Elta 6695 Instruction Manual

Elta design radio with cd/mp3 player instruction manual
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Design Radio mit CD/Mp3-Player
  • Usb-Anschluss + Sd-MMC-Slot
  • Radio Design Avec Lecteur CD/Mp3
  • Port Usb + Slot Sd/MMC
  • Radio con Lettore CD/Mp3
  • Porta Usb + Sd-MMC-Slot
  • Rádio de Design Com Leitor de Cds/Mp3

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

00-6695 Cover
10/26/06
2:37 PM
Page 3
R
6695
R
STYLIZOWANE RADIO Z ODTWARZACZEM
CD/MP3 - PRZYŁĄCZE USB + SLOT SD-MMC-
RADIO DE DISEÑO CON REPRODUCTOR
PARA CD/MP3 - - C C O O N N E E X X I I Ó Ó N N U U S S B B + +
R R A A N N U U R R A A P P A A R R A A T T A A R R J J E E T T A A S S S S D D - - M M M M C C
DESIGN-RADIO MET CD/MP3-SPELER
- USB-AANSLUITING + SD-MMC-SLEUF -
- LIGAÇÃO USB + RANHURA SD-MMC -
RÁDIO S CD/MP3 PŘEHRÁVAČEM
- USB PŘIPOJENÍ + SD-MMC SLOT -
C C D D / / M M P P 3 3 Ç Ç A A L L A A R R L L I I D D E E S S I I G G N N R R A A D D I I O O
- - U U S S B B B B A A Ð Ð L L A A N N T T I I S S I I + + S S D D - - M M M M C C Y Y U U V V A A S S I I - -
FORMATERVEZETT RÁDIÓ, CD/MP3
LEJÁTSZÓVAL, USB-CSATLAKOZÓVAL +
SD-MMC-KÁRTYANYÍLÁSSAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Elta 6695

  • Page 1: Table Of Contents

    00-6695 Cover 10/26/06 2:37 PM Page 3 6695 DESIGN RADIO MIT CD/MP3-PLAYER STYLIZOWANE RADIO Z ODTWARZACZEM - USB-ANSCHLUSS + SD-MMC-SLOT - CD/MP3 - PRZYŁĄCZE USB + SLOT SD-MMC- DESIGN RADIO WITH CD/MP3 PLAYER RADIO DE DISEÑO CON REPRODUCTOR - USB PORT & SD-MMC SLOT- PARA CD/MP3 - - C C O O N N E E X X I I Ó...
  • Page 2: Design Radio Mit Cd/Mp3-Player

    01-6695-GE 10/26/06 2:25 PM Page 2 MODEL 6695 DESIGN RADIO MIT CD/MP3-PLAYER - USB-ANSCHLUSS + SD-MMC-SLOT - WARNUNG UM STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht- isolierter "gefährlicher Spannung"...
  • Page 3 01-6695-GE 10/26/06 2:25 PM Page 3 12. WASSER UND OBJEKTE, DIE IN DAS GERÄT GELANGEN KÖNNEN – Es sollte Vorsicht bei diesen Objekten geboten sein. 13. REPERATURBEDARF BEI SCHADENSFALL – Das Gerät sollte nur von qualifiziertem Personal repariert werden wenn: a.
  • Page 4 01-6695-GE 10/26/06 2:25 PM Page 4 POSITION DER KONTROLLEN Funktionswahlschalter Linker Lautsprecher Lautstärkeregler MODE Taste (REPEAT, RANDOM) Programmiertaste CD/MP3/USB/SD Funktionstaste CD Fach LCD Anzeige SKIP Taste SKIP Taste PLAY/PAUSE Taste STOP Taste CD Fach öffnen/schließen Taste TUNING Taste rechter Lautsprecher...
  • Page 5 01-6695-GE 10/26/06 2:25 PM Page 5 RADIOEMPFANG • RADIO-Modus einstellen. • Mit dem BANDWAHLSCHALTER den Wellenbereich (MW, UKW oder UKW ST) einstellen. • Mit dem Sendersuchknopf den gewünschten Sender suchen. • Zum Ausschalten des Radios, den CD-Modus wählen oder auf den Ein-/Ausschalter drücken.
  • Page 6 01-6695-GE 10/26/06 2:25 PM Page 6 MODUSTASTE Zum Wiederholen eines Titels oder der gesamten CD, die Taste MODE vor oder während der Wiedergabe drücken. Einmal die Taste MODE drücken, um nur den gerade abgespielten Titel zu wiederholen, dieselbe Taste zweimal drücken, um die ganze CD zu wiederholen und dreimal drücken, um die Zufallswiedergabe einzuschalten.
  • Page 7 01-6695-GE 10/26/06 2:25 PM Page 7 USB- UND SD CARD-FUNKTION • Funktion CD/MP3/USB/SD einstellen. • Zum Umschalten auf den USB-Modus, Taste CD/MP3/USB/SD drücken. • Wenn Sie eine SD –Card benutzen wollen, erneut CD/MP3/USB/SD drücken und auf die SD-Card umschalten. • Das Display zeigt an, wenn Sie sich im USB- oder SD-Modus befinden.
  • Page 8 Putzmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder abreibende Substanzen enthalten, da diese das Gehäuse beschädigen können. UMGANG MIT DEM CD PLAYER UND DER CD • Die Linse des CD Players darf niemals berührt werden! • Plötzliche Änderungen in der Umgebungstemperatur können Kondensation verursachen und die Linse Ihres CD Players benetzen.
