Elta FT250 Instruction Manual page 9

Elta professional stainless steeel deep fryer instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
• Csatlakoztassuk a hálózati dugaszt (7) egy erre alkalmas aljzathoz. Az ON/OFF ellenŒrzŒlámpa
(3) kigyullad.
• Állítsuk be a hŒfokszabályozót (5) a szükséges hŒmérsékletre. A HEATING (4) ellenŒrzŒlámpa
kigyullad. A sütés ideje és a szükséges hŒmérséklet az élelmiszer fajtájától és jellegétŒl függ.
Vegyük figyelembe az adott élelmiszer elŒállítójának elŒírásait. A következŒ adatok irányértékek:
Élelmiszer
Sütési hŒmérséklet
Baromfi
170 °C
Hasábburgonya
180 °C
Hal
160 °C
Rák
180 °C
Gomba
150 °C
Fánk
180 °C
• A f¦tŒelem (6), a sütŒtartály (9) belsejében megkezdi az olaj felmelegítését a beállított
hŒmérsékletre. Amikor a hŒmérséklet eléri ezt az értéket, kialszik a HEATING ellenŒrzŒlámpa (4).
Ekkor megkezdhetjük az élelmiszer sütését.
• Tegyük bele az élelmiszert a sütŒkosárba (2). Ne töltsük tùl a sütŒkosarat (2), mert akkor a felül
elhelyezkedŒ darabok nem sülnek át kellŒképpen.
• A fedelet (1) a fogantyùnál (12) fogva óvatosan nyissuk fel. Fogjuk meg a sütŒkosarat (2) a
fogantyùjánál (11) fogva, és az élelmiszerrel együtt lassan helyezzük bele a sütŒtartályba (9).
Legyünk óvatosak, és ügyeljünk a kifröccsenŒ olajra és a felemelkedŒ habra. A zsírnak, illetve
olajnak nem szabad tùllépnie a peremen.
• Zárjuk le a fedelet (1) a fogantyùnál (12) fogva.
• A készülék beépített termosztáttal rendelkezik. Éppen ezért a HEATING ellenŒrzŒlámpa (4)
idŒnként kigyullad, majd elalszik. Ezzel jelzi, hogy a készülék az olajat rövid ideig utána melegíti,
hogy állandó szinten tartsa a hŒmérsékletét.
• Óvatosan nyissuk fel a fedelet (1) a fogantyùjánál (12) fogva.
Vigyázat: a forró gŒz és esetleg a kifröccsenŒ zsír vagy olaj, égési
sérülést okozhat!
• Emeljük ki a sütŒkosarat (2) a fogantyùjánál (11) fogva a sütŒtartályból (9).
Akasszuk rá a sütŒkosár akasztóját a sütŒtartály (9) peremére. Hagyjuk
lecsepegni az olajat.
• Fordítsuk a hŒfokszabályozót (5) OFF állásba. Hùzzuk ki a hálózati
csatlakozódugaszt (7).
• Most már kivehetjük a megsült ételt a sütŒkosárból (3).
• Hagyjuk az olajat teljesen leh¦lni.
Túlmelegedés elleni védŒkapcsoló
• Az olajsütŒ tùlmelegedés elleni védŒkapcsolóval van ellátva. Ha az olajsütŒt nem lehet
bekapcsolni, ellenŒrizzük, hogy nem lépett-e m¦ködésbe a tùlmelegedés elleni védŒkapcsoló.
Hùzzuk ki a hálózati csatlakozódugaszt (7) az aljzatból, és egy hegyes tárggyal nyomjuk be a
RESTART gombot.
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
• A Biztonsági elŒírásokat ilyenkor is feltétlenül tartsuk be.
• Hagyjuk a készüléket és annak tartalmát teljesen leh¦lni,
mielŒtt elkezdenénk a tisztítást.
• A készüléket minden egyes sütés után meg kell tisztítani,
mivel az ételmaradványok könnyen meggyulladhatnak, és
az olaj, illetve a zsír ezáltal gyorsabban megavasodik.
Legalábbis az olajban maradt ételmaradványokat
feltétlenül távolítsuk el.
• Az olajat rendszeresen cseréljük le.
H
H
Sütési idŒ
12 – 15 perc
12 – 15 perc
6 – 8 perc
6 – 7 perc
5 – 7 perc
5 – 6 perc
RESTART gomb
VezérlŒegység
X
M A
M IN
• A tisztításhoz vegyük le felfelé a vezérlŒegységet a f¦tŒelemekkel.
• A vezérlŒegységet és a f¦tŒelemeket nedves törlŒruhával töröljük át. Vigyázat! A vezérlŒegységet
és a f¦tŒelemeket tilos vízbe tenni.
• A külsŒ készülékház és a fedél (1) megtisztításához szükség esetén használjunk egy kis enyhe
mosogatószeres vízzel megnedvesített törlŒruhát.
• A sütŒtartályt (9) mosogatószeres melegvízzel mossuk ki, majd hideg vízzel öblítsük ki.
• A sütŒkosarat (2) mosogatószeres melegvízzel mosogathatjuk el.
• Ne használjunk sùrolószert vagy kemény tisztítóeszközt.
• A tisztításra szigorùan tilos benzint vagy oldószert használni.
M¦SZAKI ADATOK
Üzemi feszültség:
Teljesítmény-felvétel:
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem
adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevŒhelyén. A terméken található
szimbólum, a használati ùtmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet.
A készülék anyagai a jelölésüknek megfelelŒen ùjrahasznosíthatóak. Az ùjrahasznosítással, az
anyagok ismételt felhasználásával, illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat
tehetünk környezetünk megóvásáért.
A megfelelŒ hulladék-átvevŒhelyrŒl a helyi önkormányzatnál érdeklŒdhetünk.
GARANCIAFELTÉTELEK ÉS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Készülékeinket szállítás elŒtt rendkívül pontos minŒségi ellenŒrzésnek vetjük alá. Ha ennek ellenére
gyártás vagy szállítás közben károsodás történt, kérjük, juttassa vissza a készüléket a
kereskedŒnek. A törvény által meghatározott jogokon kívül a vásárló a következŒ garancia
értelmében is követeléssel élhet:
A megvásárolt készülékekre 2 év garanciát biztosítunk, a vásárlás napjától számítva. Ezalatt az
idŒszak alatt ingyen vállalunk minden javítást, amely bizonyíthatóan gyártási vagy anyaghibának
tudható be. Ekkor vagy kicseréljük készülékét, vagy ingyen megjavítjuk. Nem érvényes a garancia
azokra a meghibásodásokra, melyek helytelen használat vagy harmadik személy által történŒ
javítás, beavatkozás vagy nem gyári alkatrész behelyezése közben vagy után jönnek létre.
15
H
H
230~ 50Hz váltakozó áram
2000 watt
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark
által elismert
16

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents