Elta 7173N2 Instruction Manual

Elta car radio with cassette player instruction manual
Table of Contents
  • Weitere Informationen
  • Bedienelemente und Funktionen
  • Betrieb
  • Fehlersuche
  • Entretien
  • Resolution de Problemes
  • Lecteur Cassette
  • Comandi E Funzioni
  • Funzionamento
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Instrucciones de Seguridad
  • Controles y Funciones
  • Solución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Precauções de Segurança
  • Mais Informações
  • Instrucções de Segurança
  • Controlos E Funções
  • Resolução de Problemas
  • Leitor de Cassetes
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Środki OstrożnośCI
  • Podłączenie Głośników
  • Specyfikacje Techniczne
  • Bijkomende Informatie
  • Sorun Giderme
  • DoplňujíCí Informace
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Odstraňování Závad
  • Instructiuni de Siguranta
  • Дальнейшая Информация
  • Указания По Технике Безопасности
  • Подключение Громкоговорителей
  • Кнопки Управления
  • Общая Часть
  • Инструкции За Безопасност
  • Допълнителна Информация
  • Грижи И Поддръжка

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

AUTORADIO MIT
CASSETTENABSPIELER
CAR RADIO WITH
CASSETTE PLAYER
AUTORADIO AVEC
LECTEUR CASSETTE
AUTÓ-RÁDIÓSMAGNÓ
AUTORADIO CON
LETTORE PER CASSETTE
AUTORRADIO CON
REPRODUCTOR DE CASETES
0706
AUTO-RÁDIO COM
GRAVADOR DE CASSETES
7173N2
RADIO SAMOCHODOWE Z
ODTWARZACZEM KASET
AUTORADIO MET
CASSETTESPELER
KASET ÇALARLI OTO RADYOSU
AUTORÁDIO S KAZETOVÝM
PŘEHRÁVAČEM
RADIO DE MASINA
CU CASETOFON
АВТОМОБИЛЬНЫЙ ПРИЕМНИК
С КАССЕТНЫМ ПЛЕЕРОМ
РАДИО- КАСЕТОФОН ЗА КОЛА

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Elta 7173N2

  • Page 1 LECTEUR CASSETTE AUTÓ-RÁDIÓSMAGNÓ AUTORADIO CON LETTORE PER CASSETTE AUTORRADIO CON REPRODUCTOR DE CASETES 0706 AUTO-RÁDIO COM GRAVADOR DE CASSETES 7173N2 RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM KASET AUTORADIO MET CASSETTESPELER KASET ÇALARLI OTO RADYOSU AUTORÁDIO S KAZETOVÝM PŘEHRÁVAČEM RADIO DE MASINA CU CASETOFON АВТОМОБИЛЬНЫЙ...
  • Page 2: Weitere Informationen

    MODELL 7173N2 AUTORADIO MIT CASSETTENABSPIELER BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU Das dreieckige Blitzsymbol mit REDUZIEREN DIE FRONT- (BZW. RÜCK-) Pfeilkopf weist den Benutzer auf ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN ES...
  • Page 3 9. BESCHÄDIGUNG, DIE EINE WARTUNG ERFORDERT - Ziehen Sie stets den Netzstecker und wenden sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn: a. das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist; b. Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind; c. das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; d.
  • Page 4 VERKABELUNG Dieses Gerät ist nur für Fahrzeuge mit einer elektrischen 12 Volt Anlage und negativer Erdung ausgelegt. Freiliegende Kabel unbedingt isolieren, damit kein Kurzschluss zwischen blanken Kabeln / Leitern und der Fahrzeugkarosserie entstehen kann. Sämtliche Kabel zu Bündeln zusammenfassen und darauf achten, dass die Kabelenden keinen Kontakt mit Metallteilen haben.
  • Page 5: Bedienelemente Und Funktionen

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1. ON / VOLUME (EIN / AUS SCHALTER UND LAUTSTÄRKEREGELUNG) Der gemeinsame Ein- / Ausschalter und Lautstärkeregler werden mit dem linken Drehknopf bedient. Drehen Sie den Knopf ein kleines Stück im Uhrzeigersinn, um das Gerät einzuschalten. Durch weiteres Drehen nach rechts heben Sie die Lautstärke an und durch eine Drehung nach links wird sie abgesenkt.
  • Page 6: Fehlersuche