  • Page 9 01-6695-GE 10/26/06 2:25 PM Page 9 KEINE DISC-ANZEIGE Es ist keine Audio-CD eingelegt • Legen Sie eine Audio-CD, CD-R oder CD-RW ein Die CD ist zerkratzt oder dreckig • Wechseln/säubern Sie die CD, siehe Wartung Die Laserlinse ist verstaubt • Säubern Sie die Linse, siehe Wartung Die CD-R ist leer oder die Disc ist nicht fertig •...
  • Page 10 01-6695-GE 10/26/06 2:25 PM Page 10 WEITERE INFORMATIONEN Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung sorgfältig auf. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Page 11: Design Radio With Cd/Mp3 Player

    02-6695-EN.qxp 10/26/06 2:26 PM MODEL 6695 DESIGN RADIO WITH CD/MP3 PLAYER - USB PORT & SD-MMC SLOT- WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. The triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the...
  • Page 12 02-6695-EN.qxp 10/26/06 2:26 PM 13. DAMAGE REQUIRING SERVICE – The appliance should be serviced by qualified service personnel when: a. The power-supply cord or plug has been damaged. b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure.
  • Page 13 02-6695-EN.qxp 10/26/06 2:26 PM LOCATION OF PARTS AND CONTROLS Operation button Left Speaker Volume control MODE button (REPEAT, RANDOM) Program button CD/MP3/USB/SD function button CD compartment LCD display SKIP button SKIP button PLAY/PAUSE button STOP button Open / close CD compartment button...
  • Page 14 CD PLAYBACK • Choose CD mode. • Press the open button on the CD player. Insert a disc with the labelled side up. Close the cover slowly. • The display shows the number of the tracks. • After inserting the CD, press the play button to start the first track.
  • Page 15 02-6695-EN.qxp 10/26/06 2:26 PM MODE BUTTON Please press the MODE button before or during the repeat, for repeating a track or the whole CD. Please press once the MODE button to repeat the current track. Press the MODE button twice to repeat the whole CD. Press it thrice to switch on the hazard- mode.
  • Page 16 02-6695-EN.qxp 10/26/06 2:26 PM USB- AND SD-CARD FUNCTION • Switch to CD/MP3/USB/SD function. • Press CD/MP3/USB/SD button to move to the USB-mode. • Press the CD/MP3/USB/SD button twice if you want to use a SD-card, to move to the SD-card-mode.
  • Page 17 • The lens of the CD player should never be touched! • Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to form and the lens of your CD player to cloud over. Playing a CD us then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates.
  • Page 18 02-6695-EN.qxp 10/26/06 2:26 PM NO DISC INDICATION No Audio-CD inserted • Insert a Audio-CD, CD-R or CD-RW CD badly scratched or dirty • Replace/clean CD, see Maintenance Laser lens steamed up • Wait until lens has cleaned CD-R is blank or the disc is not finalized •...
  • Page 19 02-6695-EN.qxp 10/26/06 2:26 PM Page 19 MORE INFORMATION Please keep this instruction manual for further reference. Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances.
  • Page 20: Radio Design Avec Lecteur Cd/Mp3

    03-6695-FR.qxp 10/26/06 2:27 PM MODEL 6695 RADIO DESIGN AVEC LECTEUR CD/MP3 - PORT USB + SLOT SD/MMC MISE EN GARDE POUR ÉVITER LES RISQUES DE FEU OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. Le voyant lumineux, inscrit dans un triangle équilatéral et dont le...
  • Page 21 03-6695-FR.qxp 10/26/06 2:27 PM 12. LIQUIDES ET OBJETS EXTERIEURS – Des précautions doivent être prises pour que les objets 13. SERVICE CLIENTS – La maintenance de l’appareil sera assurée par du personnel qualifie si: a. Le câble d’alimentation ou la prise elle-même ont été endommagées.
  • Page 22 03-6695-FR.qxp 10/26/06 2:27 PM EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ET CONTRÔLES Bouton d’utilisation Enceinte de gauche Contrôle du volume Bouton MODE (REPEAT, RANDOM) Bouton de programmation Bouton des fonctions CD/MP3/USB/SD Compartiment du CD écran LCD Bouton SKIP X Bouton SKIP X Bouton PLAY/PAUSE...
  • Page 23 03-6695-FR.qxp 10/26/06 2:27 PM RECEPTION RADIO • Activez le mode RADIO. • Sélectionnez la longueur d’onde (AM, FM ou FM ST) avec le bouton d’utilisation de la radio (16). • Cherchez une station grâce à la molette de recherche. • Pour arrêter la radio, passez en mode CD ou appuyez sur le bouton Marche / Arrêt.
  • Page 24 03-6695-FR.qxp 10/26/06 2:27 PM BOUTON MODE Appuyez sur le bouton MODE avant ou pendant la lecture pour répéter une piste ou tout le CD. Appuyez une fois sur le bouton MODE pour répéter la piste en cours. Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour répéter tout le CD.
  • Page 25 03-6695-FR.qxp 10/26/06 2:27 PM FONCTION USB ET CARTE-SD • Passez en mode CD/MP3/USB/SD. • Appuyez sur le bouton CD/MP3/USB/SD pour passer en mode USB. • Appuyez deux fois sur le bouton CD/MP3/USB/SD pour passer en mode Carte-SD si besoin est.
