Download Print this page
Haier HWF05XCA Installation And User Manual

Haier HWF05XCA Installation And User Manual

User manual

Advertisement

Quick Links

Haier
What
The
World
Comes
Home
To ''_
Room A_rC_di#_ey
Centre1
Control
Reedie_tre_tien_ beforeie_tefliego
@fl F87Z-33Z_3639fer qne#ieeseepertseed_ereices
tire tesin_tre_tien_ event depreceder _ FieeteRetiee.
Peerteete_qeeetioae _eecereeet leepi#ces st Pee#etiee, c empeeez ie _-877o337o363_o
Lee_ee _ne_re_denee
antesdeine_e_er e_eperete
O010543027
U_eee_ e#_-877-337o3_3eei tieee pre_e_te_ _ebrerep_et;tee o eet"

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haier HWF05XCA

  • Page 1 Haier What World Comes Home To ''_ Room A_rC_di#_ey Centre1 Control Reedie_tre_tien_ beforeie_tefliego @fl F87Z-33Z_3639fer qne#ieeseepertseed_ereices tire tesin_tre_tien_ event depreceder _ FieeteRetiee. Peerteete_qeeetioae _eecereeet leepi#ces st Pee#etiee, c empeeez ie _-877o337o363_o Lee_ee _ne_re_denee antesdeine_e_er e_eperete O010543027 U_eee_ e#_-877-337o3_3eei tieee pre_e_te_ _ebrerep_et;tee o eet"...
  • Page 2 Thank You for buying a dependabb, energy saving and easy to operate HALERroom air condifionen This manual contains usefuJ information for you to maintain, operate, in4aH and safely use your room air conditioner. Your air conditioner deans, cools and dehumidifies the air in your room to provide you with the ultimate Jevd of comfort.
  • Page 3 Air conditioner must be connected to proper dectricaJ outlet with the correct dectricaJ supply. (see table) Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and fire. DO NOT CUT OR REMOVE THE GROUNDING PRONG. Jf you do not have a three-prong electric receptacle outlet in the wall, have a certified dectrician install the proper receptacle.
  • Page 4 English PAGE A Word Fro_ Haier Product Reglstratlon Safety Precautions Warnings £UectrlcaU Safety Tips Energy $avlng Gulde Features Operatlng Gulde Normal Operating Sounds Operating Instructions Uns_Hattions 9- ! 8 Parts Supplied TooJs Steps for installation CUean and Care Guide TroubUeshootlng...
  • Page 5 ¸¸¸%¸¸ FoJJowing the safety messages is very important. These messages can save you from being injured or kiJJed. Warning symboJs aJert you to be carefuJ and means Danger. AJways foJJow instructions to be safe and reduce chances of iniury or deatk Warning and Danger signs wiJJprecede safety messages.
  • Page 6 e Air Conditioners aredesigned f orusein a double hung window or through t hewallinstallation only_ ( Asapplicable i nyourmodel) • Whileinstalling u nitbe sure to flit air conditioner 1/4 degree ouhvard to have the water drip outside the house_ o Install the unit on the north side as normalmythat is the shaded side. This will enhance _he operation of your unit.
  • Page 7 4-way airflow iiiJiiii_i _iiiiiiii_ _iiiiiiii_ iiiJiiiiiiii iiiJiiiiiiii sHide°out control easy chassis pand access filters (AH features not on ohmmodels) 4° 4 Way A_r Fmow 1° Temperature Set Knob Theseair directional buvers let you control the This knob adjusts the temperature of the ain direction of the airflow in your required direction Higher the setting the coobr the air temperature.
  • Page 8 English ©pe o tiHg B@ ds FoJJowing sounds are normaJJyheard during the operation of an air conditioner. * Thermostatclicks. As the thermostatcycles on/off you will hear this sound. Cod airflow movementas dictated by the set fan speed ®Water sounds. This is normaJsince your air conditioner acts as a dehumidifier aJso.Thusyou wiJJhear water sounds from water drops falling on the condensen o As the refrigerant flows through the inner seaJedtubing a...
