáticamente a la derecha y después seleccione la siguiente letra.
Strike.book Page 38 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Uso del modo de números El modo de números le permite introducir números en un mensaje de texto. Presione las teclas correspondientes a los dígitos que desea introducir. Uso del modo de símbolos El modo de símbolos le permite introducir símbolos y signos de puntuación en el texto.
Strike.book Page 39 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 6: Mensajes En esta sección se describe cómo enviar o recibir diferentes tipos de mensajes. También se explican las características y funciones asociadas con la mensajería. Tipos de mensajes El teléfono proporciona los siguientes tipos de mensajes: •...
Strike.book Page 40 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Ficha de visualización La ficha de visualización es un área que aparece en la pantalla cuando se envía al teléfono una llamada perdida, un mensaje con imagen o un correo de voz. Fichas de visualización para llamadas perdidas,...
Page 44
Strike.book Page 41 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM El icono de mensajes ( ) aparecerá cuando reciba un mensaje de texto nuevo. Cuando la memoria del teléfono esté llena, el icono de mensajes parpadeará y no podrá recibir más mensajes nuevos hasta que elimine algunos mensajes para liberar espacio en la memoria.
Strike.book Page 42 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Presione la tecla suave Añadir para ver las siguientes opciones: • Destinatarios recientes: le permite seleccionar entre los destinatarios de sus mensajes anteriores. • Agenda telefónica: le permite introducir el número telefónico que desea de la agenda telefónica. •...
Page 46
Strike.book Page 43 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Imágenes descargadas: le permite seleccionar una imagen descargada previamente para enviarla con el mensaje con imagen. • Grabar video: le permite grabar un video. • Videos descargados muestra una lista de los videos descargados. •...
Strike.book Page 44 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Destinatarios recientes: le permite seleccionar un número o una dirección entre los últimos 30 destinos que introdujo. • Agenda telefónica: le permite introducir el número telefónico que desea de la agenda telefónica. •...
Page 48
Strike.book Page 45 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Clasificar por: le permite clasificar los mensajes por Leído/no leído, Fecha, Nombre, Tipo, Tamaño o Asunto. • Bloquear/Desbloquear: le permite proteger el mensaje para evitar que se elimine o desbloquearlo para permitir que se elimine. Presione Ver para leer el contenido del mensaje.
Page 49
Strike.book Page 46 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Propiedades: muestra información acerca del mensaje, tal como la fecha y hora en que se recibió, el número telefónico del remitente, el número telefónico del destinatario, las copias enviadas a otros destinatarios, la prioridad y la clase. Presione Ver para leer el contenido del mensaje.
Strike.book Page 47 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Borradores Este buzón de mensajes almacena mensajes que tal vez desee editar o enviar posteriormente. Cuando ingresa a este menú, aparece la lista de mensajes en el buzón. ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Mensajes Borradores.
Strike.book Page 48 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Enviados Este buzón de mensajes almacena los mensajes que no se han enviado. Al ingresar a este menú, la lista de mensajes en el buzón de enviados aparece con los números telefónicos o nombres de los destinatarios, si están disponibles en la agenda telefónica.
Strike.book Page 49 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Después de seleccionar un destinatario, presione la tecla suave Enviar El mensaje de plantilla se enviará al destinatario o a los destinatarios seleccionados. Envío de una plantilla de mensaje con imagen ➔...
Strike.book Page 50 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Gestión El menú Gestión le permite seleccionar el lugar donde se guardarán sus contactos, eliminar contactos, clasificar por contactos o verificar el estado de la memoria. ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Mensajes Gestión.
Strike.book Page 51 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Hora de entrega: puede determinar un tiempo de retraso antes de que el teléfono envíe sus mensajes. Las opciones son: • Inmediatamente, 1 hora más tarde, 6 horas más tarde, 12 horas más tarde, 1 día más tarde, 3 días más tarde, 1 semana más tarde o 1 mes más tarde.
Strike.book Page 52 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM La pantalla muestra el espacio total, incluyendo el espacio utilizado y el disponible. También puede ver cuánto espacio y el número de mensajes que ocupan actualmente cada tipo de buzón de mensajes. •...