  • Page 26 03-6695-FR.qxp 10/26/06 2:27 PM ENTRETIEN ET SECURITE CONSIGNES ET PRECAUTIONS GENERALES D’ENTRETIEN • Installez l’appareil sur une surface dure et plane pour que ce dernier ne soit pas penché. • Ne pas exposer l’appareil, les piles ou les CD à l’humidité, la pluie, le sable ou une chaleur excessive causé par un équipement produisant de la chaleur ou par les rayons du soleil.
  • Page 27 03-6695-FR.qxp 10/26/06 2:27 PM PAS D’INDICATION QU’IL Y A UN CD Aucun Audio-CD n’est introduit : • Introduisez un Audio-CD, CD-R ou CD-RW. CD est abîmé ou sale : • Remplacez/ Nettoyez le CD. Voir la section Entretien. La lentille optique est couverte de buée : •...
  • Page 28 03-6695-FR.qxp 10/26/06 2:27 PM Page 28 PLUS D’INFORMATIONS Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure. Indications relatives à la protection de l’environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à...
  • Page 29 04-6695-HU.qxp 10/26/06 2:28 PM MODEL 6695 Formatervezett rádió, CD/MP3 lejátszóval, USB-csatlakozóval + SD-MMC-kártyanyílással FIGYELMEZTETÉS TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁT ELKERÜLHETI, HA NEM TESZI KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY EGYÉB NEDVESSÉGNEK. Az egyenlő oldalú háromszögben nyílban végződő villám szimbólum arra figyelmeztet, hogy a készülék belsejében nem leszigetelt,...
  • Page 30 04-6695-HU.qxp 10/26/06 2:28 PM 13. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ KÁR – A készüléket képzett szervizes személy javítsa, ha: a. Az elektromos vezeték vagy a csatlakozódugasz sérült. b. Ha valamely tárgy esett bele, vagy folyadék csurgott a készülék dobozába. c. A készülék esőnek lett kitéve.
  • Page 31 04-6695-HU.qxp 10/26/06 2:28 PM RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐSZERVEK Operation (beüzemelés) gomb Hangszóró - BAL Hangerőszabályozó MODE gomb (REPEAT, RANDOM) Program gomb CD/MP3/USB/SD funkcióváltó-gomb CD rekesz LCD kijelző SKIP gomb SKIP gomb PLAY/PAUSE gomb STOP gomb CD rekesz nyitó/záró gomb TUNING gomb Hangszóró...
  • Page 32 04-6695-HU.qxp 10/26/06 2:28 PM RÁDIÓÁLLOMÁSOK VÉTELE • Állítsa be a RADIO módot. • Állítsa be a hullámsávot (AM, FM illetve FM ST) a Rádiósáv-váltó gomb (16) segítségével. • Az állomáskeresővel keresse meg a csatornát. • A rádió kikapcsolásához váltson CD módra, vagy nyomja meg az On/Off gombot.
  • Page 33 04-6695-HU.qxp 10/26/06 2:28 PM MODE GOMB Nyomja meg a MODE gombot egy műsorszám, vagy az egész CD megismétléséhez. Nyomja meg a MODE gombot egyszer egy műsorszám megismétléséhez. Nyomja meg a MODE gombot kétszer a teljes CD megismétléséhez. Nyomja meg háromszor a véletlenszerű...
  • Page 34 04-6695-HU.qxp 10/26/06 2:28 PM USB/SD-KÁRTYA FUNKCIÓ • Váltson CD/MP3/USB/SD módra. • Nyomja meg a CD/MP3/USB/SD gombot az USB módba lépéshez. • Nyomja meg a CD/MP3/USB/SD gombot kétszer, ha SD kártyát használ (SD kártya mód). • A kijelzőn látható lesz, hogy épp milyen módban van.
  • Page 35 04-6695-HU.qxp 10/26/06 2:28 PM KARBANTARTÁS ÉS BIZTONSÁG FELHÍVÁSOK ÉS ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS • A készüléket kemény, egyenes felületre helyezze, hogy ne dőljön meg. • A készüléket ne tegye ki semmilyen nedvességnek, esőnek, homoknak, vagy fűtőtest illetve közvetlen napfény okozta magas hőmérsékletnek.
  • Page 36 04-6695-HU.qxp 10/26/06 2:28 PM NINCS JELEZVE A CD Nincs bent lemez. • Helyezzen be egy Audio-CD, CD-R or CD-RW típusú lemezt. A CD karcos, vagy piszkos • Vegye ki, tisztítsa meg a CD-t, (lásd: Karbantartás) A lézer fej párás. • Várja meg míg letisztul A CD-R üres, vagy nincs lezárva..
  • Page 37 04-6695-HU.qxp 10/26/06 2:28 PM Page 37 KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, hogy az később is rendelkezésére álljon. Környezetvédelmi tanácsok Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén.
  • Page 38: Radio Con Lettore Cd/Mp3

    05-6695-IT.qxp 10/26/06 2:31 PM MOD. 6695 RADIO CON LETTORE CD/MP3 - PORTA USB + SD-MMC-SLOT - AVVERTENZE PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICO, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo lampeggiante con freccetta, all’interno di un triangolo equilatero, è...