  • Page 9 E e/i h After instaJJing your air conditioner, pJug it into the proper dectricd outRet i n the wall 1) Select Med. A/C on the Function Set knob_ 2) Set the Temperature Set knob at the mid JeveJ setting. This wiJJturn on your air con@ionen 3) You can set the thermostat from Min Cod to Max Cool Min Cod being the warmest Max Cod being the cddest_...
  • Page 10 English Beforeyou install your air conditioner check the following: The unit is free of aHobstructions inside and outside the room e.g. drapes, curtains, furniture, pRants, s hrubs, bushes, trees, other structures like building, garage etc. Air conditioner must have dear unobstructed airflow through the condenser to remove the heal 2) The window is strong enough to hold the weight of the air condifionen Extra brackets or supports may be needed depending on your windows.
  • Page 11 Parts SuppUied basepan angle 'window sill curtain sash screws curtain 31/32" affachment screws 13/32" Mode[ HWAOSXCA,HWFOSXCA,HW_O7XCA HWS05XCA, HWSO6XCA,HWF05XCB Parts Supplied top rail [eft and right side curtains Parts Supplied lop rai[ window sash gasket top rail Casement to _--'_-_- _ n angle gasket curtain sash screws...
  • Page 12 You willneed tohave theFollowing tools to help you in the in4aHafion of your air condifioner_ ®Scissors _Phillips Screwdriver oStandard Screwdriver oPJiers _Wrench • DriJJand DriH Bits oTapeMeasure oGJoves oLeveJ _Sockets...
  • Page 13 1;'_" Case Width 191_!'' 2032 '' 2035" 22t_6 " 2636 ' Models: HWAOSXCAand HWF05XCA,HWF07XCA,HWSO5XCA,HWSO6XCA, H WFOgXCB SSEMBLE CURTAINS Unpack unit on floor next to installation location SJlde Jefhhand curtain assembly into left ends of top and boffom rails Repeat for right-hand...
  • Page 14 Storm w_ndow instoHat_on Mobile home window instomr_tion PREPARE Ufstorm window frame does not allow WINDOW F OR Add wood strip (at least 1 1/2" wide) adequate clearance below sill (I/2" along entire width of window siJJ iNSTALLATiON Thickness of wood strip should match required}, remove storm window...
  • Page 15 English iNSTALL SEAL GASKET Cut window seal gasket to w@h window Stuff window sod gasket between outdoor window gUass and top of indoor sash This will stop air bakage which reduces efficiency. Modds: HWS08XCA, HWS10XCA,HWS12XCA, HWS 14XCA,HWS 18VCA,HWS20VCA REPARE UNiT iNSTALLATiON Unpack unit on floor next to installation...
  • Page 16 ASSEMBLE CURTAINS/TOP RAIL Removepaperbacking from toprail gasket and adhereto beltom of top ral'L Install top rail with four 13/32" screws. into leftend of tap and bottom rails. Repeatfor right-hand curtain assembly.Fastencurtain reteiner strips to sidesof outercasewith eight 13/32 n screws(sixfor HWS08XCA,HWS10XCA,HWS12XCA ). Stormwindow installation Mobilehomewindow instollallon PREPARE...
  • Page 17 iNSTALL OUTER CASEiN WINDOW Place outer case in window Lower sash untiUit restsbehMd FrontfUange of top raiJ, Bottom rail must rest behind window sill With a bvel adjust unit to a 1/2 bubbb slope to Leve, he rear for proper water drainage _ Wind h I ®...
  • Page 18 iNSTALL SEALGASKET Cut window seaJ gasket to width of window Stuff',,vk_dow seaJ strip between outdoor window gJoss and top of indoor sash This wijj stop air bakage which reduces efficiency iMPORTANT: Stay dear of gJass Be carefuJ not ta damage the function of the window iNSTALL...
  • Page 19 ngllsh Wall installations: slideooutchassis only Note: Removethe ] or 2 shipping screws on the rear of the air conditioner that hold the chassis to the outer shall casing_ Once removed, these do not have to be re-installed. To ensure that your air conditioner is properly installed in the wall, it is recommended that it be installed by a certified technician who is familiar with throughthe wall installations.
  • Page 20 fig. # 12 typlcaU casing ou_ard level casing 4) The casing shouJdbe tilted 1/4" outside so as to drain the excess dehumidified water. 5) ProperRy insulate any opening between the casing and the frame_ 6) Use the screw hobs on the sides of the unit which are for the window mounting kit and the screw holes in the top mounting kit rail to attach the casing to the wood frame, using the 5/8"...
