Page 1
Side-by-Side Refrigerator Owner's Manual Keep these instructions for future reference. Be sure this English ................ manual stays with refrigerator Fran£ais ..............Seccion de castellano ..........
Model Identification Taste and Odor ........... Care and Cleaning General ..............Thank you for purchasing this Amana ®refrigerator. Please Odor Removal ............read this Owner's Manual thoroughly. This manual Adhesives .............. provides proper maintenance information. Any questions, Door Gaskets ............
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are authorized Amana technician. Amana alsorecommends not problems of the past. Junked or abandoned contacting a nauthorized Amana technician i fservice is refrigerators are still dangerous--even if they will sit required a fter w arranty e xpires.
Installation Instructions Proper installation will ensure this refrigerator operates d. Remove top hinge covers. (A below) most efficiently. Amana cannot be responsible for improper installation. WARNING To avoid electrical shock which can cause severe 1. Remove doors if necessary. personal injury or death, green ground wire must remain attached to hinge.
Page 5
Create service loop using extreme care to avoid Caution kinks. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a "P" clamp. To avoid property damage, observe the following: Plug in power cord. • Confirm water pressure to water valve is between 20 and 100 pounds per square inch.
Installation Checklist This checklist is for personal records only. Consumer Installer Doors Doors are aligned with each other. (After food has been added to refrigerator, consumer should check door alignment). Doors seal completely to refrigerator cabinet. Handles are solidly attached to doors. Touchmatic Electronic and Ice 'N Wate( °...
Controls Fresh Food and Deepfreeze ®controls are This refrigerator is designed to operate at normal preset at 5. Wait 24 hours after connecting household temperatures of 55 ° to 110°F (13 ° to 43°C). power for Fresh Food and Deepfreeze ® sections to reach desired temperatures.
• Deactivate display by pressing ALARM OFF pad. If thermistor alarm sounds, contact an authorized Amana _ technician immediately. If ALARM OFFpad is pressed, thermistor control retests to confirm situation has been corrected. Alarm sounds again if thermistor is still not operating properly.
Chiller Fresh System (some models) Caution Chiller Fresh T"system features a drawer inside a sleeve. Air circulates between drawer and sleeve. This systems keeps food fresh longer and up to 5°F (3°C) colder than To avoid personal injury or property damage, handle Fresh Food temperature.
Snack Chiller (some models) Snack chiller provides convenient storage for small items and snacks. Items are kept cooler with air circulating from Temperature Controlled Beverage Chiller A. Storage rack Covered Storage Bucket (some models) Storage bucket has a lid and removable egg tray. When tray is removed, bucket will accept items such as a Temperature Controlled...
Replace b everage c hiller d oorbysliding doorup through bottom ofdoortrack. R etention g lides must remain inplace toreplace door. R eplace d oorbuckets byslidinginuntiltabslockintoplace. Shelf glide Remove hook-style door shelves by lifting ends and releasing hooks on bottom of shelf. Replace hook-style shelves by inserting hooks and lowering bottom of shelf.
• After ice is formed, ice maker drops ice cubes into ice storage bucket. During ice production, ice maker arm raises and lowers. When ice storage bucket is full, ice maker arm turns ice maker off. Discard first 3 harvests of ice after initially connecting refrigerator to household water supply and after extended periods of non-use.
Stor-Mor _ System Tall Package Retainer (some models) Wire shelves and baskets slide out for easy access of Tall package retainer keeps tall items secure. Retainer fits items in back and can be rearranged to meet individual in any door bucket or door shelf. storage needs.
Ice Dispenser Operation Removing Ice Bucket • Remove ice bucket by lifting bucket and pulling out. • Replace ice bucket by sliding in until bucket locks in Caution place. Ice bucket must be locked in place for proper ice dispensing, tf Deepfreeze ®door does not close, To avoid property damage, do not dispense ice directly bucket is not in proper location.
Care and Cleaning Adhesives WARNING Remove glue residue by rubbing toothpaste into adhesive with fingers until adhesive loosens. Rinse surface with warm water. Dry surface with a To avoid electrical shock which can cause severe soft, clean cloth. personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning.