  • Page 39 05-6695-IT.qxp 10/26/06 2:31 PM 13. DANNO CHE RICHIEDE ASSISTENZA – L’apparecchio deve essere riparato da personale di assistenza qualificato quando: a. Il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati. b. Oggetti sono caduti o liquidi sono filtrati all’interno dell’apparecchio.
  • Page 40 05-6695-IT.qxp 10/26/06 2:31 PM POSIZIONE DEI COMANDI Bottone operazione Altoparlante sinistro Controllo del volume Bottone MODE (REPEAT, RANDOM) Bottone di programma Bottone CD/MP3/USB/SD Lettore CD Schermo LCD Bottone SKIP Bottone SKIP Bottone PLAY/PAUSE Bottone STOP Bottone aprire/chiudere il lettore CD...
  • Page 41 05-6695-IT.qxp 10/26/06 2:31 PM RICEZIONE RADIO • Selezionare modalità RADIO. • Selezionare frequenza (AM, FM o FM ST) con il bottone di frequenza del radio. • Cercare una stazione con il bottone TUNING. • Per spendere il radio, selezionare modalità CD o premere il tasto accendere/spendere.
  • Page 42 05-6695-IT.qxp 10/26/06 2:31 PM BOTTONE MODE Premere il bottone MODE prima o durante la riproduzione per ripetere un brano o un disco intero. Premere il bottone MODE una volta per ripetere il brano attuale. Premere il bottone MODE due volte per ripetere il disco intero. Premere il bottone tre volte per selezionare modalità...
  • Page 43 05-6695-IT.qxp 10/26/06 2:31 PM FUNZIONI USB E SD-CARD • Selezionare funzione CD/MP3/USB/SD. • Premere il bottone CD/MP3/USB/SD per selezionare modalità USB. • Per utilizzare il SD-CARD, premere il bottone CD/MP3/USB/SD due volte per selezionare modalità SD-CARD. • Lo schermo mostra la modalità selezionata.
  • Page 44 05-6695-IT.qxp 10/26/06 2:31 PM MANTENIMENTO E SICUREZZA PRECAUZIONI E MANTENIMENTO GENERALE • Posizionare l’apparecchio su una superficie piana. • Non esporre l’apparecchio, batterie o CD all’umidità,pioggia, sabbia o calore eccessivo causato da fonti di calore o dalla luce diretta del sole.
  • Page 45 05-6695-IT.qxp 10/26/06 2:31 PM INDICAZIONE NOCD Il Audio-CD non è inserito • Inserire un Audio-CD, CD-R o CD-RW Il CD è graffiato /sporco • Sostituire/pulire il CD, vedi mantenimento. Le lenti laser sono appannati. • Attendere fino a quando le lenti siano pulite Il CD-R è...
  • Page 46 05-6695-IT.qxp 10/26/06 2:31 PM Page 46 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento. Avvertenze per la tutela dell’ambiente Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche.
  • Page 47 06-6695-ES.qxp 10/26/06 2:30 PM MODEL 6695 RADIO DE DISEÑO CON REPRODUCTOR PARA CD/MP3 - CONEXIÓN USB + RANURA PARA TARJETAS SD-MMC ADVERTENCIA PARA PREVENIR PELIGROS DE INCENDIO O CHOQUES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. El símbolo de flecha luminosa en el interior de un triángulo...
  • Page 48 06-6695-ES.qxp 10/26/06 2:30 PM 13. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN – El aparato debe ser reparado por personal cualificado cuando: a. El cable eléctrico o el enchufe estén dañados. b. Algún líquido u objeto haya entrado dentro de la carcasa del aparato.
  • Page 49 06-6695-ES.qxp 10/26/06 2:30 PM UBICACIÓN DE COMPONENTES Y CONTROLES Botón Funcionamiento Altavoz Izquierdo Control de Volumen Botón MODE (REPEAT, RANDOM) Botón PROG Botón de función CD/MP3/USB/SD Compartimiento del CD Pantalla LCD Botón SKIP Botón SKIP Botón PLAY/PAUSE Botón STOP Botón de Abrir / Cerrar el compartimiento del CD Botón TUNING...
  • Page 50 06-6695-ES.qxp 10/26/06 2:30 PM RADIO • Ponga el equipo en modo RADIO • Ajuste la banda de frecuencias (AM, FM o FM ST) con el botón de selección de banda (16). • Busque la emisora con el botón TUNING. • Para apagar la radio cambie a modo CD o pulse el botón On/Off.
  • Page 51 06-6695-ES.qxp 10/26/06 2:30 PM BOTÓN MODO Pulse MODE antes o durante la reproducción para repetir la pista o el CD entero. Pulse una vez MODE para repetir la pista en curso. Pulse MODE dos veces para repetir el CD entero. Púlselo tres veces para cambiar a modo reproducción aleatoria.
  • Page 52 06-6695-ES.qxp 10/26/06 2:30 PM FUNCIÓN USB Y TARJETA SD • Cambie a la función CD/MP3/USB/SD. • Pulse CD/MP3/USB/SD para cambiar a modo USB. • Pulse CD/MP3/USB/SD dos veces si quiere usar la tarjeta SD, para ir al modo tarjeta SD.
