IMPORTANT SAFETY CONTENTS & PARTS CHECKLIST XLC3.1 XLC3.1 INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES 1. Charger Base 2. Handset Dispose of used batteries 3. Belt clip according to the instructions. 4. AC adapter 5. User Guide 1.. Do.not.dispose.of.the.battery.in.a.. fire.as.it.may.explode..Check.with.. local.codes.for.possible.special... disposal.instructions. 2..
Page 11
CONTENU & LISTE DES PIÈCES ........CONSIGNES D’UTILISATION ........DÉPANNAGE................ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..... RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION....INFORMATIONS SUR LA GARANTIE....Ç INTRODUCTION Nous.vous.remercions.d’avoir.acheté.le.XLC3.1.de.Clarity. Le.XLC3.1.est.un.combiné.supplémentaire.compatible.avec.le. XLC3.4...Pour.utiliser.le.XLC3.1,.vous.devez.l’enregistrer.au. XLC3.4. Ces.Guide.d’utilisation.et.Guide.de.démarrage.vous.offriront.les. renseignements.dont.vous.avez.besoin.pour.utiliser.votre.XLC3.1. efficacement,.facilement.et.en.toute.sécurité..Veuillez.. se.référer.au.guide.de.l’utilisateur.XLC3.4.pour.de.. plus.amples.informations.au.téléphone.de.XLC3.1.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE XLC3.1 XLC3.1 L’appareil ne fonctionne pas / pas de tonalité : Le téléphone ne maintient pas la charge : •. Vérifiez.que.l’adaptateur.secteur.est.correctement.branché.dans... •. Assurez-vous.que.les.contacts.de.charge.du.combiné.et.de.la.. . la.prise.secteur,.la.base.et.le.téléphone. .. base.ne.présentent.pas.de.poussière.ni.de.saleté..L’appareil.étant..débranché,.nettoyez.les.contacts.avec.un.chiffon.doux. •. Assurez-vous.que.les.piles.ont.été.correctement.placées.dans.le..compartiment.des.piles..(Les.contacts.métalliques.circulaires.. •. Assurez-vous.le.voyant.CHARGE.sur.la.base.est.allumé..sur.les.piles.doivent.toucher.les.ressorts.métalliques.à.l’intérieur..
La.garantie.et.les.informations. étés.atteintes.) à.prépayer.les.frais.d’expédition. Canadien.autorisé,.désigné.par.le. de.service.suivantes.s’appliquent. fournisseur.. Cet.appareil.numérique.de.la.classe.. uniquement.aux.produits.achetés.et. Clarity Service Center B.est.conforme.à.la.norme.NMB-003.. utilisés.aux.États-Unis.et.au.Canada.. N’importe.quelles.réparations.ou.. 4289.Bonny.Oaks.Drive du.Canada. Pour.les.informations.relatives. modifications.faites.par.l’utilisateur.. Chattanooga,.Tennessee.37406 à.la.garantie.dans.d’autres.pays,. à.cet.équipement,.ou.fonctionnement. Tel:.423-629-3500.or.800-426-3738 défectueux.de.l’équipement,.peut.. veuillez.contacter.votre.détaillant.ou. Fax:.423-622-7646.or.800-325-8871 donner.une.cause.à.la.compagnie.de.. Le parti responsable pour la distributeur.local.
Page 19
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Guía del Usario XLC3.1 Garantie limitée.:.Clarity,.une.division. Garanties implicites.:..Vous.pourriez. de.Plantronics,.Inc..(«.Clarity.»).garantit. être.en.droit.de.bénéficier.de.certaines. à.l’acheteur.original.qu’à.l’exception. garanties.implicites.en.vertu.d’une.loi. E LA RÉGLEMENTATION des.limitations.et.exclusions.énoncées. provinciale..Ces.garanties.implicites. ci-dessous,.ce.produit.sera.exempt.de. ne.demeureront.en.force.que.pour. tout.défaut.matériel.et.de.fabrication. la.durée.de.la.période.de.garantie.. pour.une.période.d’un.(1).an.à.partir. Certaines.provinces.permettent.de. de.la.date.d’achat.initiale.(«.Période. limiter.la.durée.d’une.garantie.implicite,. de.garantie.»)..Clarity.sera.tenue. la.limitation.ci-dessus.pourrait.donc.ne. aux.fins.de.la.présente.garantie.à. pas.s’appliquer.dans.votre.cas. remplacer.ou.réparer.sans.frais.et.à.sa. seule.discrétion,.toute.pièce.ou.unité. Microteléfono présentant.un.défaut.matériel.ou.de. fabrication.au.cours.de.la.période.de. garantie. Exclusions de la garantie.:.Cette.
Page 20
LISTA DE VERIFICACIóN DEL CONTENIDO Y LAS PIEZAS ................INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO RESOLUCIóN DE PROBLEMAS ......... ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS ..............INFORMACIóN SOBRE LA GARANTÍA .... INTRODUCCIóN Gracias.por.adquirir.el.unidad.inalámbrica.XLC3.1.por.Clarity. El.XLC3.1.es.una.unidad.inalámbrica.adicional.que.es.compatible. con.los.modelos.XLC3.4...Para.poder.utilizar.su.XLC3.1.deberá. registrarlo.con.la.base.XLC3.4. Esta.Guía.de.Usuario.y.Guía.de.Inicio.Rápido.le.brinda. información.necesaria.para.utilizar.su.XLC3.1.de.forma.efectiva,. fácil.y.segura..Refiera.por.favor.a.la.guía.del.usuario.XLC3.4.para. la.información.adicional.sobre.el.teléfono.de.XLC3.1.
Page 24
INSTRUCCIONES DE INSTRUCCIONES DE XLC3.1 XLC3.1 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO REGISTRAR EL XLC3.1 PARA REGISTRAR SU NUEVO AURICULAR (o para inscribirse a un sistema XLC3.4 El.XLC3.1.es.compatible.al.XLC3.4..Para.utilizar. diferentes) el.XLC3.1,.que.usted.debe.registrar.a.un.teléfono. XLC3.4.. 1..En.el.modo.de.espera,.apriete.MENU.. 2..Pulse.la.flecha.abajo.cinco.veces.para.avanzar.en.la. fila.de.la.lectura.“CONF...TEL.”.en.la.parte.superior. Tire.etiqueta.de.la.batería.del.microteléfono.situada. de.la.pantalla. en.el.fondo.del.dispositivo,.y.entonces.apriete. REGISTRAR MENU.para.empezar.a.registrar.o.deregistering.su. 3..Pulse.MENU.para.entrar.en.la.sección.de. CONT AUTOM microteléfono.de.su.sistema.. configuración..La.pantalla.muestra.“Registro”.en.la. ASIST VOZ fila.superior.de.la.pantalla.ahora.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS XLC3.1 XLC3.1 La unidad no funciona o no hay tono de marcado: Dificultad para realizar o recibir llamadas: •. Verifique.que.el.adaptador.de.CA.esté.enchufado.correctamente.. •. Acérquese.a.la.base.e.intente.nuevamente. . a.la.toma.de.CA,.a.la.base.y.al.teléfono. •. Asegúrese.de.haber.seleccionado.el.modo.de.marcado.. . •. Asegúrese.de.que.la.batería.esté.correctamente.colocada.en.el..correcto,.por.tonos.o.por.pulsos. . compartimento.de.la.batería..(Los.contactos.metálicos.circulares.. . •.