Light Bulbs Deepfreeze ® Section Remove ice bucket by lifting bucket and pulling out. Remove light bulb cover by removing screw. Replace bulb with 40-watt appliance bulb. Replace light bulb cover by holding cover in place To avoid electrical shock which can cause severe over light bulb.
Compressor has a high pitched hum or pulsating • Call 1-800-628-5782 inside U.S.A. and 1-319-622-5511 sound. outside U.S.A. to locate an authorized Amana Ice cubes from ice maker (some models) drop into technician. ice bucket. Food temperature appears too warm.
Asure'" Service Plan Amana is pleased to offer long-term service protection on Garden Fresh TM crispers or Chiller Fresh system does this new refrigerator. Asure TM Extended Service Plan is not close freely. specially designed to supplement Amana's strong • Check for a package which may prevent drawerfrom warranty.
Ten Year Warranty on Sealed System Components First Year Amana will repair or replace, free of charge, any part which is defective due to workmanship or materials. Second through Fifth Year Amana will replace, free of charge, any sealed system component...
Table des mati res Normes electriques Normes electriques ..........,& Identification du modele ..........Ce symbole indique une Mise au rebut du refrigerateur ........mesure de securite Instructions d'installation ........... Liste de contrSle d'installation ........Commandes Commandes Deepfreeze ® et Fresh Food ....26 MISE EN GARDE Reglage des commandes ........
Etats-Unis ou le 1-319-622-5511 a I'exterieur des Etats- Unis pour connaTtre le centre de service agree ou technicien independant agree par Amana le plus pres de chez vous. Les reparations sous garantie doivent 6tre effectuees par un technicien agree par Amana. Amana...
Instructions d'installation Une installation adequate assurera le fonctionnement d. Retirer les couvercles des charnieres superieures. efficace de ce refrigerateur. Amana ® ne peut 6tre tenue (A dessous) responsable en cas d'installation inadequate. MISE EN GARDE Enlever les portes si n_cessaire.
Page 23
Procedure Raccordement de I'alimentation en eau Enlever le capuchon en plastique du connexion d'entree de la soupape d'eau. Placer I'ecrou et le Attention manchon en laiton sur le tuyau en cuivre, lnserer la couduite en cuivre dans le connexion d'entree de la Pour eviter tout risque d'electrocution pouvant causer soupape d'eau.
Page 24
Mettre le refrigerateur de niveau et aligner les portes. a. Enlever la grille inferieure. b. Tourner la vis de reglage du rouleau pour elever ou abaisser le refrigerateur jusqu'a ce qu'il soit stable. Certains modeles sont equipes de roulettes reglables a I'arriere eta I'avant. c.
Liste de contr61e d'installation Cette liste de contrSle d'installation est presentee pour usage personnel seulement. Proprietaire Installateur Portes Les portes sont alignees les unes sur les autres. (Apres avoir place de la nourriture dans le refrigerateur, le proprietaire devrait verifier I'alignement des portes.) Les portes sont bien scellees au meuble du refrigerateur.
Commandes electroniques Commandes Touchmatic TM oerta,ns mode,es Localiser I'interrupteur de puissance sur le c6te droit de Ce refrig6rateur fonctionne de fagon plus efficace la boTte noire au centre du meuble derriere la grille. Iorsque la temperature ambiante se situe entre 55 et 110 Mettre I'interrupteur en position <<...
Page 27
Si I'alarme de la thermistance retentit, contacter le plus froid. Apres 24 heures, la temperature immediatement un technicien agree par Amana. du congelateur revient automatiquement Si la touche << ALARM OFF >> est enfoncee, la reglage precedent. TEMp commande de la thermistance...
Caracteristiques Fresh Food Syst_me Chiller Fresh (sur modetes) certains Attention Le systeme Chiller Fresh se compose d'un tiroir entoure d'un manchon. De Fair circule entre le tiroir et le Pour eviter tous deg_ts materiels, s'assurer que la manchon, gardant ainsi les aliments frais plus Iongtemps clayette est bien installee avant de placer des articles eta une temperature jusqu'a 5 °F (3 °C) plus froide que sur celle-ci.