  • Page 53 06-6695-ES.qxp 10/26/06 2:30 PM MANTENIMIENTO & SEGURIDAD PRECAUCIONES & MANTENIMIENTO GENERAL • Coloque la unidad sobre una superficie dura y plana para que el sistema no se encuentre inclinado. • No exponga la unidad, las pilas o CD a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo emitido por equipos de calefacción o la luz solar directa.
  • Page 54 06-6695-ES.qxp 10/26/06 2:30 PM SIN INDICACIÓN DE DISCO No hay Audio-CD insertado • Inserte un Audio-CD, CD-R o CD-RW CD muy rayado o sucio • Reemplace/limpie el CD, vea Mantenimiento Condensación en la lente láser • Espere a que la lente disipe CD-R está...
  • Page 55 06-6695-ES.qxp 10/26/06 2:30 PM Page 55 INFORMACIÓN ADICIONAL Le recomendamos que conserve las instrucciones de manejo para un eventual uso posterior. Indicaciones sobre el medio ambiente No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 56: Rádio De Design Com Leitor De Cds/Mp3

    07-6695-PT.qxp 10/26/06 2:32 PM MODELO 6695 RÁDIO DE DESIGN COM LEITOR DE CDS/MP3 - LIGAÇÃO USB + RANHURA SD-MMC - AVISO PARA PREVENIR CONTRA INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE O símbolo de luz com o símbolo de ponta da flecha, dentro de um triangulo equilateral, tem a função...
  • Page 57 07-6695-PT.qxp 10/26/06 2:32 PM caírem dentro do aparelho. 13. DANOS A SER CONSERTADOS – O aparelho deve ser consertado apenas por técnicos autorizados quando: a. O fio eléctrico ou o plug da tomada estiverem danificados. b. Objectos ou líquidos caírem dentro da abertura do aparelho.
  • Page 58 07-6695-PT.qxp 10/26/06 2:32 PM LOCALIZAÇÃO DAS PEÇAS E CONTROLES Botão de operação Caixa de som esquerda Controle do volume Botão MODE (REPEAT, RANDOM) Botão de programação Botão selector CD/MP3/USB/SD Leitor de CD Visor LCD Botão SKIP Botão SKIP Botão PLAY/PAUSE Botão STOP...
  • Page 59 07-6695-PT.qxp 10/26/06 2:32 PM RECEPÇÃO DE RÁDIO • Coloque no modo RADIO. • Escolha a frenquência (AM, FM ou FM ST) com o botão de frequência do rádio (16). • Busque uma estação com o botão de busca de transmissão.
  • Page 60 07-6695-PT.qxp 10/26/06 2:32 PM BOTÃO MODE Pressione o botão MODE antes ou durante a reprodução para repetir uma faixa ou um disco por completo. Pressione o botão MODE uma vez para repetir a faixa corrente. Pressione o botão MODE duas vezes para repetir um álbum inteiro. Pressione-o três vezes para colocar no modo aleatório.
  • Page 61 07-6695-PT.qxp 10/26/06 2:32 PM FUNÇÕES USB E SD-CARD • Coloque no modo CD/MP3/USB/SD. • Pressione o botão CD/MP3/USB/SD para colocar no modo USB. • Para usar o SD-CARD, pressione o botão CD/MP3/USB/SD duas vezes para entrar no modo SD-CARD. • O visor mostra qual dos dois modos está activo, USB ou SD.
  • Page 62 07-6695-PT.qxp 10/26/06 2:32 PM MANUTENÇÃO & SEGURANÇA PRECAUÇÕES & MANUTENÇÃO GERAL • Posicione o aparelho em uma superfície firme e plana, para que o sistema não seja afectado. • Não exponha o aparelho, baterias, ou CD à humidade, chuva, areia ou calor excessivo causado por outros aparelhos ou luz directa do sol.
  • Page 63 07-6695-PT.qxp 10/26/06 2:32 PM NÃO HÁ INDICAÇÃO DE DISCO (No Disc) O disco não foi inserido • Insira um Audio-CD, CD-R ou CD-RW CD extremamente arranhado ou sujo • Substitua/Limpe o CD, veja em Manutenção Lentes ópticas sujas • Espere até que as lentes estejam limpas CD-R está...
  • Page 64 07-6695-PT.qxp 10/26/06 2:32 PM Page 64 MAIS INFORMAÇÕES Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura utilização. Conselhos para protecção do ambiente Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.
  • Page 65 08-6695-PL.qxp 10/26/06 2:33 PM MODEL 6695 STYLIZOWANE ZADIO Z ODTWARZACZEM CD - USB-CONNECTION + SD-MMC-SLOT - OSTRZEŻENIE W CELU ZAPOBIEŻENIA POŻAROWI I PORAŻENIU PRĄDEM NALEŻY NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI. SYMBOL zakończonej grotem błyskawicy w trójkącie równobocznym ma za zadanie ostrzegać...
  • Page 66 08-6695-PL.qxp 10/26/06 2:33 PM 13. USZKODZENIA WYMAGAJĄCE NAPRAWY – Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez specjalistów, gdy: a. Kabel zasilania bądź wtyczka zostały uszkodzone. b. Przedmiot wpadł do środka, bądź urządzenie zostało zalane. c. Urządzenie zostało wystawione na deszcz. d. Urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została zniszczona.