Page 56
Strike.book Page 53 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Opciones de recepción Esta opción le permite especificar que se reciban o se rechacen los mensajes de difusión. ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Mensajes Mensajes de difusión. Seleccione la opción Recibir.
Strike.book Page 54 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 7: Explicación de la agenda telefónica En esta sección se explica cómo usar y administrar la agenda telefónica. Almacenamiento de un contacto en la agenda telefónica ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Agenda telefónica Añadir contacto nuevo.
Strike.book Page 55 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Búsqueda de una entrada en la agenda telefónica Puede almacenar números telefónicos y sus nombres correspondientes en la memoria integrada del teléfono (la agenda telefónica). ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Agenda telefónica Lista de contactos.
Strike.book Page 56 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Asignar marcación rápida: le permite asignar un número de tecla de marcación rápida a la entrada seleccionada de la agenda telefónica. • Enviar tarjeta de identificación mediante: le permite enviar su tarjeta de identificación mediante mensaje de texto, mensaje con imagen o a un dispositivo compatible con Bluetooth.
Strike.book Page 57 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Melodías predeterminadas: muestra una lista de las melodías predeterminadas entre las que se puede seleccionar una como tono de timbre. • Lista de voz: muestra una lista de mensajes de voz entre los que se puede seleccionar uno como tono de timbre. •...
Strike.book Page 58 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Marcación rápida Una vez que haya almacenado números telefónicos de la lista de la agenda telefónica, puede programar hasta 8 entradas de marcación rápida y después marcarlas fácilmente cuando desee, con sólo presionar la tecla numérica asociada.
Strike.book Page 59 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Números desconocidos: añade todos los números desconocidos (números que no están en la agenda telefónica ni en la lista de números de marcación fija [FDN]) a la lista de bloqueados. •...
Page 63
Strike.book Page 60 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM ➔ ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Agenda telefónica Gestión Copiar todo en. Resalte Teléfono o Tarjeta SIM y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla . En forma predeterminada, se seleccionan todas las entradas de la lista de contactos que se hallen en el teléfono o en la tarjeta SIM.
Strike.book Page 61 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Número propio Esta función es un tipo de recordatorio que usted puede usar para editar o suprimir su propio número telefónico. También puede editar el nombre predeterminado asignado a su propio número. ➔...
Strike.book Page 62 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 8: Navegador En esta sección se explican la característica Navegador disponible en su teléfono. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. El teléfono está equipado con un navegador WAP (protocolo de aplicación inalámbrica), el cual proporciona acceso y navegación a Internet usando el teléfono.
Page 66
Strike.book Page 63 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Introducción de texto en el navegador Cuando se le solicita que introduzca texto, el modo de introducción de texto actual se muestra en la pantalla. Los siguientes modos están disponibles: Abc(ABC, abc): le permite introducir letras del alfabeto con mayúscula inicial, todo en mayúscula y todo en minúscula. •...
Strike.book Page 64 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM – Añadir al marcador: añade la dirección URL actual a los marcadores. – Enviar URL mediante un mensaje: le permite enviar la dirección URL actualmente visualizada a un destinatario como un mensaje. –...
Strike.book Page 65 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Páginas guardadas Esta opción muestra una lista de las páginas que se guardaron al navegar con el navegador. Historial Esta opción le ofrece una lista de los sitios web visitados más recientemente. Puede usar esas entradas para regresar a páginas web visitadas anteriormente.
Page 69
Strike.book Page 66 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Eliminar cookies Las cookies le identifican cuando visita por primera vez sitios web; sin embargo, también se usan para rastrear sus hábitos de navegación por la web. La eliminación de todas las cookies sirve de medida de seguridad. Resalte Eliminar cookies y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla En el mensaje de confirmación ¿Eliminar cookies?, presione Sí.
Strike.book Page 67 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 9: Diversión y aplicaciones En esta sección se explican las aplicaciones disponibles en su teléfono. Archivos Utilice Archivos para administrar sonidos e imágenes, y ver el estado de la memoria desde una única ubicación conveniente.
