Download Print this page
Hamilton Beach 24604RC User Manual

Hamilton Beach 24604RC User Manual

User guide

Advertisement

Quick Links

w WARNING
• Do not operate while unattended.
• Do not use with food that has been spread with butter, jelly,
frosting, etc.
• Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared
foods, or non-bread items.
• Do not use with toaster pastries. Always cook toaster
pastries in a toaster oven broiler.
• Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper
or plastic products, cloth towels, etc.
• Closely supervise when used by or near children.
• Always unplug toaster when not in use.
Failure to follow these instructions can result in death or fire.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
Toasters
should always be followed, including the following:
Grille-pain
1. Read all instructions.
2. Do not operate toaster while unattended.
Tostador
3. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
antes de usar su aparato.
5. To protect against electrical shock, do not immerse cord,
plug, or toaster in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, or
Read before use.
moving toaster.
Lire avant utilisation.
7. Do not operate toaster with a damaged cord or plug or
after toaster malfunctions or has been damaged in any
Lea antes de usar.
manner. Call our toll-free customer service number for
information on examination, repair, or adjustment.
8. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not
be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire
or electric shock.
9. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break
off pad and touch electrical parts resulting in risk of
electrical shock.
10. A fire may occur if toaster is covered or touching
flammable material, including curtains, draperies, walls,
overhead cabinets, paper or plastic products, cloth towels,
and the like, when in operation.
11. Do not operate toaster in an enclosed space, such as an
appliance cabinet, caddy, garage, or other storage area.
12. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods,
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands,
non-bread items, or toaster pastries. Toaster pastries
Inc., has reduced the size of this Use and Care guide and
should be heated in a toaster oven broiler. Do not heat
made it available online. We believe strongly in doing our
any food product that has been spread or iced with
part to help care for the environment. To view Use and Care
margarine, butter, jelly, frosting, syrup, or other spread.
guides, recipes, and tips, please visit:
Follow Toasting chart.
hamiltonbeach.com
13. Failure to clean crumb tray may result in a fire hazard.
14. Do not place on or near a hot gas or electric burner,
Aidez-vous à protéger l'environnement !
or in a heated oven.
Dans le but de réduire la consommation de papier,
15. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
Hamilton Beach Brands, Inc., a réduit le format des manuels
16. The use of accessory attachments not recommended
d'utilisation et d'entretien et offre maintenant la version
by the appliance manufacturer may cause injuries.
complète en ligne. Nous croyons fermement que nous
17. Do not let cord hang over edge of table or counter,
contribuons à sauvegarder l'environnement. Pour voir les
or touch hot surfaces, including the stove.
manuels d'utilisation et d'entretien, les recettes et les
18. Before unplugging toaster, make sure bread lifter
conseils, veuillez consulter le site :
is in "up" position.
hamiltonbeach.ca
19. Do not use outdoors.
20. Do not use toaster for other than intended use.
¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton
Beach Brands, Inc., ha reducido el tamaño de este Uso y
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Cuidado y lo puso disponible en línea. Creemos fuertemente
en hacer nuestra parte para ayudar a cuidar el
medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado, recetas y
consejos, por favor visite:
Other user safety information
hamiltonbeach.com.mx
This appliance is intended for household use only.
USA: 1.800.851.8900
WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug
Canada: 1.800.267.2826
(one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The
plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat
México: 01.800.71.16.100
the safety purpose of the plug by modifying the plug in any
way or by using an adapter. If the plug does not fit, reverse
the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the
outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a
longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension
cord may be used. The electrical rating of the extension cord
must be equal to or greater than the rating of the appliance.
Care must be taken to arrange the extension cord so that it
will not drape over the countertop or tabletop where it can
be pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another
high-wattage appliance on the same circuit with this appliance.
840192900
Parts and features
To reduce the risk of fire:
Food Slots With Guides
Cancel Button
Swing-Open Crumb Tray
Food Slots With Guides
Bread Lifter – Push down bread lifter to start toaster or lift up
to stop toasting during a cycle.
Shade Selector Dial – The shade selector ranges from light
toast (1) to dark toast (5). Adjust by turning the dial to desired
setting before using.
Swing-Open Crumb Tray – See "Cleaning" section for more
information.
Cancel Button – Push to stop toasting during a cycle.
How to toast
1. Plug toaster into electrical outlet.
2. Place appropriate food items in slots. If toasting bagels,
English muffins, or buns, place in slots with cut sides facing
inside wall of toaster. Select toast shade and press down
bread lifter.
NOTE: The bread lifter will not latch down unless the toaster
is plugged in.
3. At the end of toasting cycle, bread will pop up automatically.
4. To stop the toasting cycle sooner, lift up bread lifter or push
the Cancel button.
FOOD
Regular bread
English muffins
Bagels
Frozen waffles
Toaster pastries
(such as Pop-Tarts
Do not heat in toaster – use toaster oven broiler. If you
must use toaster – ALWAYS set to lowest shade setting,
NEVER heat cracked, broken, or warped pastries, and
NEVER leave unattended.
®
Pop-Tarts is a registered trademark of the Kellogg Co.
Tips and troubleshooting
• To remove food that becomes lodged in food slots,
disconnect from outlet and allow toaster to cool. Turn toaster
upside down and shake. Do not use fork or other utensil that
could damage heating element or result in risk of fire or