  • Page 67 08-6695-PL.qxp 10/26/06 2:33 PM BUDOWA I STEROWANIE Przycisk funkcyjny Lewy Głośnik Poziom Głośności Przycisk MODE (REPEAT, RANDOM) Przycisk programowania Przycisk CD/MP3/USB/SD Dźwiczki CD Wyświetlacz LCD Przycisk SKIP Przycisk SKIP Przycisk PLAY/PAUSE Przycisk STOP Otwórz / zamknij dźwiczki CD Przycisk TUNING Prawy Głośnik...
  • Page 68 08-6695-PL.qxp 10/26/06 2:33 PM ODBIÓR RADIA • Włącz tryb RADIO. • Ustaw pasmo (AM, FM lub FM ST) używając przełącznika pasma (16). • Następnie wyszukaj pożądanej stacji. • Aby wyłączyć radio, przełącz do trybu CD, lub naciśnij przycisk On/Off. INFORMACJA: Dla idealnego odbioru pasma FM całkowicie wyciągnij antenę teleskopową (17). Urządzenie jest wyposażone we wbudowaną...
  • Page 69 08-6695-PL.qxp 10/26/06 2:33 PM PRZYCISK MODE Naciśnij przycisk MODE przed lub podczas odtwarzania dla powtórzenia utworu lub całej płyty CD. Naciśnij przycisk MODE raz, aby powtórzyć odtwarzany utwór. Naciśnij przycisk MODE dwa razy, aby powtórzyć całą płytę CD. Naciśnij przycisk trzy razy, aby przejść...
  • Page 70 08-6695-PL.qxp 10/26/06 2:33 PM FUNKCJA USB ORAZ SD-CARD • Przełącz do trybu CD/MP3/USB/SD. • Naciśnij przycisk CD/MP3/USB/SD, aby przejść do trybu USB. • Jeżeli chcesz przejść do trybu SD-card naciśnij przycisk CD/MP3/USB/SD dwa razy. • Wyświetlacz pokaże wybrany tryb USB lub SD.
  • Page 71 08-6695-PL.qxp 10/26/06 2:33 PM UTRZYMANIE I BEZPIECZEŃSTWO ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE UTRZYMANIE • Umieść urządzenie na twardej i płaskiej powierzchni, aby się ono nie przechylało. • Nie wystawiaj urządzenia, baterii lub płyt CD na działanie wilgoci, deszczu, piasku lub nadmiernego gorąca emitowanego przez sprzęt grzewczy lub promienie słoneczne.
  • Page 72 08-6695-PL.qxp 10/26/06 2:33 PM BRAK INFORMACJI O PŁYCIE Brak płyty CD w przegrodzie na CD • Włóż płytę Audio-CD, CD-R lub CD-RW Płyta CD jest mocno porysowana lub brudna • Wymień/wyczyść płytę CD; zobacz część dotyczącą Utrzymania Soczewki lasera są zaparowane •...
  • Page 73 08-6695-PL.qxp 10/26/06 2:33 PM Page 73 DODATKOWE INFORMACJE Instrukcję obsługi należy zachować aby zawsze był wgląd do zawartych w niej informacji. Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Po zakończeniu okresu trwałości produktu nie wolno wyrzucać do śmieci z gospodarstwa domowego. Powinien być on oddany do punktu zbiórki urządzeń elektronicznych i elektrycznych przeznaczonych do recyclingu.
  • Page 74 09-6695-NL.qxp 10/26/06 2:33 PM MODEL 6695 DESIGN-RADIO MET CD/MP3-SPELER - USB-AANSLUITING + SD-MMC-SLEUF - WAARSCHUWING STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND- OF SCHOKGEVAAR TE VOORKOMEN Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde...
  • Page 75 09-6695-NL.qxp 10/26/06 2:33 PM 12. BINNENDRINGEN VOORWERPEN EN VLOEISTOFFEN – Zorg ervoor dat voorwerpen en vloeistoffen het apparaat niet binnen kunnen dringen. 13. ONDERHOUD BEHOEVENDE SCHADE – Het apparaat moet worden onderhouden door gekwalificeerd personeel wanneer: a. De stroomkabel of stekker beschadigd is.
  • Page 76 09-6695-NL.qxp 10/26/06 2:33 PM POSITIE VAN DE BEDIENINGSTOETSEN Functiekeuzeschakelaar Linker luidspreker Volumeregelaar MOD—toets (REPEAT (herhaling), RANDOM (willekeurige weergave)) Programmeertoets CD/MP3/USB/SD-functietoets CD-vak LCD-scherm SKIP Toets SKIP Toets Toets WEERGAVE/PAUZE STOP-toets Toets CD-vak openen/sluiten TUNING-toets Rechter luidspreker Bandkeuzeschakelaar UKG-telescoopantenne Aansluiting koptelefoon Stroomsnoer...
  • Page 77 09-6695-NL.qxp 10/26/06 2:33 PM RADIO-ONTVANGST • RADIO-modus instellen. • Met de BANDKEUZESCHAKELAAR het golfbereik (MG, UKG of UKG ST) instellen. • Met de zenderzoekknop de gewenste zender zoeken. • Voor het uitschakelen van de radio, de CD-modus kiezen of op de aan-/uit-schakelaar drukken.