Page 71
Strike.book Page 68 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Eliminar: le permite eliminar el mensaje de audio seleccionado o múltiples mensajes de audio. • Trasladar a la tarjeta de memoria: le permite trasladar el mensaje de audio seleccionado o múltiples mensajes de audio a la •...
Strike.book Page 69 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Haga una selección y presione la tecla suave Opciones. Opciones para fotos Al visualizar una foto, presione la tecla suave Opciones para elegir entre las siguientes opciones: • Enviar mediante: le permite enviar la foto como mensaje con imagen o a otro dispositivo compatible con Bluetooth. •...
Page 73
Strike.book Page 70 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Visibilidad Bluetooth: le permite seleccionar una o múltiples imágenes para compartirlas con otros dispositivos Bluetooth. • Imprimir por Bluetooth: le permite enviar la imagen seleccionada a un dispositivo compatible con Bluetooth. •...
Strike.book Page 71 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Copiar en la tarjeta de memoria: le permite copiar la imagen seleccionada o múltiples imágenes a la tarjeta de memoria. • Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre de la imagen. •...
Strike.book Page 72 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Información de la tarjeta de memoria muestra la capacidad, el espacio utilizado y el espacio libre de la tarjeta de memoria. Música En este menú puede revisar la música que haya descargado o puede ver la música que esté almacenada en la tarjeta de memoria.
Strike.book Page 73 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Copiar en la tarjeta de memoria: le permite copiar el archivo seleccionado o múltiples archivos a la tarjeta de memoria. • Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre del archivo seleccionado. •...
Strike.book Page 74 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Nota: Al descargar juegos, pueden aplicarse ciertos cargos. Las opciones de juego de MIDlet varían según la aplicación MIDlet seleccionada. Opciones de MIDlet En el menú Mis juegos, desplácese hasta la aplicación de MIDlet que desea y presione la tecla suave Opciones.
Page 78
Strike.book Page 75 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Propiedades: muestra información acerca del archivo de música activo. • Atajos: use los atajos que corresponden con el reproductor de música. Cuando se detiene la música presionando la tecla de navegación hacia abajo, las siguientes opciones están disponibles: •...
Page 79
Strike.book Page 76 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Teclas de atajo del reproductor de música ➔ En el modo de espera, presione Menú Reproductor de música. Seleccione un archivo de música y presione Reproducir para reproducir la música. Durante la reproducción de un archivo de música, las siguientes teclas sirven de atajos: Arriba: esta tecla de navegación activa y desactiva la característica de orden aleatorio del reproductor de música: On (Activado) habilita la característica, o cambia el modo de repetición y vuelve a reproducir el archivo de música.
Strike.book Page 77 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Cámara “Cámara” Para obtener información sobre cómo usar la cámara, consulte en la página 103. Organizador El organizador le permite configurar alarmas, programar citas, ver el calendario, crear tareas, crear notas, efectuar cálculos matemáticos sencillos, calcular propinas, ver la hora mundial, realizar conversiones de unidad, fijar un temporizador y usar un cronómetro.
Strike.book Page 78 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 10: Organizador El organizador le permite configurar alarmas, programar citas, ver el calendario, crear tareas, efectuar cálculos matemáticos sencillos, ver la hora mundial, realizar conversiones de unidad, fijar un temporizador y usar un cronómetro.
Strike.book Page 79 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Notas Esta opción le permite crear notas para añadirlas a los eventos. ➔ ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Diversión y aplicaciones Organizador Notas. Presione OK (Aceptar) para crear una nota nueva. Aparecerá...
Strike.book Page 80 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Nota: Para introducir el punto decimal para la cantidad exacta en dólares, use la tecla Presione la tecla de navegación hacia abajo hasta resaltar el campo de porcentaje Propina (%). El valor predeterminado es 15, pero puede cambiarlo.
Strike.book Page 81 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Para convertir una divisa, longitud, peso, volumen, superficie o temperatura, haga lo siguiente: ➔ ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Diversión y aplicaciones Organizador Conversión de unidades. Desplácese hasta la característica de conversión que desea utilizar y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla Use las teclas de navegación hacia arriba, abajo, izquierda y derecha para seleccionar las unidades de medida original y objetivo para la cantidad que desea convertir.
