Download Print this page

Altec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Station User Manual

Altec lansing inmotion user's guide

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User's guide
Mode d'emploi
Guía del usuario
O Guia do operador
Guida per l'utente
Gebrauchsanleitung
Buku Petunjuk

Advertisement

loading

Summary of Contents for Altec Lansing inMotion Portable Speaker Docking Station

  • Page 1 User's guide Mode d'emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l'utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk...
  • Page 3 Altec Lansing service line for assistance. two-Year Limited Warranty Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.
  • Page 4 System Specifications Altec Lansing’s superior sound comes from our patented technology, which utilizes custom-built, high-fidelity drivers, state-of-the-art equalization circuitry, and a harmonious mix of the following specifications: Total Continuous Power: 4 Watts RMS •...
  • Page 5 Troubleshooting Symptom Possible Problem No Power Power isn’t turned on. LED lit (AC Operation) Universal power supply cord isn’t connected to a wall outlet and/or the power supply connector is not plugged into the power supply jack on the back of the inMotion system.
  • Page 6 4625328 et d’autres brevets en cours. Distribution internationale Clients internationaux : pour obtenir des informations concernant la vente de produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez visiter le site Internet www.alteclansing.com et cliquer sur « International ». Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 7 Caractéristiques techniques Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie brevetée, qui utilise des haut-parleurs de fabrication spéciale, haute-fidélité, des circuits d’égalisation de pointe ainsi qu’un mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes : Puissance totale en continu : 4 Watts (RMS) •...
  • Page 8 CONSEILS DE DÉPANNAGE Symptôme PROBLÈME POSSIBLE Le voyant de L’appareil n’a pas été mis en marche. mise sous tension est éteint Le cordon d’alimentation universelle n’est pas branché (alimentation CA) à la prise murale et/ou le connecteur de l’alimentation électrique n’est pas branché à la prise jack d’alimentation situé...
  • Page 9 Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi di Altec Lansing e qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né Altec Lansing Technologies, Inc.
  • Page 10 Specifiche del sistema Il suono perfetto di Altec Lansing viene prodotto grazie alla nostra tecnologia brevettata che utilizza driver personalizzati ad alta fedeltà, circuiti d’equalizzazione allo stato dell’arte ed un’armoniosa mistura delle seguenti specifiche: Potenza continua totale: 4 Watts RMS •...
  • Page 11 Guida alla soluzione dei problemi Sintomo Possibile problema Il LED L’alimentazione non è collegata. dell’alimentazio ne non è acceso Il cavo dell’alimentazione universale non è inserito (Funzionamento nella presa a muro e / o il connettore per a CA) l’alimentazione non è inserito nella presa jack sulla parte posteriore del sistema inMotion.
  • Page 12 16. Eindringen von Flüssigkeiten und Gegenständen — Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Öffnungen in das Gehäuse gelangen. 17. Zubehör — Verwenden Sie nur von Altec Lansing Technolgies, Inc. empfohlenes Zubehör. 18. Reparaturen — In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem Servicepersonal repariert werden: •...
  • Page 13 Abbildung in den Batteriefächern an der Unterseite des inMotion-Systems einzulegen. Systemdaten Der überragende Sound von Altec Lansing basiert auf unserer patentierten Technologie, die speziell angepasste Hi-Fi-Treiber, eine hochmoderne Entzerrschaltung und eine harmonische Mischung der folgenden technischen Werten einsetzt: Gesamtdauerstrom: 4 Watt (effektiver Mittelwert) •...
  • Page 14 Fehlersuche Symptom Mögliches Problem Die LED für die Das Gerät ist ausgeschaltet. Betriebsanzeige leuchtet nicht Das Netzkabel ist nicht an die Stromversorgung auf (bei angeschlossen bzw. nicht in die entsprechende Buchse Netzbetrieb) an der Rückseite des Geräts eingesteckt. Der Überspannungsschutz (falls verwendet) ist ausgeschaltet.
  • Page 15 Altec Lansing para solicitar ayuda. Garantía limitada de dos años Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad de sus sistemas de altavoces de audio amplificados para PC, televisor o consola de videojuegos se encuentra libre de defectos en material y mano de obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de dos años...
  • Page 16 Ficha técnica La alta calidad de sonido de Altec Lansing se consigue gracias a nuestra tecnología patentada, que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería de ecualización de última generación y una sabia combinación de las siguientes especificaciones técnicas:...
  • Page 17 Solución de problemas Síntoma Problema posible El indicador LED El sistema no está encendido. de encendido no se ilumina El cable del alimentador universal no está conectado (alimentación CA) a una toma de corriente o la clavija de alimentación no está...
  • Page 18 Altec Lansing para assistência. Garantia Limitada de Dois Anos A Altec Lansing Technologies, Inc. garante ao usuário final que todos os seus sistemas de altifalantes de áudio amplificado, áudio de PC, áudio portátil, TV ou jogos estão livres de defeitos de material e de manufactura, no decorrer de uso normal e razoável, pelo espaço de tempo de dois anos...
  • Page 19 Especificações do Sistema A sonoridade superior da Altec Lansing advém de nossa tecnologia patenteada, que utiliza drivers integrados personalizados de alta fidelidade, o mais avançado circuito de equalização e uma mescla harmoniosa das seguinte especificações: Potência Contínua Total: 4 Watts RMS •...
  • Page 20 Diagnóstico de Falhas Sintoma Possível Problema Nenhum LED A força não está ligada. de força acende (Operação AC) O cabo da fonte de alimentação universal não está conectado à tomada da parede e / ou o conector da fonte de alimentação não está ligado no pino da fonte de alimentação na traseira do sistema inMotion.
  • Page 21 Jaminan ini merupakan garansi eksklusif dan satu-satunya yang berlaku bagi sistem pengeras suara audio, audio PC, audio portabel, TV atau game Altec Lansing dan segala jaminan lainnya, baik yang dinyatakan atau disinggung, tidak berlaku. Altec Lansing Technologies, Inc. maupun reseller resmi Altec Lansing Technologies, Inc.
  • Page 22 OTION Sistem Audio Portabel Terima kasih atas pembelian produk Altec Lansing ini. Dari generasi-ke- generasi, Altec Lansing selalu yang pertama dalam inovasi audio. Sekarang, lini produk pengeras suara kami yang berdaya tinggi telah meraih anugerah kinerja yang lebih banyak daripada merek lainnya. Pada segala kondisi desktop, dalam setiap kisaran harga, Altec Lansing menawarkan mutu suara yang menonjol –...
  • Page 23 Menyelesaikan Masalah Gejala Kemungkinan Masalah Lampu LED Daya Daya belum dihidupkan. tidak menyala (Pengoperasian Kabel catu daya universal belum dihubungkan ke stopkontak dinding dan / atau konektor catu daya belum dicolokkan ke dalam jack catu daya pada bagian belakang sistem inMotion. Pelindung lonjakan arus (jika digunakan) tidak dihidupkan.
  • Page 34 Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937 A9483.1 REV02...