Craftsman 917.376692 Owner's Manual page 30

Rotary lawn mower 5.5 horsepower power-propelled 21" multi-cut
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3.
Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO:
Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4.
Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5.
Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
esta dadado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1.
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguedal del motor. AsegQrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero del
ciguedal esten alineados.
2.
Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4.
Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguedal.
5.
Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsion para apretar recomendada
es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE:
El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la seccion Partes de Reparacion
de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO" No recomendamos
el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
esta balanceada va a producir eventualmente
dado en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posicion horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
RECOGEDOR
DE CleSPED
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar siesta
dadado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener
el sistema
de impulsi6n
funcionando
en forma adecuada,
la caja de
engranajes y el area alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse
limpias y sin acumu-
lacion de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
Qnica vez que el lubricante necesita atencion
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente ELF
MULTIS EP00. No use substitutos.
MOTOR
El mantenimiento,
la reparacion, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emision, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento
de reparacion de
motor. Los reparos que caen bajo garanfia
deben ser realizados por un establecimiento
de
servicio de reparacion de motor autorizado.
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificacion
SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad SAE segQn su temperatura de operacion
esperada.
CALIDADES
DE VISCOSIDAD
DE SAE
_I,]
°F
-20
0
30
32
40
60
80
100
°O
"30
"20
"10
0
10
20
10
40
AMA
DE TEMPERATURA
ANTIClPADA
ANTES
DEL
PROXIMO
CAMBIO
DE ACEITE
AVlSO" Los aceites de multiviscosidad
(5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible dado en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el
aceite despues de 25 horas de operacion o
por Io menos una vez al ado si la segadora se
utiliza menos 25 horas el ado. Revise el nivel
del aceite del carter antes de arrancar el mo-
tor y despues de cada cinco (5) horas de uso
continuado. Apriete el tapon del aceite en forma
segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1.
Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2.
Remueva la tapa del deposito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
30

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents

Troubleshooting

loading

Table of Contents