electrical shock.
• When toasting a single slice, you may notice variations in
bread color from side to side.
• Setting 5 is the darkest shade of toast color. If a darker
shade is desired, reset at 3. Watch closely and toast for a
second cycle.
Cleaning
NOTE: If the toaster is used
daily, the crumb tray should be
cleaned weekly.
1. Unplug toaster and let cool.
2. Place the toaster on its side,
as shown. Open the crumb
tray and wipe off with clean
cloth; then close.
3. Wipe outside of toaster with a damp cloth. Do not use
abrasive cleaners that may scratch the surface of the toaster.
Limited warranty
This warranty applies to products purchased in the U.S. and
Canada. This is the only express warranty for this product and is
in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or
replacement of this product or any component found to be
Bread
defective, at our option; however, you are responsible for all costs
Lifter
associated with returning the product to us and our returning a
product or component under this warranty to you. If the product
or component is no longer available, we will replace with a similar
one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use,
Shade
use not in conformity with the printed directions, or damage to the
Selector
product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This
Dial
warranty extends only to the original consumer purchaser or gift
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to make a warranty claim. This warranty is void if the
product is used for other than single-family household use.
We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All
liability is limited to the amount of the purchase price. Every
implied warranty, including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for a particular
purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law,
in which case such warranty or condition is limited to the
duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states or provinces do not
allow limitations on implied warranties or special, incidental, or
consequential damages, so the foregoing limitations may not
apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the
store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826
in Canada or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or
hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model,
type, and series numbers on your appliance.
w
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie :
SUGGESTED SETTING
2–4
4
3–4
• Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
2–3
• Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.
• Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments
®
)
frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont
pas du pain.
• Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire
cuire les pâtisseries à griller dans un four grille-pain.
• Ne pas couvrir le grille-pain ou l'utiliser près de rideaux, murs,
armoires, produits en papier ou en plastique, serviettes en
tissu, etc.
• Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation
par des enfants ou près d'eux.
• Toujours débrancher le grille-pain lorsqu'on ne l'utilise pas.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès
ou un incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électroménagers, des
précautions fondamentales de sécurité doivent toujours
être observées, y compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.
3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu'un appareil
ménager est utilisé par des enfants ou près d'eux.
4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-
pain est branché.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l'eau
ou autre liquide.
6. Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu'il
n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir
avant d'y ajouter ou d'y enlever des pièces ou de
le déplacer.
7. Ne pas faire fonctionner le grille-pain avec un cordon
ou une fiche endommagés ou lorsque le grille-pain ne
fonctionne pas bien ou a été endommagé d'une manière
quelconque. Veuillez composer notre numéro de service
à la clientèle sans frais pour des renseignements
concernant examen, réparation, ou ajustement.
8. Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des
emballages en feuille métallique ou des ustensiles dans
les fentes du grille-pain, car ces éléments peuvent provoquer
un risque d'incendie ou de choc électrique.
9. Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques
à récurer. Des pièces peuvent se séparer du tampon et
toucher des parties électriques et entraîner un risque de
choc électrique.
10. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert
ou en contact avec un matériau inflammable, y compris
rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits
en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres
articles semblables, lorsqu'il fonctionne.
11. Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos
tel que la caisse d'un appareil ménager, une boîte de
rangement, un garage ou autre lieu de rangement.
12. Ne pas faire cuire, réchauffer ou griller des croquettes
de riz, des aliments frits, des articles qui ne sont pas du
ALIMENT
pain ou des pâtisseries à griller. Les pâtisseries à griller
Pain ordinaire
devraient être réchauffées dans un four grille-pain.
Ne pas faire chauffer d'aliments sur lesquels on a
Muffins anglais
étendu margarine, beurre, gelée, glaçage, sirop ou
Bagels
autre garniture. Suivre le Guide d'utilisation.
Gaufres congelées
13. L'omission de nettoyer le plateau à miettes peut entraîner
un risque d'incendie.
Pâtisseries à griller
14. Ne pas placer l'appareil sur ou près d'un brûleur chaud
Ne pas faire chauffer dans le grille-pain – utiliser un four
à gaz ou électrique ou dans un four chauffé.
grille-pain. Si vous devez utiliser un grille-pain –
15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées
TOUJOURS utiliser le réglage le plus faible, NE JAMAIS
faire chauffer des pâtisseries fissurés, brisées ou
ou les boutons.
déformées, et NE JAMAIS faire fonctionner sans
16. L'utilisation d'accessoires non recommandés par
surveillance.
le fabricant de l'appareil peut causer des blessures.
17. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table ou
®
Pop-Tarts est une marque de commerce déposée de la Cie Kellog Co.
d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris
la cuisinière.
18. Avant de débrancher le grille-pain, s'assurer que la
Conseils et dépannage
manette de soulèvement est à la position soulevée.
19. Ne pas utiliser à l'extérieur.
• Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes,
20. Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son
débrancher le grille-pain et le laisser refroidir. Le tourner à
utilisation déterminée.
l'envers et le secouer. Ne pas utiliser de fourchette ou d'autre
ustensile qui risque d'endommager l'élément de chauffage
ou de causer un incendie ou un choc électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
• Lors du grillage d'une seul e tranche, il est possible que
la nuance de grillage varie d'un côté à l'autre.
Autres renseignements de sécurité
• Le réglage 5 donne la rôtie la plus foncée. Pour une rôtie
au consommateur
encore plus foncée, faire griller pendant un autre cycle au
réglage 3 et bien surveiller.
Cet appareil ne doit servir qu'à un usage domestique.
AVERTISSEMENT ! Danger d'électrocution : Cet appareil
électoménager possède une fiche polarisée (une broche large)
qui réduit le danger d'électrocution. Cette fiche n'entre que
dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez
Nettoyage
pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de
REMARQUE : Si le grille-pain
quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la
fiche n'entre pas bien, retournez-la. Si elle continue à ne pas
est utilisé quotidiennement,
le plateau à miettes devrait être
bien entrer, demandez à un électricien de remplacer la prise.
nettoyé chaque semaine.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à
1. Débrancher le grille-pain
ce que l'on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon
et le laisser refroidir.
plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le
2. Coucher le grille-pain sur le
calibrage de la rallonge doit être le même que celui du grille-
côté tel qu'illustré. Ouvrir le plateau à miettes et l'essuyer
pain ou supérieur. Lorsqu'on utilise une rallonge, s'assurer
avec un linge propre, puis le refermer.
qu'elle ne traverse pas la zone de travail, que des enfants ne
3. Essuyer l'extérieur du grille-pain avec un linge humide.
puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu'on ne puisse
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui risqueraient
pas trébucher dessus.
d'égratigner la surface du grille-pain.
Afin d'éviter une surcharge électrique, évitez d'utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit.
Garantie limitée
Pièces et caractéristiques
Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U. et
au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce
Fentes pour aliments avec guides
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou
condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et
de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an à compter
de la date d'achat d'origine. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de
ce produit ou tout composant s'avérant défectueux, à notre
Éjecteur
gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à
de pain
l'expédition du produit et le retour d'un produit ou d'un
composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou
un composant n'est plus offert, nous le remplacerons par
un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure
Sélecteur
Bouton annular
d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux
de nuance
directives imprimées, ou des dommages au produit
résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou
incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à
Ramasse-miettes pivotant
l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en
cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme
Fentes pour aliments avec guides
preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation
au titre de cette garantie. Cette garantie ne s'applique pas
Éjecteur de pain – Abaisser la manette pour commencer
si le produit est utilisé à d'autres fins qu'une utilisation
la cuisson ou lever-le pour interrompre le cycle.
domiciliaire familiale.
Sélecteur de nuance – Le sélecteur de nuance va de rôtie
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette
dorée (1) à rôtie sombre (5). Ajust en tournant le cadran au
garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et
cadre désiré avant de faire griller votre pain.
indirects causés par la violation de garantie expresse ou
Ramasse-miettes pivotant – Consulter la section Nettoyage
implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat.
pour de plus amples informations.
Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d'adéquation à un
Bouton annular – Appuyer pour arrêter le grillage pendant
usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure
le cycle.
interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition
est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez
avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous
Comment faire griller
habitez. Certaines provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages
1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant.
spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations
2. Placer les bons aliments dans les fentes. Si l'on fait griller des
ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.
bagels, des buns ou des muffins anglais, les placer dans les
fentes côté coupé vers les parois intérieures du grille-pain.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une
Sélectionner le degré de grillage et abaisser la manette.
réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au
1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au
NOTE : La manette de soulèvement du grille-pain ne
Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com
s'enclenche pas tant que le grille-pain n'est pas branché.
aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un
3. À la fin du cycle de grillage, le pain remonte automatiquement.
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type
4. Pour arrêter le cycle de grillage plus tôt, soulever la manette
d'appareil et les numéros de série sur votre appareil.
ou appuyer sur le bouton annuler.
RÉGLAGES SUGGÉRÉS
2–4
4
3–4
2–3
(telles que les Pop-Tarts
®
)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 24604RC

  • Page 1 12. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, must use toaster – ALWAYS set to lowest shade setting, de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter •...
  • Page 2 NUNCA caliente artículos 19. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el 120V~ 60Hz 1560W 24604RC de pastelería que estén partidos, rotos o alabeados y expulsor del pan esté hacia arriba. Los números de modelo también pueden NUNCA los deje desatendidos.

This manual is also suitable for:

24604rcc