  • Page 78 09-6695-NL.qxp 10/26/06 2:33 PM MODUS-TOETS Voor het herhalen van een titel of de volledige CD, de toets MODE voor of tijdens de weergave indrukken. Een keer op de toets MODE drukken om enkel de net weergegeven titel te herhalen. Dezelfde toets twee keer indrukken om de volledige CD te herhalen en drie keer indrukken om de toevallige weergave in te schakelen.
  • Page 79 09-6695-NL.qxp 10/26/06 2:33 PM USB- EN SD-KAARTFUNCTIE • Functie CD/MP3/USB/SD instellen. • Voor het omschakelen naar de USB-modus, de toets CD/MP3/USB/SD indrukken. • Als u een SD –kaart wilt gebruiken, opnieuw CD/MP3/USB/SD indrukken en naar de SD-kaart omschakelen. • De display toont aan wanneer u zich in de USB- of de SD-modus bevindt.
  • Page 80 09-6695-NL.qxp 10/26/06 2:33 PM ONDERHOUD EN VEILIGHEID VOORZORGSMAATREGELEN EN ALGEMEEN ONDERHOUD • Plaats het apparaat op een hard en vlak oppervlak zodat het systeem niet op hol slaat. • Stel het apparaat, de batterijen of cd's niet bloot aan vocht, regen, zand of extreme hitte, veroorzaakt door direct zonlicht of verwarmingsapparatuur.
  • Page 81 09-6695-NL.qxp 10/26/06 2:33 PM ER WORDT AANGEGEVEN DAT GEEN CD IS INGEVOERD Er is geen cd ingevoerd. • Voer een Audio-CD, CD-R of CD-RW in. De cd is erg gekrast of vies. • Vervang de cd of maak deze schoon, zie Onderhoud.
  • Page 82 09-6695-NL.qxp 10/26/06 2:33 PM Page 82 BIJKOMENDE INFORMATIE Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor later gebruik. Aanwijzingen inzake de milieubescherming Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
  • Page 83 10-6695-CZ.qxp 10/26/06 2:34 PM MODEL 6695 DESIGN RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM - USB-CONNECTION + SD-MMC-SLOT - VAROVÁNÍ ABYSTE PŘEDEŠLI OHNI A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKU. Tato značka varuje před nebezpečným napětím uvnitř přístroje a možným rizikem úrazu elektrickým proudem.
  • Page 84 10-6695-CZ.qxp 10/26/06 2:34 PM 13. POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ OPRAVU – Přístroj může být opraven pouze odborným pracovníkem servisu, když: a. Byl poškozen síťový kabel nebo zástrčka. b. Do přístroje se dostal cizí předmět nebo se do něj vylila kapalina. c. Přístroj byl vystaven dešti.
  • Page 85 10-6695-CZ.qxp 10/26/06 2:34 PM POPIS OVLÁDÁNÍ Přepínač funkcí Levý reproduktor Ovládač hlasitosti Tlačítko MODE (REPEAT, RANDOM) Tlačítko pro programování CD/MP3/USB/SD funkční tlačítko Otvor pro CD LCD zobrazovací jednotka Tlačítko SKIP Tlačítko SKIP Tlačítko PLAY/PAUSE Tlačítko STOP 13. Tlačítko pro otevření/zavření otvoru pro CD 14.
  • Page 86 10-6695-CZ.qxp 10/26/06 2:34 PM POSLECH RÁDIA • Zapněte mód RADIO. • Pomocí PŘEPÍNAČE PÁSEM nastavte rozsah vlnových délek (MW, UKW nebo UKW ST). • Pomocí tlačítka pro automatické ladění vyhledejte požadovanou stanici. • Pro vypnutí rádia, zvolte CD mód nebo stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí.
  • Page 87 10-6695-CZ.qxp 10/26/06 2:34 PM TLAČÍTKO MÓD Pro opakování jedné stopy nebo celého CD, stiskněte před nebo během přehrávání tlačítko MODE. Jednou stiskněte tlačítko MODE pro opakování právě přehrávané stopy, totéž tlačítko stiskněte dvakrát pro opakování celého CD a třikrát jej stiskněte pro náhodné...
  • Page 88 10-6695-CZ.qxp 10/26/06 2:34 PM FUNKCE USB A SD CARD • Nastavte funkci CD/MP3/USB/SD. • Pro přepnutí do USB módu stiskněte tlačítko CD/MP3/USB/SD. • Pokud hodláte používat SD Card stiskněte znovu tlačítko CD/MP3/USB/SD, tak se přepnete na SD Card. • Na displeji se zobrazí, že se nacházíte v USB nebo SD módu.
  • Page 89 10-6695-CZ.qxp 10/26/06 2:34 PM ÚDRŽBA A BEZPEČNOST UPOZORNĚNÍ A ZÁKLADNÍ ÚDŽBA • Umístěte přístroj na rovný a stabilní podložku, aby přístroj nebyl naklopen. • Nevystavujte přístroj, baterie nebo CD vlhku, dešti, prachu, vysokým teplotám a přímému slunečnímu záření. • Nepřikrývejte přístroj. Je nutná adekvátní ventilace, minimální vzdáleností je 15 cm mezi ventilačními otvory a okolím, jinak dojde k přehřátí.
  • Page 90 10-6695-CZ.qxp 10/26/06 2:34 PM CD NENÍ NAZENO Není vloženo Audio-CD • Vložte Audio-CD, CD-R nebo CD-RW. CD je poškrábané nebo špinavé. • Vyměňte/vyčistěte CD, viz. Údržba. CD čtecí zařízení je orosené. • Počkejte, dokud CD čtecí zařízení neoschne. CD-R je prázdné nebo disk není ukončen.