Strike.book Page 82 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 11: Alarma Esta característica le permite: Programar hasta 3 alarmas para que suenen a horas especificadas. • Configurar el teléfono para que se encienda automáticamente y haga sonar la alarma, aún si el teléfono está apagado. •...
Page 86
Strike.book Page 83 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Consejo: Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse a Melodías predeterminadas, Lista de voz, Sonidos o Música. Se puede usar cualquiera de estos tonos o melodías como el tono de alarma. Resalte un tono de alarma o melodía predeterminado y presione Seleccionar.
Strike.book Page 84 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 12: Calendario Con la característica Calendario, usted puede: Consultar el calendario por mes, semana o día. • Programar citas y anotar aniversarios. • Hacer una lista de tareas. • Escribir notas para mantenerse al día con su agenda. •...
Strike.book Page 85 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Vista semanal Cuando se selecciona esta opción, el calendario muestra la semana seleccionada con la fecha y hora actuales resaltadas. Las siguientes opciones están disponibles cuando se presiona la tecla suave Opciones: –...
Strike.book Page 86 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Aniversario Esta opción le permite anotar aniversarios en el calendario. También puede programar una alarma para que le recuerde aniversarios importantes. ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Calendario Aniversario.
Strike.book Page 87 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Estado de memoria Este elemento de menú muestra el número de eventos de calendario actuales y cuántos más pueden caber en el espacio de la memoria. Muestra los eventos de tipo cita, aniversario y varios. ➔...
Strike.book Page 88 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 13: Cambio de la configuración En esta sección se explican los ajustes de configuración del teléfono, incluyendo para la pantalla, seguridad, memoria y cualquier otro ajuste adicional. Ajustes de sonido Usted puede personalizar varios ajustes de configuración de sonido.
Page 92
Strike.book Page 89 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Melodía y vibración: el teléfono reproduce la melodía y vibra simultáneamente. • Vibración después melodía : el teléfono vibra 3 veces y después empieza a sonar. • Melodía y luego vibración : el teléfono reproduce la melodía y luego vibra. Tono de mensaje Este menú...
Strike.book Page 90 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Tonos extra Usted puede personalizar tonos adicionales para el teléfono. Presione la tecla para seleccionar un tono. Aparecerá una marca de verificación junto a la opción. Presione Guardar para confirmar su selección. Las siguientes opciones están disponibles: –...
Strike.book Page 91 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Tema Este menú le permite cambiar el color de fondo a Negro o Blanco. Pantalla de inicio Esta opción le permite elegir Calendario para usarlo como su imagen de fondo, o seleccionar Ninguno. Pantalla de información Este menú...
Strike.book Page 92 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Para cambiar el color del fondo: Resalte la opción Color de fondo y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar entre 19 colores diferentes o Ninguno .
Page 96
Strike.book Page 93 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Hora y fecha Este menú le permite cambiar la fecha y hora actuales que aparecen en la pantalla. ➔ ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Configuración Configuración del teléfono Hora y fecha y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla Las siguientes opciones están disponibles:...
Strike.book Page 94 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Idioma Este menú le permite seleccionar un idioma para el texto y el modo de introducción en la pantalla. Elija entre Automático , English , Français y Español . Modo de avión Modo de avión le permite usar muchas de las características del teléfono, tales como Juegos, Notas de voz, etc., cuando está...
Page 98
Strike.book Page 95 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Las siguientes opciones están disponibles: – Desactivar: no se le solicitará que introduzca la contraseña del teléfono cuando lo encienda. – Activar: será necesario que introduzca la contraseña del teléfono cuando lo encienda. Bloquear aplicación Con esta característica, puede bloquear las aplicaciones que proporcionen acceso a información.
Page 99
Strike.book Page 96 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Las siguientes opciones están disponibles: – Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la red cuando se enciende. – Activar: se debe introducir el código PIN cada vez que se enciende el teléfono. Cambiar código PIN Esta característica le permite cambiar su código PIN actual, si es que la característica Verificar código de PIN está...