Lacommande d ubaca legumes G arden Fresh les crochets dans la cremaillere metallique et en situee sous les moulures avant. La commande regle le abaissant la partie avant. taux d'humidite des bacs. La mettre sur << high >> (eleve) Faire glisser le rayon le long de la clayette jusqu'a ce pour les aliments feuillus tels que la laitue, les epinards que les attaches soient inserees dans les ouvertures.
• Replacer la porte du refroidisseur de boissons en la Refroidisseur de casse-croete (certains modeles) faisant glisser a travers la partie inferieure de la Le refroidisseur de casse-croQte offre un espace cremaillere de la porte. Les glissements de retenue rangement pratique pour les petits articles et les casse- doivent demeurer en place pour replacer la porte.
Clayettes de porte Separateur r_glable (certains modeles) • Enlever les clayettes de porte coulissantes en Le separateur reglable permet de garder les articles en soulevant les extremites et en tirant vers sol. place et d'adapter le refrigerateur aux besoins individuels •...
• Apresquele compartiment Deepfreeze <_ a atteint u ne Syst_me Stor-Mor _ temperature n ormale, I'appareil a gla£ons s e remplit Les clayettes et les paniers metalliques peuvent d'eauet commence a fonctionner. Attendre 24a 48 coulisser vers I'avant pour faciliter I'acces aux articles heures suitea I'installation avantquele premier l otde ranges a I'arriere et peuvent 6tre regles de fa£on gla£ons n esoitfabriqu&...
Distributeur Ice 'N' Water TM (certains modeles) Conteneur de grands emballages Attention (certains modeIes) Le conteneur de grands emballages permet de retenir Pour eviter tous dommages materiels ou blessures, solidement les grands articles, tl peut 6tre installe dans proceder comme suit: tout compartiment ou clayette de porte.
Pourarr6ter l a production d eglace,cesser d e GoQt et odeur de I'eau pousser s urle mecanisme a vant q uelerecipient n e Proceder comme suit pour reduire au minimum les soitplein.Unpeudeglacevacontinuer a tomber. N e problemes de goQt et d'odeur : pasretirerlerecipient a vant q uelaglaceaitcessede •...
3. Brancher le courant durefrigerateur ety replacer la Attention nourriture. Nettoyer etessuyer t outes lesbouteilles, touslescontenants et lespots.Emballer la Pour eviter tous deg_ts materiels, recouvrir les tuiles nourriture d ansdescontenants s celles de vinyle ou autre type plancher avec du carton, des hermetiquement afindeprevenir I 'emanation tapis ou autre materiel de protection avant de d'odeurs.
• Remettre le couvre-ampoule en I'installant par-dessus Ampoules electriques I'ampoule. lnserer une vis. MISE EN GARDE Pour eviter tout risque d'electrocution pouvant causer des blessures graves, voire mortelles, debrancher le courant du refrigerateur avant de replacer I'ampoule. Apres avoir replace I'ampoule, brancher de nouveau le courant.
• Appeler le 1-800-628-5782 a partir des Etats-Unis et le 1-319-622-5511 a I'exterieur des Etats-Unis pour connaftre le technicien agree par Amana le plus proche. La temperature de la nourriture semble trop elevee. • Voir les sections precedentes.
Page 38
Des gouttelettes d'eau se forment a I'exterieur du soupapes autotaraudeuses font diminuer la pression refrigerateur. d'eau. Amana recommande I'usage d'un tuyau en • Verifier si les joints de la porte sont fermes cuivre pour raccorder la tuyauterie domestique au hermetiquement.
Programme d'entretien Asure TM Amana est heureuse de vous offrir un programme d'entretien a long terme pour ce nouveau refrigerateur. Ce programme Asure est specialement congu pour completer I'excellente garantie d'Amana. Asure offre une couverture financiere en cas de defaillance du refrigerateur et comprend les pieces, la main-d'oeuvre et les frais de deplacement.