  • Page 21 top-air _ouvers side-air louvers fig. # 13 fig. # 14 o Always unpbg your air conditioner before cleaning. • Air fiJterneeds to be cleaned at bast once a month for your unit to operate at optimum efficiency. The fiJtercan be did out from the side by pulling on the tab Jocatedon the middJe right side of the front mask.
  • Page 22 • To sbre your air conditioner, after the season, remove the unit from the window as per the installation guide. Repackthe unit in its original box and store away. If your unit is installed in a wall or you do not intend to remove it from the window then cover the outside with a winter cover.
  • Page 23 .elish Air conditioner working but room not cooUlng: • Room may have appJiancesthat produce heat_ Use an exhaust fan b remove excess heat_ Vent may be in theopen position. Vent has to be closed for optimum cooRing_ • Redirect the airflow. Removeany obstacles. •...
  • Page 24 1_The mechanlcd and dectricd parts THiS WARRANTY DOES NOT (including labor costs) contained in this COVER: Haier product, for a period of 12 months, Fromthe date of purchase, • Damagesfrom improper instaJJation (commerciaJ or rental appJicafion, the warranty is 90 days).
  • Page 25 Fran ais FO_icitations! Vous venez de fake racquisNon d'un chmatiseur d'appartement facile Auti_iseret &me grande fiabi_it_et qui vous permettra de fairedes 6conomies d'energie. Ce manual contient des informations importantes qui vous pemmttront d'insta_ler[e dimatisem"et de proc_,der_ sa maintenance et de f'mi[iseren route s_curit4,. V otre dimatisem nettoie, refroiditet asseche I'ak de votre piece afin d'offl'ilun confort optimal.
  • Page 26 Fcan ais A V_RTISSEMENT: k_uHlez suiw'e cos pr_cauHons base Ior:sqlle vous _ltilisez ['appareil a£in f_duire tout Hscfue dTncendie, dVlecfrocution, de biessur_, voire cte mort. 1) Le dhnaliseur doi_ _re branch_ au niveau d'une prise O_ DcMque d'une _ension ad_qua_e.(Consu_mz _e mNeau) L'appareil doi_ _re mis h _a mrre (masse) ath_ de reduire _ou_ risque d'_eOrocu_ion e_ d'incendie.
  • Page 27 FEan_Ms Un mot de Haler Enregistrement de I'appareil Consignes de s_curit_ Avertissements S_curit_ et _lectricit_ Conseils Guide d'_conomies d'_nergie Caract_ristiques Guide d'utlllsatlon 30-31 Bruits de fonctionnement lots dhme exploitation normale Instructions d'exploitatio Installations 32 -43 PD, c es fournies Outils Etapes g:J s uivre pour I'insIallation.
  • Page 28 Fran ais II est important de suivre _es consignes de s_cm'it_. Ces consignes peuvent vous eviter des Hessm'es yoke _a mort. Les Avertissements vous met_ent en garde et indiquent un Danger. Veui[lez suiw'e [es instructkms pore" votre s_curit_ et r_,duire [es risques de Nessure.
  • Page 29 Fran ais _Lesc[ima_iseurson__d con_'usafin d'_m ins_a[l_ssur une lend,re _ gu[[lo{[ueou daus mm ouvermre pra{iqu_e daus m_tour m_iquemen{ (salon _emodule en question). _Lorsquevous ins{aHez I'appareiL penc/hez I'apparei_ 1/4 de degrO vers ]['exleriem' afin que ]['eaupuisse d'_gou{{er_ I'ex{Oriem" de [a maison. %_smHez I'apparei_sin"_ec6{e nord de _a maison, _ savok _ec6{0ombrag_ Ced vous perme_ra d'ame_iorer_erendemen{ de I'appareiL La Dn&{redoi{_{re robus{e_ Vous dew'ez peu{_{re installer des suppor{s e{des fixa{ionssupp[_menmires en fonOion du {ypede Dn_{_'e_...
