Asko D5233 Instrucciones De Funcionamiento

Lavavajillas
Hide thumbs Also See for D5233:

Advertisement

Instrucciones de funcionamiento
Lavavajillas
Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro
ASKO D5233

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asko D5233

  • Page 1 Instrucciones de funcionamiento Lavavajillas Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro ASKO D5233...
  • Page 2 Y todo esto es lo que precisamente buscamos brindarle a usted. Al adquirir un electrodoméstico de ASKO, tenga la seguridad de que es igual de bueno por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los estándares aplicados en su producción son tan elevados como la calidad y el desempeño que obtendrá...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Antes del primer lavado Servicio técnico y garantía Instrucciones de seguridad Notas importantes Guía rápida Seguridad infantil Descripción del lavavajillas Datos técnicos Cestos Panel de mandos Detergente Dosificador Instrucciones paso a paso Programas Descripción de programas Opciones Lavado ecológico Artículos delicados Limpieza Abrillantador...
  • Page 4: Antes Del Primer Lavado

    Antes del primer lavado Lea las instrucciones de uso Antes de comenzar a utilizar la máquina, lea completamente las instrucciones de uso, especialmente los apartados relativos a la seguridad, seguridad infantil e instrucciones paso a paso. Tenga cuidado con los materiales delicados Lea el apartado "Artículos delicados"...
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes En este manual no se tratan todas las no se ha utilizado durante dos semanas, antes de poner en funcionamiento el condiciones y situaciones que pueden lavavajillas, abra todos los grifos de agua darse. Actúe siempre con sentido común y durante varios minutos.
  • Page 6: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Consejos de seguridad infantil Los detergentes para lavavajillas y abrillan- tadores son corrosivos. Manténgalos siem- pre fuera del alcance de los niños. • En caso de que un niño trague detergente para lavavajillas o abrillantador, déle una cantidad abundante de líquido (por ejem- plo, uno o dos vasos de leche o agua).
  • Page 7: Descripción Del Lavavajillas

    Descripción del lavavajillas* 1. Cesto superior . Brazos rociadores . Cesto cubertero . Cesto inferior . Depósito de detergente . Interruptor principal 7. Depósito de abrillantador 8. Filtro 9. Etiqueta con número de serie y placa de datos de servicio * Puede haber pequeñas diferencias se- gún modelo y mercado de destino.
  • Page 8: Cestos

    Cestos* 1. Rejilla para copas Cesto superior . Soporte para tazas . Tope para cuchillos . Deslizador para ajustar la altura de la cesta . Enganche Subida/bajada de la cesta superior • Tire hacia fuera de la cesta superior. Tire hacia fuera de la cesta superior. •...
  • Page 9: Panel De Mandos

    Panel de mandos S TA R T P R O G S T O P Selector de programa Selección de la temperatura . Auto Inicio con retardo . Lavado intenso Lavado intenso Secado . Lavado normal Lavado normal Botón de inicio/parada .
  • Page 10: Instrucciones Paso A Paso

    Instrucciones paso a paso A continuación, dispone de instrucciones paso El cesto cubertero incluye una tapa abatible a paso que le ayudarán a obtener los mejores en el centro para objetos pequeños, como resultados de lavado. las aspas de las batidoras eléctricas. ¡Coloque los utensilios en los ces- Coloque los cubiertos de servir y los cuchi- tos correctamente!
  • Page 11 Doce o más grains equivalen a agua extre- dor de abrillantador. De lo contrario, podría madamente dura y es posible que no sea aparecer una película en la vajilla. suficiente el detergente solo. Quizás nece- site usar un descalcificador para mejorar el Pastillas para lavavajillas rendimiento del lavavajillas.
  • Page 12 Pulse el botón START/STOP Modo en espera El lavavajillas se pone en marcha y Una vez que la máquina termina el realiza el ciclo de lavado completo automá- lavado, consume una cantidad pequeña de ticamente. Asegúrese de que la puerta esté energía.
  • Page 13: Programas

    Programas Para seleccionar un programa, pulse Lavado rápido el botón PROG tantas veces como sea Para cargas ligeramente sucias que se necesario hasta que el símbolo del lavan inmediatamente después de usarse. programa deseado se ilumine. Consulte Este programa también puede utilizarse la guía de programas que se ofrece a para lavar objetos delicados.
  • Page 14: Descripción De Programas

    Descripción de programas Visualización del programa Programas Auto Ollas y Normal Delicado Lavado Aclarado cazuelas rápido Información La lavavajil- Para cargas Para uten- Para Para objetos Para cargas ligera- delicados, de mente sucias que programa las detecta muy sucias silios con aclarar cristal o porcelana se lavan inmedi-...
  • Page 15: Opciones

    Opciones Selección de opciones Para seleccionar una opción, pulse uno de los botones de opción. Selección de la temperatura Con el botón de opción de temperatura, puede seleccionar la temperatura de lavado usted mismo. Las opciones disponibles son las siguientes: Normal Económico Auto...
  • Page 16: Lavado Ecológico

    Lavado ecológico Ponga el lavavajillas cuando esté lleno Si espera a llenar el lavavajillas, ahorrará energía. Lave a una menor temperatura Si la vajilla no está muy sucia, puede elegir un lavado rápido y disminuir la temperatura a 0 °C. Seleccione un programa con secado económico Para ahorrar energía, utilice el secado econó-...
  • Page 17: Artículos Delicados