Strike.book Page 97 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Para restablecer los ajustes de configuración: ➔ Configuración ➔ Configuración del teléfono ➔ Seguridad ➔ Reajustar ➔ En el modo de espera, presione Menú Reajustar configuración y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla Resalte una de las opciones o resalte Todo y presione la tecla para colocar una marca de verificación junto a la opción.
Page 101
Strike.book Page 98 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los dispositivos para transmitir información. Si los dispositivos están dentro de un corto rango entre sí, usted puede intercambiar información entre ellos, incluso si se encuentran en habitaciones diferentes.
Strike.book Page 99 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Modos de seguridad Cuando está activada la visibilidad Bluetooth, el teléfono transmite de forma inalámbrica su nombre y estado. Esta transmisión puede representar un riesgo y provocar conexiones no autorizadas a su teléfono. Es recomendable activar la seguridad Bluetooth del teléfono.
Page 103
Strike.book Page 100 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Presione la tecla para realizar su selección. Presione la tecla suave Guardar para guardar su nueva selección. Las opciones incluyen: • Tecla Send (de enviar): le permite contestar una llamada presionando la tecla suave Aceptar o la tecla •...
Page 104
Strike.book Page 101 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Para configurar las opciones de redirección de llamadas: ➔ Configuración ➔ Ajustes de llamadas ➔ Redirección de llamadas En el modo de espera, presione Menú presione la tecla suave Seleccionar o la tecla Seleccione una opción de redirección de llamadas y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla Las siguientes opciones están disponibles: •...
Page 105
Strike.book Page 102 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Llamada en espera Este servicio de la red le informa cuando alguien está tratando de comunicarse con usted durante otra llamada. Puede especificar opciones individuales de llamada en espera para las llamadas de voz o las llamadas de datos. Para configurar las opciones de llamada en espera: ➔...
Strike.book Page 103 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 14: Cámara En esta sección se explica cómo usar la cámara en el teléfono. Puede tomar fotografías usando la funcionalidad de cámara integrada. Uso de la cámara Usando el módulo de cámara en el teléfono, puede tomar fotos de personas o eventos sobre la marcha. Además, puede enviar las fotos a otras personas en un mensaje de mensajería con imagen o fijar una como un fondo o una imagen de identificación de llamante.
Page 107
Strike.book Page 104 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Presione Opciones para ver las siguientes opciones: • Tomar otra: le permite tomar otra foto. • Enviar en mensaje: le permite enviar la foto como un mensaje con imagen. • Definir como: le permite definir la foto como Fondo o ID de imágenes. •...
Page 108
Strike.book Page 105 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Configuración: – Configuración general: Existen dos tipos de ajustes de configuración general: Sonido de zoom (crea un sonido al usar el zoom de la cámara) y Sonido de brillo (crea un sonido al ajustar el brillo). Puede activar (establecer en Activado) o desactivar (establecer en Desactivado) estos sonidos.
Strike.book Page 106 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Fotos ➔ ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Diversión y aplicaciones Cámara Fotos y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla Al ingresar a este menú, el teléfono muestra las fotos en el modo de vista en líneas, que las muestra como imágenes pequeñas.
Strike.book Page 107 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Eliminación de una foto Puede eliminar fotos, ya sea una por una o todas al mismo tiempo. En el menú Fotos, resalte la foto que desea eliminar. Presione la tecla suave Opciones, seleccione Eliminar y presione la tecla de navegación hacia la derecha. Elija Seleccionados o Múltiple y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla Presione la tecla suave Sí...
Page 111
Strike.book Page 108 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM • Temporizador: le permite establecer un tiempo de retraso antes de que el video empiece a grabarse. Seleccione la duración que desea para el retraso y presione la tecla suave Seleccionar. Cuando presione la tecla , el video empezará...
Strike.book Page 109 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Videos ➔ ➔ ➔ En el modo de espera, presione Menú Diversión y aplicaciones Cámara Videos y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla Al ingresar a este menú, el teléfono muestra los videos como imágenes pequeñas en el modo de vista en líneas. Use la tecla de navegación para recorrer las fotos.