  • Page 30 Fi[{resfaci[es Bt_i Pmmeau de d'acc}s amoviNe commande (Tousies modules ne comporten_ pas tortes ces caractOtistiques} 1. Bc)l*ton de tempg_rature Ce bouton permet de r(4gler[a temp(4raIorede i'air 4. Flux clair 4_ 4 voies Plus [e r0glage est 01ev&et plus ia temp0ramre de Ces volets dair directiommls oo perqemms vous pemtet_ent de contrOler [a d_rec{tonde ['air est basse.
  • Page 31 Fran ais < xpi oi r or :r ale Les bruits suivaJ_s serol_ percep_iMes Iorsque _e dima_isem" fonc_imm. *Le fl_ermos_a_ eme_ des d6dics, Vous en_endrez un d6die chaque lois que le fl_em_os_a_se reel en marche e_ garr6_e. *D6placemen_ d'ail ffoid provoqu6 par le ven_ilatem'. *Bruits d'eau.
  • Page 32 Fran_ais Apr_s avok insmH_ vo{re dima{iseur, branchez _e cordon d'a_imenm{ion darts une prise mutate ad_quam. 1) S_ec{ionnez "Med A/C" avec _ebou{on de r_g_age. 2) R_,gDz_ebou_on de _emp4,ramresin'_eniveau moyen.Ceci me_ra en marche vo_redima_iseur. 3) Vous pouvez reg_ez_e_hermosm_de "Min.CooF _ "Max.CooF "Min. CooF es_ _er_g_age _emoins [roid e_"Max.CooF es_le r_g_age _eph_s[roid.
  • Page 33 Fran ais V(_rifiez[es poh_{s suivan{s avan{ d'h_s{a[lel"vo{l'e dhl_a{isem: 1) V01ifiez que lien ne g_ne l'appd e{le fluxd'air h I'in{_lieme{_ l'ex{6.1iem de la piece (par ex: l'ideaux, {enmres, meubles, plan{es, buissons, arbres ou _oumau_re lype de consm_Oion comme un immeuble, un garage, e_c.).[L es_ impormn_que _'ienne g_ne _efluxd'ai_' a Han_au condenseu_'a_inque I'appamil puisse (_vacuel['ail c]haud 2) V_ril_ez que la Dn_re es_suffisammen_l'obus_eafin de supporter _epoids du...
  • Page 34 Fran ais :+eccs fournies(Vok figure 2) ModUle Reef. Description de la piece H_XAO5XCA HWFO5XCA HWSt4X(A H_XS05XCA HWSI OXCA HWSOSXCA HWS18VCA HWSOGXCA HWSI 2XCA HWS20_CA HWFOTXCA HWFOSXCB Persienne droi{e Persienne gauche Join{ en mousse de la fen_{re _ guillofinel Ruban adhSsif pore 6mnch6iser la Dn6{re Angle de base de casserole Vis de 3/8 po.
  • Page 35 Fran a Vous aurez besoin des ou{ilssuivan{spore ['insm_la{ion du dhl_a{isem: * Ciseaux * Tourneviscmciforme * Tom'nevis o rdinaire * Pinces * CI_ _ mdehe * Perceuse e{fore{s * M_re (ruban gradue) * Gan{s * Niveau * C[4,_ douiHe...
  • Page 36 Fran ah; l tapes suivre pour I'installation Lisez _ou_es les ins_ruOions avan_ de proc_der _ I'ins_aHa_ion. II exism 2 lypes d'insmHa_ion: a) Sm lend,re _ guillotine b) Dans une doison ou un mm D(4{eHninezI'emplacemen{ id_a[ afin d'ins{a[ler [e dima{iseur. Le dima{ise_r doi{ 5{re mon{e sm m_e fonda{ion mbus{e e{ _ niveau.
  • Page 37 Fran ais 3) Mesmez la guillo_h_e de la fem'_re afin de couper mban adh_sif _ la m_me Ionguem" que la fen_re. D_collez la bande collez la au has de la guillotine de la feH_re. (Voir Figme fi& # 4 rai[ de montage sup_rieur fixez la halide adhesive au dessous du rai_ superiem"...