(a I'exception de FhabilIage de la porte) venant 8 etre defectueux en raison des materiaux ou de Ia main-d'oeuvre. Deuxieme _ cinquieme annee incluse Amana fournira, sans aucun frais, une piece de rechange, f.a.b. Amana, Iowa, pour tout composant de commande systeme electronique (plaques de circuits imprimes 8 haute tension et basse tension, clavier sur les moulures superieures)
Indice Requerimientos electricos Requerimientos electricos ........Identificacion del modelo .......... Reconozca este simbolo Forma apropiada de desechar su refrigerador ..42 como precaucion de instalacion lnstruccion ..........Lista de verificacion de la instalacion ......46 seguridad. Controles ..............Controles de las secciones Fresh Food y Deepfreeze ®...
IMPORTANTE: Los niSos atrapados y asfixiados en Gracias por haber comprado este refrigerador Amana ®. refrigeradores no es cosa del pasado. Los Por favor lea todo el Manual del propietario. Este manual refrigeradores que se arrumban o abandonan, aun proporciona informacion sobre el mantenimiento ade- cuando sea por "solo unos cuantos dias", continQan...
Instruccion La instalacion correcta del refrigerador asegurara el d.Quite las cubiertas de la bisagra superior. (A abajo) funcionamiento mas eficiente. Amana ®no se puede hacer responsable de una instalacion incorrecta. ADVERTENCIA 1. Quite las puertas si es necesario. Para evitar choques electricos que podrian causar...
Page 44
h.Vuelva a colocar laspuertas repitiendo l ospasos de Procedure la <<a>> a la <<f>> enordeninverso. U tilice unamoneda Quite la tapa de plastico de la conexion de entrada enlapartesuperior p araseparar l aspuertas s/4 de de la valvula de agua. Coloque la tuerca y la manga pulgada (18mm)delgabinete.
Page 45
4. Coloque el refrigerador en la ubicaci6n final. 5. Nivele el refrigerador y alinee las puertas. a.Quite ia rejilla inferior b.Gire los tornillos de ajuste de las ruedecillas para elevar o bajar el gabinete del refrigerador hasta que el refrigerador quede firme sobre el piso. Algunos modelos vienen con ruedecillas delanteras y traseras.
Lista de verificacion de la instalacibn Esta lista de verificaci6n sirve para Ilevar un registro personal exclusivamente. Consumidor Instalador Puertas Las puertas estan alineadas entre si. (Despues de haber colocado productos en el refrigerador, el consumidor deberia revisar la alineacion de las puertas). Las puertas se sellan completamente al gabinete del refrigerador.
Controles Controles electr6nicos Touchmatic Este refrigerador esta dise_ado para funcionar a temperaturas normales de casa, entre 550 y 110°F (130 y (en algunos modelos) 43°C). El interruptor de alimentacion esta ubicado en el lado derecho de la caja negra en el centro del gabinete detras Controles de las secciones Fresh Food y...
Page 48
• Desactive el modo frio maximo antes de que se reposicione automaticamente Si suena la alarma termistor, comuniquese inmedia- tamente con un tecnico autorizado de Amana ®. Si se presionando el boton * luego el bot6n MAX COOL (FRIO MAXlMO).
Caracteristicas de la seccion Fresh Food Sistema Chiller Fresh (en algunos modelos) Precaucion El sistema Chiller Fresh incluye un cajon con rieles dentro de un compartimiento aislante. El aire circula Para evitar da_os a la propiedad, verifique que la entre el cajon y el compartimiento aislante.
El control deloscajones Garden Fresh estan ubicado • Quite la repisa levantando la parte delantera de la debajo del adorno de la repisa delantera. El control misma, libere los ganchos de la guia metalica y luego ajusta la humedad en los cajones. Deslice el control jale hacia afuera.