Strike.book Page 110 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Sección 15: Información de salud y seguridad Esta sección describe las precauciones de seguridad asociadas con el uso del teléfono. Estas precauciones de seguridad deben seguirse para garantizar un uso seguro del teléfono. Información de salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia Información de certificación (SAR)
No use el teléfono si la pantalla está rota o rajada ya que puede lesionarse. Productos móviles de Samsung y reciclaje Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los accesorios genuinos de Samsung.
Strike.book Page 112 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM PARA CONECTARSE A UN SUMINISTRO FUERA DE NORTEAMÉRICA, USE UN ADAPTADOR DE ENCHUFE CON LA CONFIGURACIÓN APROPIADA PARA EL TOMACORRIENTE. ESTA UNIDAD DE ENERGÍA ESTÁ HECHA CON EL FIN DE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICIÓN VERTICAL, HORIZONTAL O MONTADA EN EL PISO. Información al consumidor sobre los teléfonos móviles La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU.
Page 116
Strike.book Page 113 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM los fabricantes de teléfonos móviles que notifiquen a los usuarios sobre el peligro a la salud y que reparen, sustituyan o retiren del mercado los teléfonos, de manera tal que se elimine el peligro. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome medidas de regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de teléfonos móviles que tome ciertas medidas, incluidas las siguientes: •...
Page 117
Strike.book Page 114 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM menudo no pueden duplicarse en otros laboratorios. Sin embargo, unos cuantos estudios en animales han indicado que niveles bajos de radiofrecuencia podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, en muchos de los estudios que indicaron un aumento en el desarrollo de tumores se usaron animales cuya genética se había alterado o se les había tratado con sustancias químicas cancerígenas para que estuvieran predispuestos a padecer cáncer sin exponerse a radiofrecuencia.
Page 118
Strike.book Page 115 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM fue la confección de una agenda detallada de las necesidades de investigación que impulsó el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. Este proyecto también ayudó a desarrollar una serie de documentos de información al público sobre temas relacionados con el EMF.
Page 119
Strike.book Page 116 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM En esos folletos se indicaba que no hay evidencia de que usar teléfonos móviles cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. La recomendación que hicieron de limitar el uso de teléfonos móviles por parte de niños fue estrictamente una precaución;...
Strike.book Page 117 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM realizado pruebas a teléfonos móviles y ha ayudado a desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). Esta norma especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos auditivos y teléfonos móviles para que no ocurra interferencia alguna cuando una persona use un teléfono compatible un audífono compatible simultáneamente.
Page 121
Strike.book Page 118 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Cuando pueda, use un dispositivo tipo manos libres. De ser posible, añada una medida adicional de comodidad y seguridad a su teléfono móvil con uno de los muchos accesorios tipo manos libres que están disponibles hoy en día .
Strike.book Page 119 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Proporcionado por la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet. Escuchar con responsabilidad ¡Precaución!: Evite la posibilidad de perder la audición. Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos fuertes con el transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la audición aumenta a medida que el sonido se escucha a un volumen más fuerte y durante períodos más largos.
Page 123
Strike.book Page 120 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM American Academy of Audiology (Academia Americana de Audiología) 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: (800) 222-2336 Correo electrónico: info@audiology.org Internet: http://www.audiology.org National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos de Comunicación) National Institutes of Health...
Page 124
Strike.book Page 121 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) (Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales) 395 E Street, S.W. Suite 9200 Patriots Plaza Building Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4647) 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636) fuera de los Estados Unidos: 513-533-8328 Correo electrónico: cdcinfo@cdc.gov...
Strike.book Page 122 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Entorno de funcionamiento Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde se encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o representar un peligro. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas.
Strike.book Page 123 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Otros dispositivos médicos Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico podría ayudarle a obtener esta información.
Strike.book Page 124 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Para realizar una llamada de emergencia: Si el teléfono está apagado, enciéndalo . Introduzca con las teclas el número de emergencia para su ubicación actual (por ejemplo, 911 u otro número de emergencia oficial).