  • Page 38 Fran ais 5) N'oubliez pas de pelmher I'appal'ei[ 1/4 po_ (6 ram) vers I'ex{Oriem" afk_que I'em_puisse d'Ogou{{er 5 I'exl_4rieul" de [a piece_ Ufilisezmt niveau afil_de vel'i_erI'angle d'inclinaisoH_ (Voil" f igm'e 5) (_,) A prOsenL{il'ez sin"[es persiennes [a{Ora[es a_n qu'eHesa{{eigi_en{ [ es c6{Osde la fen_{re.In{roduiseze{vissez une (1) vis de 5/8 po_ de chaque c6{4afin de fixer[es pel'siennes.
  • Page 39 7) Mesurez et coupez le joint en mousse de caoutchouc de la guillotine de la fenfitre aiin (:te sceller tomes les ouvermres entre les Dnfitres supfirieures et in[_rieures. Ceci 6vitera que les insedes et fair chaud s'introduisent dans la piece. (Voir figure 7) fig.
  • Page 40 Fran ais ][nstgdlation stNr Fen_tre: B_i amovibD Remarque: Re{ker[es 2 vis d'exp4di_ionsinuses _ ]['erri_redu dima_isem"qui main_iennen_Je c/h_ssissin'I'envdoppe exl_,l'ieum. U ne lois re_il'ees,i_es_ inu_i_e de _esreme_re en p_ace. Sivo_redima_isem"co porte un b_ti amovib_e e_si le m_canisme in_riem"de I'apparei_peu_ _re re_ir_de I'habi lag< suivez _esinsmm_ionsci dessous afin de preparer I'insm_a_ion.
  • Page 41 ¸¸2¸¸¸¸¸¸¸¸ Fran ais 5) Re{h'ez [a vis de sOcuri{d re{enan{ le bii{i/_ I']habfl[age. G)G_issez _e bS{i afin de le re{irer de I']habiHage en vous aidan{ de _a poign_e sim_e sur _a par{ie inf_rieure. 7)Mes¢_'ez h gu_o_le de k_feH&'eg_ de eoulmr[emLvmadh_ff/_ k_ m_me Iongueur que [a fen_{re.
  • Page 42 Fran_ais 11) Montez l'habillage vide snr la fen_tre et snivez les _tapes 4 "a8 de la section "Installations sur fen_tre: B&ti fixe" 12) Installez les parentheses gauches et droites d'installation (pas dans, tousles modb.les) et, comme reprfisent4 snr la figure, installez le boulon (2 1/2 po, long bonlon et contre-_c_'ou principanx plats) star la parenth_se d'installation et ajustez-les snr la Iongneur appropri_e,...
  • Page 43 Fran ais Installation dans un tour: pour b_{i amoviNe uniquemen{ Remarque Afin de vous assurer que [e dhnafiseur a _6 correc{emen{ mon_ dans _e tour par un ins_a_late_r agre_ s'_an_ fami_iariser _ ce lype de montage. Re_irel les 2 vis d'exp_dNon sim_es I'mfibre du dima_isem"...
  • Page 44 Fran_ais CAUTION:Si I'appa_'eilpami{ _{_'e real insmllOaprSs avoit suivi les Ompes p_'_c_deH{es, coHmc{ezm_insmlla{em" qualifi_.
  • Page 45 Fran ais persiennes persiennes sup_liemes la{_ra_es _D_bralmhez {oujoms le cordon _ec{rique avail{ de lle{_oyelle dima{isem" _Lefiltre5 ail doi{_{rehe{toy4au moins une fois pal"mois afin que ['appareil fonc{ionne_ son mndement op{imak Re{imzle fil{reen {iran{sin"la langue{m simee sin"la moi{iO du c6{Osdroi{du cache de pro{eOionavan{ (W_il _ [_gme 15). Vous pouvez Ogalement acceder au ill{reen pressan{ smles langue{ms sup0riemes e_inDriem'essims_s sin"_ec6_ &oi_du cac]hede pro_eoion avan_ (Voilfigme 1G) Le N{repeu{_{re lav4 ou ne{toy__ I'aspila{eur.
  • Page 46 Fran ais _Pourranger el remiser vo{redima_isem apr_s la saison chaude, re{hez I'appareil de la Dn_{re en suivan{les insmmlkms du guide d'insmfla{ion.Replacez le dimalisem" dans son carton d'origine el rangez b. Si vo{reappareil a _lOmon{4 dans un mm ou une doison ou si vous ne comp_ezpas _ere_irelde _afen_re, p_acez une housse de pro{ec{ionpore"I'hiversin"_apar{ie exl_riem W_uspouvez w_us procmez ces housses a_pr_s du revendem qui vous a vendu le dima{isem ou auprbs de vo{requincai!_iel le ph_sproche...