  • Page 91 10-6695-CZ.qxp 10/26/06 2:34 PM Page 91 DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Prosíme, uschovejte si pečlivě tento návod k obsluze pro pozdější upotřebení. Upozornění k ochraně životního prostředí Tento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem, ale musí být odevzdán na sběrném místě...
  • Page 92 11-6695-TR.qxp 10/26/06 2:35 PM MODEL 6695 CD/MP3 çalarlý Design radio - USB baðlantýsý + SD-MMC yuvasý - UYARI ELEKTRIK ÇARPMA TEHLIKESINDEN KAÇýNMAK IÇIN CIHAZý RUTUBETE VEYA YAÐMURA MARUZ BýRAKMAYýNýZ. Üçgen içindeki gerilim iþareti bir uyarý sembolü olup kullanýcýya cihazýn icinde izole edilmemiþ...
  • Page 93 11-6695-TR.qxp 10/26/06 2:35 PM 13. ARIZA SONRASI TAMÝR – Cihazý sadece uzman kiþiler tarafýndan alttaki durumlarda tamir edilesi gerekmektedir: a. Elektrik kablosu zarar gördüðünde. b. Cihazýn içine nesneler girdiðinde veya sývý maddeler cihazýn içine girdiðinde. c. Cihaz yaðmura maruz kaldýðýnda.
  • Page 94 11-6695-TR.qxp 10/26/06 2:35 PM TUÞLARIN POZISYONLARI Ýþlem seçim tuþu Sol hoparlör Ses ayarý MODE tuþu (REPEAT, RADOM) Programlama tuþu CD/MP3/SD iþlem tuþu CD yuvasý LCD göstergesi SKIP tuþu SKIP tuþu PLAY/PAUSE tuþu STOP tuþu CD yuvasýný aç/kapat tuþu TUNING tuþu Sol hoparlör...
  • Page 95 11-6695-TR.qxp 10/26/06 2:35 PM RADYO ALGILANMASI • Radyo-Moduna geçiþ. • BAND SEÇÝM TUÞU ile dalga aralýðýný (AM, FM veya FM ST) ayarlayýnýz. • Ýstasyon ayar tuþu ile istediðiniz istasyonu ayarlayýnýz. • Radyoyu kapatmak için, CD moduna geçiniz veya aç/kapat tuþuna basýnýz.
  • Page 96 11-6695-TR.qxp 10/26/06 2:35 PM MODUS TUÞU Bir parçayý tekrarlamak için veya tüm CD’yi tekrarlamak için MODE tuþuna çalma esnasýnda veya evvelden basýnýz. Bir kere MODE tuþuna basarak çalmakta olan parçayý tekrarlayabilirsiniz. Tüm CD’yi tekrarlamak için ayný tuþa iki kere basýnýz ve. Üç kere basarsanýz rasgele çalma iþlemine geçersiniz.
  • Page 97 11-6695-TR.qxp 10/26/06 2:35 PM USB VE SD KARTI ÝÞLEMÝ • CD/MP3/USB/SD iþlemine geçiniz. • USB-Moduna geçmek için CD/MP3/USB/SD tuþuna basýnýz. • SD-Kartý kullanmak istiyorsanýz tekrar CD/MP3/USB/SD tuþuna basýnýz ve SD-Kartýna geçiniz. • USB veya SD moduna geçtiðinizde ekranda gösterilir. • Ekran USB veya SD giriþine baðlý olan hafýza birimindeki tüm parçalarýn numarasýný gösterir.
  • Page 98 11-6695-TR.qxp 10/26/06 2:35 PM GENEL BÝLGÝLER & GÜVENLÝK ÖN BÝLGÝLER & GENEL BÝLGÝLER • Seti sert ve düz bir alana kurunuz. • Cihazý veya pilleri ve CD’ ler rutubete, yaðmura, kuma veya yüksek derece sýcaklýða veya güneþ ýþýðýna maruz býrakmayýnýz.
  • Page 99 11-6695-TR.qxp 10/26/06 2:35 PM CD ÇALIÞMAMAKTA Audio-CD yerleþtirilmemiþ • Audio-CD, CD-R, CD-RW yerleþtiriniz CD pis veya çizik • CD’yi temizleyiniz veya baþka bir tane kullanýnýz Lazer lensi buharlanmýþtýr • Lens temizlene kadar bekleyiniz CD-R boþ veya CD sonlandýrýlmamýþ • Sonlandýrýlmýþ CD-R kullanýnýz CD PLAYBACK ÇALIÞMAMAKTA...
  • Page 100 11-6695-TR.qxp 10/26/06 2:35 PM Page 100 HARÝCÝ BÝLGÝLER Ýþletim talimatlarýný ileride kullanmak üzere dikkatli bir þekilde saklayýnýz. Çevre koruma ile ilgili açýklamalar Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr.
  • Page 101 00-6695 Cover 10/26/06 2:37 PM Page 2 © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark Telephone +49 6074/ 69 60 0• Fax +49 6074/ 69 60 169 DESIGN RADI - USB-ANSCH DESIGN RADIO - USB DESIGN-RADIO - USB-AANSLUITI RADIO DESIGN A...

Table of Contents