Download Print this page

Craftsman 316.859510 Operator's Manual page 7

Plug-in power start
Hide thumbs Also See for 316.859510:

Advertisement

Available languages

Available languages

Servicio:
• Si e lcable de extensi6n
se da_a d ealguna manera
mientras
estA e nchufado,
a)
Naga reparar su herramienta de motor pot un t_cnico de reparaci6n
calJficado, utilizando
s61o repuestos id_nticos a los orJginales. Esto
garantizar& que se mantenga la seguridad de la herramienta de motor.
,,
OTRAS PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
ADVERTENClA:
AI usar efectos el6ctricos para el jardin, siempre
se deben tomar precauciones de seguridad b_.sicas para reducir el
peligro de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales. Use
solamente los cables de extension listados en UL que sean adecuados
para usarse al aire libre, como los del tipo SW-A, STW-A. STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
• Cables de extensi6n: AsegL_resede que el cable de extensi6n est6 en buen
estado, y que sea Io suficientemente pesado para conducir la corriente que la
unidad consumira. Si tiene alguna duda, utilice el cable del siguiente calibre. Si
utiliza un cable de extensi6n demasiado liviano, esto ocasionara una caida de
voltaje de la linea, y pot consiguiente, se producir& una p6rdida de potencia y
un recalentamiento. La tabla que aparece a continuaci6n muestra cual es el
tamafio correcto a usar, de acuerdo con la Iongitud del cable y el amperaje
nominal que aparece en la placa de datos de la m&quina.
TAMAI_!O DE CABLE MJNIMO DE LOS CABLES
DE EXTENSION
PARA
I
EQUIPOS DE 120 VOLTIOS QUE USAN DE 6 A 10 AMPERIOS
[L_o.g,t.dde, cab,_(pi_s}j
2S
I
20
I
lOO I
12o
ICa,,bro do, c ab,o I AWGI l
18
116
j
14
j
12
desconecte el cable de extensi6n tanto del tomacorriente como de la unidad.
Si el cable de extensi6n ha sido reparado o reemplazado, no Io vuelva a usar.
Debe proveerse protecci6n mediante Interruptores de Circuito de Falla a Tierra
(GFCI) para el/los circuito(s) o toma(s) que se utilizaran para esta unidad. Hay
cajas tomacorrientes que tienen protecci6n GFCI incorporada, y estas
deberian usarse como medida de seguridad.
• Use lentes o gafas de protecci6n con protectores laterales que esten clasificados
come que cumplen con las normas ANSi Z87.1-1989 asi come protecci6n para
los oidos!audicion, mientras opere esta unidad. Use siempre una ma.scara facial
o para protegerse contra el polvo si la operaci6n levanta polvo.
• Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable
que las herramientas de corte mantenidas debidamente, con bordes de corte
afilados, se atoren, y dichas herramientas son mas f_ciles de controlar.
• Deje que el motor se enfrie antes de guardar la herramienta o transportarla.
Cerci6rese de que la unidad quede bien sujeta al transportarla.
Nunca moje ni rocie la unidad con agua ni con ningQn otto liquido. Mantenga
las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpiela despues de usarla.
• Guarde estas instrucciones. Cons_ltelas con frecuencia y utilicelas para
enseSar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, pr6stele tambien
estas instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GARANTIA
TOTAL
POR UN A_IO, DE CRAFTSMAN
Este producto se garantiza DURANTE UN ANO a partir de la fecha de compra, contra defectos
en el material o en la mano de obra. El producto defectuoso
sera sustituido
sin cargo alguno.
Para conocer
los detalles
de la cobertura
a fin de Iograr el reemplazo
gratuito,
visits el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantia es nula si este producto se utiliza alguna vez durante la prestaci6n
de servicios de tipo comercial o si se le alquila a otra persona.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos,
y usted puede adem&s poseer otros derechos, los cuales varian de un estado a otto.
Sears Brands Management
Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
Interraptor
de
ENCENDIDO
/ APAGADO
Punta enchavetada
Cable
de corriente
/-
Bot6n de reposici6n
Enchufe

Advertisement

loading