  • Page 47 Fran ais Le c]imatise_w fonctionne mais ]a piece ne se refroidR pas: *La piece compor{e sans dou{e des appareils g4n(_ran{ de la cha[em. U{i[isez _mven{i[a{em"exlraOem d'air afin de re{iler [a c]ha[em" *L'_ven{es{ probab[emen{ o_verL Felmez ['_ven{ pore" le[roidk [a piSce maxinnHiL *Tou{es [es por{es e{ [en{_{resdoiven{ _{re [erm_es afin q_e fair [roid ne pl_isse s'_c]happer de la piece.
  • Page 48 1. Les pieces m_caniques et _[ectriques LAGARANTIE NE COUVREPAS: (y compris _es h'ais de main d'oem_re) de ce produit Haier pour une p_riode de _Les dommages sm'venant suite a une 12 mois _ partir de _a date d'achat installation incorrecte.
  • Page 49 Espa 01 Le agradecemos que haya comprado eJ acondicionador de aire de HALER para habitaci6n, un aparato confiable, que ahorra energla y de operaci6n f6ciL Este manuan confiene informaci6n 0til para eJ mantenimiento, la operaci6n, Ja instalaci6n y el usa seguro de su acondicionador de aire para habitad6n.
  • Page 50 Espa oi 1) El acondicionador de aire debe conecfarse a un recepf6culo el6cfrico adecuado, energizado con la corriente apropiada¢ (ver/a tab/a) La conexi6n el6ctrica debe proporcionar una conexi6n segura a fierra para reducir los riesgos de choque eJ6cfrico o incendio. NO CORTE O REMUEVA LA CLAVEJADEL ENCHUFE QUE PROPORCIONA LA CONEXION A TIERRA.Si no fiene en Ja pared un recepf6culo el_cfrico para fres claviias_ pida a un elecfricista cerfificado que le insfale el...
  • Page 51 EspaE*ol 7) Tenga cuidado con Rosbordes agudos de Ras alefas en el frenfe yen respaRdode la unidad, que pueden cortarle y causarle lesiones graves. 8) Tenga cuidado cuando levanfa el acondicionador de aire para insfalarlo o remover Raunidad. Siempre realice esta operaci6n con dos personas por Io menos_ 9) Siempre recuerde desconecfar el acondicionador de aire antes de darle servicio o moverlo.
  • Page 52 Espa_ot PAG|NA Un Mensaie De Haler ................ Reglstro DeUProduto ................ Precau¢iones De $eguridaci ..........4g-50 Advertenclas ..................La Seguridad en Jos Aparatos EJ_ctricos ........$ugerenclas ..................Guie de Aherre de Energle ............¢erecteristices ................... Guie De Opereci6n ..............55-56 Sonidos De Operaci6n Normal .............. InstruccionesDe Operaci6n .............
  • Page 53 EspaE*ol EJobservar cuidadosamente Jos mensaies de seguridad es muy importante. Estos mensajes pueden evitar que usted pueda sufrir Jesiones graves y a6n de muerte. Los s_mboJosde AdvertencJa Jedan Ja aJerta, Je urgen a que sea cuidadoso y siempre significan PeJlgro_ Siga siempre estas instrucdones para obrar con seguridad y redudr Jos riesgos de Jesiones o muerte.
  • Page 54 Espahoi • Los acandidanadares de aire est6n dise_adas Onicamente para ser usados en ventanas de dos hojas, fipo guillafina, o a trav6s de la pared_ (Seg0n el modda dd aparato) • AI instdar la unidad, aseg0rese de que d acandidanadar de aire queda indinada en un ]/4 °...
  • Page 55 Esp_oi corriente de aire de _.direcciones yiii-iii!_i!i_ i_:_ _ I_ i llii_i ii iii/_ii!! iiillii_i_ H I!i/i i i fiBtrosde chasis pand de acceso faciH ddizabHe contro (No todos los moddos fienen las mismas caractedsficas.) 1. PeriJJa para Fijar Ja Ter_peratura 4_ ¢olr_en_e de Aire de ,4 Di_e¢clones Esta periHJa fija Hatemperatura dd eke Estaspersianas direccionaJespara el aire le...