    Artículos delicados Algunos artículos domésticos no son aptos de aluminio de buena calidad se pueden para el lavado en lavavajillas. Las razones lavar en el lavavajillas, aunque pierden un pueden ser diversas. Algunos materiales poco de brillo. no soportan temperaturas muy elevadas y otros se pueden dañar con el detergente Plástico para lavavajillas.
  • Page 18: Limpieza

    Limpieza La cuba del lavavajillas es de acero inoxida- . Saque la sección tubular tirando hacia ble y se limpia por sí sola cada vez que se arriba del asa. Suelte el filtro grueso para usa la máquina. No obstante, si el agua de limpiar la sección tubular.
  • Page 19 Bomba de desagüe NOTA No olvide volver a colocar la pieza pequeña. A la bomba se accede desde el interior de la máquina. 1. ¡Desenchufe la máquina! . Quite el filtro grueso y la sección tubular. . Quite la pieza pequeña que se encuentra a la izquierda en la parte inferior del des- agüe (consulte la figura siguiente).
  • Page 20 Para soltar el brazo rociador superior es preciso sacar el cesto superior. 1. Tire hacia fuera de la cesta. . Quite el brazo rociador superior desator- nillándolo de la cesta en el sentido con- trario a las agujas del reloj y límpielo. .
  • Page 21: Abrillantador

    Abrillantador Ajuste de la dosificación Añadir abrillantador El selector de ajuste suele estar en la posi- En algunos casos, el secado será más efi- ción 1= agua blanda. No obstante, es posi- caz si se usa abrillantador. ble que deba modificar la dosis para adap- tarla a la dureza del agua de su zona.
  • Page 22: Adjustes

    Ajustes Reprogramación Algunas de las funciones de la máquina se pueden reprogramar. El procedimiento es muy sencillo y utiliza los botones normales de la máquina, como se indica en las instrucciones siguientes. La selección se conservará hasta que reinicie esta función. Aunque haya apagado la máquina presionando el interruptor principal o no tenga corriente por cualquier otro motivo, se conservarán todos los ajustes registrados.
  • Page 23 Programación de un aviso Si desea que la máquina le indique que el lavado ha terminado, puede programar un aviso. De fábrica, la máquina no tiene esta señal de aviso programada. Apague la máquina pulsando el interruptor principal. Presione simultáneamente el botón de inicio demorado y el interruptor principal.
  • Page 24: Mensajes De Error

    Mensajes de error Pantalla Tipo de falla Medida correctiva Demasiada agua en la máquina Comuníquese con el centro de atención al cliente, al número telefónico que aparece al final de esta página. Falla en la entrada de agua Verifique que la llave esté...
  • Page 25: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Acción Causas posibles • Desmonte los brazos y La vajilla no sale limpia • Los brazos rociadores no límpielos giran • No compre paquetes de- • El detergente para lavava- masiado grandes jillas está caducado. NOTA El detergente es un producto perecedero •...
  • Page 26 Acción Causas posibles Problema El acero inoxidable o la • Algunos restos de comida • Enjuague la vajilla con plata salen con manchas como mostaza, mayonesa, restos de comida si no limón, vinagre, sal y otros tiene intención de poner en condimentos pueden de- marcha el lavavajillas inme- jar manchas en el acero...
  • Page 27 Causas posibles Problema Acción La máquina no desagua • La manguera de desagüe • Desconecte la manguera de está obstruida desagüe del sifón del frega- dero. Compruebe que no se haya obstruido con restos de suciedad. Asegúrese de que la pieza cónica de la tubería esté...
  • Page 28: Datos De Rendimiento

    Datos de rendimiento Estándar de energía EE.UU.: ANSI/AHAM DW-1-00 DOE 10CFR Parte 0 Datos técnicos Altura: 87 - 97 mm Anchura: 10 mm Fondo: (10mm Peso: 8 kg* Presión de agua , - 10 0.0 - 1.0 MPa 0, - 10 bares Conexión eléctrica: Consulte la etiqueta con el número de se rie/placa de datos de servicio...
  • Page 29: Servicio Técnico Y Garantía

    Estados Unidos continentales. uso equivocado o el maltrato. . Recogimiento y entrega. Las lavavajillas • Instruir sobre el uso del lavavajillas ASKO están diseñadas para repararse a • Cambiar fusibles o corregir el cableado domicilio. de la casa BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA •...
  • Page 30 Si necesita información sobre el servicio de garantía, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente (el número se indica a continuación). Antes de llamar al servicio técnico o de ponerse en contacto con Asko Appliances Inc. para Asko Appliances Inc. para para solucionar un problema con la garantía, tome nota del modelo del aparato, de su tipo y de...
  • Page 31: Notas

    Notas Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 32: Guía Rápida

    Guía rápida 1. ¡Coloque los utensilios correctamente en los cestos! Gracias al sistema de autolimpieza, no tendrá que enjuagar la vajilla bajo el grifo; retire solamente la suciedad y los restos de comida más grandes. 2. Añada la cantidad adecuada de detergente El depósito de detergente tiene un compartimento pequeño para el prelavado y otro más grande para el lavado principal.

Table of Contents