Centro para productos I_cteos (en algunos modelos) El centro para productos lacteos es un lugar conveniente para guardar mantequilla, quesos, etc. SecciSn Fresh Food Control detemperatura Quite la puerta del enfriador de bebidas sacando los compartimientos inferiores de la puerta. Quite los compartimientos de la puerta empujando las pestaSas hacia el centro y jalando hacia afuera.
• Vuelva a colocar las repisas de la puerta que vienen Compartimientos de la puerta con ganchos insertando los ganchos y bajando la Los compartimientos de la puerta se ajustan para parte inferior de la repisa. EmpQjela de los extremos satisfacer las necesidades individuales de almacena- hacia abajo.
Caracteristicas del Deepfreeze ® Precaucion Precaucion Para evitar da_os a la propiedad, verifique que la Para evitar da_ar la maquina para hacer hielo, Ileve a repisa este bien instalada antes de volver a colocar cabo Io siguiente: articulos en la misma. •...
• Vuelva a colocar l asrepisas y cestas acomodandolas Dispositivo de retenci6n para paquetes enloscarriles laterales. Deslice lasrepisas ycestas altos (enalgunes modelos) hacialaderecha y haciaatrashastaquelamanija El dispositivo de retencion para paquetes altos mantiene redonda estedetrasdeltopedelcarril. seguros los paquetes altos. El dispositivo cabe en cualquier compartimiento o repisa de la puerta.
Funcionamiento del surtidor de hielo C6mo quitar el recipiente para hielo • Quite el recipiente para hielo levantandolo y jalandolo hacia afuera. Precaucion • Vuelva a colocar el recipiente para hielo deslizandolo hasta que encaje en su sitio. Para que el surtido de Para evitar da_os a la propiedad, no surta hielo hielo sea correcto, el recipiente para hielo debe estar directamente en vasos de vidrio delgado, Ioza fina o...
Cuidado y limpieza Coloque pedazos de carb6n en diferentes lugares ADVERTENCIA del periodico. Cierre las puertas y deje reposar de 24 a 48 horas. Desconecte el suministro electrico al refrigerador Saque los pedazos de carb6n y los peri6dicos. antes de limpiarlo para evitar choques electricos que Complete los pasos 2 y 3.
Repisas de vidrio • Vuelva a colocar la tapa del foco atornillando los tornillos hexagonales de % de pulgada (6 mm). Precaucion Maneje con cuidado las repisas de vidrio templado para evitar lesiones personales o da5os a la propiedad. Las repisas se pueden romper >...
Page 58
Vuelva a colocar el recipiente para hielo deslizandolo hasta que encaje en su sitio. Tapa del foco Foco Surtidor de agua y hielo Ice 'N' Water (en algunos modelos) El foco esta ubicado entre los brazos del surtidor. • Quite la tapa del foco destornillando el foco.
Sin embargo, no absorbe el ruido tanto • Llame al 1-800-628-5782 dentro de los EE.UU. y al 1- como el aislamiento de fibra de vidrio que se usaba 319-622-5511 fuera de los EE.UU. para Iocalizar un anteriormente. tecnico autorizado de Amana ®.
Page 60
Las valvulas auto Se forman gotas de agua en el interior del refrigerador. perforadas causan la baja presi6n del agua. Amana • Es normal durante periodos de alta humedad o si se recomienda el uso de tuberia de cobre para abren las puertas con mucha frecuencia.
Amana. Asure proporciona una cobertura al refrigera- dor que protege su presupuesto e incluye las piezas, mano de obra y viaticos. Su distribuidor Amana le puede proporcionar mas detalles, o Ilame al departamento Asure al 1/800-528-2682.
Del sexto al decimo Amana reemplazara cualquier componente del sistema seIlado (compresor, condensador, evaporador y la tuberia de interconexiOn), f.o.b. Amana, Iowa, que este defectuoso debido a la mano de obra o a Ios materiales. Limitaciones de la garantia Responsabilidades del propietario Comienza a partir de la fecha de la compra original.
Need help?
Do you have a question about the SRD20S4E and is the answer not in the manual?
Questions and answers