  • Page 56 Espahot Lossiguientessonidos normdmente seoyen durante [a operad6n de un acondidonador de dre_ • C[ks de[ termostato. Estesonido se oye cuando e[ termostato pasa de un cic[o a otro. Sonido de[ movimiento de aire segOn[a vdocidad generada por eJventi[adon _' Sonidosde agua. Estees un sonido normal end acondidonador de aire, a medida que act0a tambi6n como extractor de humedad_ Por [o tanto, se oye d ruido de gotas de agua cuando escurren sobre e[ condensador.
  • Page 57 Espa oi Una vez insfalado el acondicionador de aire, ÷nchOfelo en on recept6culo el6ctrico de pared apropiado. 1) Ponga JaperiHa de Function Set - SeJecci6nde Funci6n ° en Ja posici6n MED A/C_ 2) Ponga RaperiHa de selecci6n de femperatura en la posici6n de nivel medio_En este punfo el acondicionador de aire principiar6 a funcionar.
  • Page 58 Antes de instdar el acondicionador de tire, cerd6rese de que: ] ) La unidad queda libre de obstrucciones, fanfo en el in_eriorde nahabitaci6n coma a_Jera, tales como corfinas, muebbs, plantas, arbu4os, 6rbdes y otras estructurascoma construcdones, garaies, etc. EJ acondicionador de tire debe ener una corriente de aire, libre de obstrucciones, que pase a tray,s dd condensador para remover el calor.
  • Page 59 EspahM Descr_pci6n de mo Pleza Modemo HWA05XCA HWF05XCA HWSI_XCA HWS05XCA HWSOSXCA H_/S 10XCA / 8VCA HWS06XCA H'_/S12×CA HWS2OVCA HWFOZXCA HWF05XCB Ensamble de Ja persiana de montaie derecha Ensambb de Ja persiana de monfqe izquierda SeJJo de espuma de caucho de Ja hoia de Ja ventana...
  • Page 60 Para [a[nsta[aci6n de[acondidonador deaire necesitar_ [assigu[entes herramientas. Tijeras ®Destorn[[[ador Phi[ips ®DestorniJ[ador Est6ndar A[icates LJave deTuercas Tdadro y Juego de Brocas C[nta para Med[r Guantes ® N[ve[ o CasquiHos...
  • Page 61 Espa oi Lea todas Jasinsfrucdones antes de proceder a la instaJad6n. Hay dos dases de instdaciones: a) En una ventana de fipo guiHofina b) En Ja pared Busque[a meior ubicad6n para instaJare[ acondMonador de aire. EJacondio aonador de aire debe instaJarsesobre una base firrne y nivdada. Esto reducir6 Ja vibraci6n yes importante por razones de seguddad_ Recuerdeque debe contar con un recept6do d6ctrico de pared apropiado cerca de Ja ubicaci6n dd acondMonador de aire_ Puedenecesitar apoyo o soporte adMond para...
  • Page 62 E,p, oi 3) Mida Rahoia de Raven_anay corte Radnta adhesiva para el seHadode Rahoia del largo de Ra ven_ana. RemuevaRapdicula de seHodd respddo de la cinta y adhi6rda aRborde inferior de Ra hoia de Uaventana. (Vea fig_ #4) Hoje de ma ventana superior Rid de montaje...
  • Page 63 Espa oi 5) Recuerdeque la unidad debe quedar indinada 1/4" (6 ram) hacia afuera. Es_ededive permifir6 que el exceso de agua res@an_ede Raextracci6n de humedad dd aire drene hacia afuera de Rahabitaci6n. Use un niveJpara asegurar que instda Raunidad con el 6ngulo apropiado_ (Vea fig. #5) fig.
  • Page 64 Espa oi 7) Mida y corte d sdlo de espuma de caucho de la hoia de la ventana, para seHar rendiias entre la hoia superior y la hoia inferior de Raven_ana. Este seHoimpide Raentrada de insec_os o de aire cdiente a Rahabitad6n. (VeaFig.#7) fig # 7 8) AfJoie...