Strike.book Page 125 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Precauciones Cualquier cambio o modificación al teléfono que no esté aprobado expresamente en este documento podría invalidar la garantía para este equipo e invalidar su autoridad para usar este equipo. Use únicamente baterías, antenas y cargadores aprobados.
Strike.book Page 126 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Comprenda el funcionamiento del teléfono Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar desde 0.006 vatios hasta 0.2 vatios en el modo digital.
• Si la batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo prolongado, ésta se descargará por sí sola con el tiempo. Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería únicamente con cargadores aprobados por Samsung. • Cuando no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de energía. No deje la batería conectada a un cargador por más de una semana, ya que sobrecargarla pudiera acortar su vida.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con reglamentos locales. En algunas áreas, el desecho de baterías en la basura residencial o comercial pudiera estar prohibido. Para saber las opciones para el desecho seguro de baterías de ión de litio, comuníquese con su centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre recicle. No deseche baterías mediante la incineración.
SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC ("SAMSUNG") garantiza al comprador original ("Comprador") que los teléfonos y accesorios de SAMSUNG ("Productos") no tendrán defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio por un periodo contado a partir de la fecha de compra, cuya duración será la que se indica a continuación a partir de dicha fecha:...
Page 133
SAMSUNG. Si SAMSUNG determina que un producto no está cubierto por esta Garantía Limitada, el comprador deberá pagar todos los cargos por concepto de piezas, envío y mano de obra por la reparación o devolución de dicho Producto.
O EQUIPO DE TERCEROS, SEGÚN CORRESPONDA. Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura de precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad contenidas en esta Garantía Limitada.
Page 135
USO DEL SOFTWARE. 1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA. Samsung le otorga los siguientes derechos con tal de que cumpla con todos los términos y condiciones de este EULA: Usted puede instalar, usar, abrir, mostrar y ejecutar una copia del Software en el disco duro local u otro soporte de almacenamiento permanente de una computadora y utilizar el Software en una computadora individual o un dispositivo móvil a la vez, y no puede permitir el acceso al Software a través de una red...
Page 136
8. RESCISIÓN. Este EULA permanecerá en vigencia hasta que se rescinda. Sus derechos bajo esta Licencia se rescindirán automáticamente sin previo aviso de Samsung si usted no cumple con alguno de los términos y condiciones de este EULA. En el caso de que se rescinda este EULA, usted deberá dejar de utilizar el Software y destruir todas las copias, ya sean completas o parciales, del mismo.
Page 137
Para más detalles, comuníquese al Centro de atención a clientes de Samsung. ¡Importante!: Por favor presente información de la garantía (comprobante de compra) al Centro de Atención al Cliente de Samsung con el fin de proporcionar este servicio sin costo alguno. Si la garantía se ha vencido para el dispositivo, pudieran aplicarse ciertos cargos.
Strike.book Page 136 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM Índice Cargar la batería Certificado por UL ABC, modo Configuración Acceder a una función de menú Bluetooth Adaptador de viaje fecha y hora Agenda telefónica pantalla almacenar un número sonido buscar un número teléfono buscar una entrada en la agenda Configuración de mensajes...
Page 140
Strike.book Page 137 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM modo de números modo de símbolos Fotos modo T9 acceder a imágenes eliminar fotos Funciones de llamada Juegos ajustar el volumen de las llamadas contestar una llamada Llamada en espera corregir el número Llamada internacional finalizar una llamada Llamada multipartita...
Page 141
Strike.book Page 138 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM estilo de texto Pantalla de marcación Navegador color de fondo configuración color de fuente despejar caché tamaño de fuente historial Para comenzar introducir texto activar el teléfono introducir URL correo de voz marcadores navegar página de inicio...
Page 142
Strike.book Page 139 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM tono de timbre tonos extra volumen del timbre T9, modo Tareas, lista de Tarjeta de memoria extraer introducir Teclas del teléfono Teclas suaves Teléfono encender/apagar iconos Teléfono, configuración del Temporizador Texto, mensajes de Tipo de alerta Tomar foto Tono de mensaje...