  • Page 65 Espahot UnstaUaclones de Ventana: Unidad de Chasis Ddizabb Nora: Quite los 2 tornillos de transportad6nde la parte posterior dd acondicionador de tire que sostienenel basfidor a Racubierta exterior. Una vez que los qu#e, no tendr6que instddos de nuevo. Si eJ acondicionador de aire es dd fipo de chasisdeshabJeen d cud d mecan ismointdor dd aparatose puede sacar dd gabinete o cubierta, siga Jasinstruc danes descritas a confinuaci6n para preparar Jaunidad...
  • Page 66 Espa oi 5} Remuevad torniJJode seguridad que sujeta eJchasis aJ gabinete_ 6) DesRice eJchasis sac6nddo dd gabinete, utiRizando Ramaniia en Rabase. 7) Mida Rahoia de Javentana y corte un segmentode Racinta adhesiva deJJargo de Javentana. RemuevaJa pdlda dd respddo y adhiera Ja cinta d borde inferior de Ja hoja de Javentana_ (Vea fig.
  • Page 67 Espa oi ] 1) Instale el gabinete vado en la ventana siguiendo los procedimienfos descritos en los pasos 4 a 8 de Jasecci6n "mns_aUaci6r, en Ventana: Chasis Fijo". ] 2) InstaJeJoscorchetes izquierdos y derechos de la instaRaci6n (no en todos Josmodelos) y, segOnJomostrado en la figura, ins_aleel perno (2 1/2 "...
  • Page 68 Espahol Jns_Uaciones de Pared: de chasis ddizante Onicamente Nora: Quite Jos2 torniJJos de transportaa6n de Japorte posterior deJacondiaonador de aire que sostieneneJbasfidor a Ja cubierta exterior. Una vez que Josquite, no tendr6 que instaJarJos de nuevo. Para asegurar que eJacondMonador de aire queda apropiadamente instdado en Japared, se recomienda que Ja instdad6n sea hecha por un instdador cerfificado con expedencia en instdadones a trav6s de Rapared.
  • Page 69 Espahol pared fig. # 14 indinad6n tipica deJ gabinete hacia afuera _nivd _inefe EJgabinete debe indinarse haaa afuera 1/4" (6ram) de manera que haya drenaje haaa afuera para Ja condensaci6nde Ja humedad que seextrae dd aire_ 5) InstaJeaisJaci6nen forma apropiada en cudquier rendija que pueda quedar entre eJgabinete y eJmarco.
  • Page 70 persiana de ardba para aire persiQRa lateral para aire fig. # 15 fig. # 16 ® Siempre desenchufeel acondiaonador de aire antes de limpiarlo. • EJfiJtrode aire se debe Jimpiar por Jomenos una vez por rues para que Raunidad opere con m6xima efidenda. EJfiJtro puede sacarse desJiz6ndoJopor el Radofirando de Jabngi;eta ubicada en Ramitad dd Radoderecho de Racubierta deJfrente.
  • Page 71 Espahol oPara guardar d acondidonador de aire, despu6s de Ratemporada, saque Raunidad de Raventana como se indica en RaGula de InstaJaci6n_ Vudva a empacar Ja unidad en su caia original y dmac6neJa. Si su unidad est@ instdada en Ja pared y usted no desea quitarJa de Ja ventana, cubra eJexterior de Ja unidad con una cubierta de invierno= Esta cubierta puede comprarse deJdistribuidor donde compr6 eJ acondicionador de aire o puede obtenerse en una tienda...
  • Page 72 Espa oi EJacondi¢ionador de alre fun¢iona pero Ja habi_aci6n no se enfrla° * Puede haber artefactos en Rahabitaci6n que producen caRor.Use un venfilador de extracci6n para remover el exceso de caRor_ o El escape de aire puede esfar abierto. Esfe escape debe cerrarse para obtener eRenfriamien_o 6primo.
  • Page 73 JJamea Haier d (877) Esta garantla cubre todos Jos 337°3639 defectos en _ano de obra o _at÷rlaies para: 2 Todo servicio debe ser redizado par un Centro de Servicio de Haler 1_ Las partes rnec6nicas y eJ6ctricas que...