    PFLEGE Zur Reinigung des Äußeren des Gerätes, das Gerät mit einem weichen Tuch abwischen. Auf keinen Fall Benzin, Verdünner oder irgendein anderes Lösemittel verwenden. FEHLERSUCHE Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil möglicherweise ein Bedienungsfehler vorliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben.
  • Page 7: Safety Instructions

    MODEL 7173N2 CAR RADIO WITH CASSETTE PLAYER INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK, DO NOT The triangular symbol with REMOVE THE FRONT OR BACK the lightning Bolt warns the COVER.
  • Page 8: In-Dash Mounting

    9. DAMAGE REQUIRING SERVICE - The unit should be serviced by qualified service personnel when: a. The power-supply cord or plug has been damaged. b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the unit enclosure. c. The unit has been exposed to rain or moisture. d.
  • Page 9 WIRING This unit is designed only for vehicles which operate on 12 V DC and negative ground electrical systems. Exposed wires must be insulated absolutely in order to avoid a short-circuit between uncovered wires/leads and the vehicle body. Collect all wires as bundles and make sure that the ends of the wires do not have any contact with metal parts.
  • Page 10: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS 1. ON / VOLUME The ON / OFF switch and volume control are both operated with the left rotary knob. Turn the knob a small section clockwise in order to switch on the unit. By further turning to the right the volume will be increased and by a turning to the left it will be decreased.
  • Page 11: Troubleshooting

    CARE For cleaning wipe the exterior of unit with a soft cloth. Never use fuel, thinners or any other solvents. TROUBLESHOOTING To solve the common problems, read and follow the troubleshooting list. If you still cannot solve the problem, consult your nearest service dealer. Symptom Cause The fuse blown.
  • Page 12 MODELL 7173N2 AUTORADIO AVEC LECTEUR CASSETTE MANUELD’UTILISATION INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS La présence d’une tête de flèche RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).
  • Page 13 9. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION - L’unité doit être réparée par du personnel de réparation qualifié lorsque: a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé. b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil. c.
  • Page 14 RACCORDEMENT L’appareil n’est conçu que pour les véhicules qui fonctionnent sur DC 12V et qui ont des systèmes électriques à masse négative. Les câbles exposés doivent être impérativement isolés afin de prévenir les court-circuits entre les fils/câbles non isolés et le corps du véhicule. Mettez les fils en faisceaux et assurez-vous que les extrémités des câbles ne sont pas en contact avec des parties métalliques.
  • Page 15 COMMANDES ET FOCNTIONS 1. ON / VOLUME L’interrupteur ON / OFF et le contrôle du volume sont tous les deux opérés à l’aide du bouton rotatif. Tournez légèrement le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’allumer l’appareil. En tournant davantage le bouton vers la droite, vous augmenterez le volume et en le tournant vers la gauche vous le baisserez.
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN Pour nettoyer, essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser d’essence de diluants ou tout autre solvant. RESOLUTION DE PROBLEMES Pour résoudre des problèmes de base, lire et suivre la liste de résolution de problèmes. Si vous ne parvenez toujours pas à...
  • Page 17 MODEL 7173N2 AUTÓ-RÁDIÓSMAGNÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ VIGYÁZAT ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL FENN NE NYISSUK KI VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE Az egyenlőszárú háromszögben ÉRDEKÉBEN NE VEGYÜK LE A TETŐT található villám-szimbólum arra (ILL. A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK hivatott felhívni a felhasználó...
  • Page 18 9. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ SÉRÜLÉSEK - A készüléket képesítéssel rendelkező szakembernek kell megjavítania, ha: a. A hálózati vezeték vagy a csatlakozódugasz megsérült. b. Folyadék vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe. c. A készüléket eső vagy víz érte. d. A termék nem működik megfelelően. A készüléket és a kezelőszerveket csak használati útmutatóban leírtaknak megfelelően használja.
  • Page 19 HUZALOZÁS Ezt az egységet kizárólag olyan gépjárművekhez tervezték, amelyek 12 V-os egyenáramú és negatív földelésű elektromos rendszerrel rendelkeznek. A szabadon hozzáférhető vezetékeket teljesen szigetelni kell, a csupasz vezetékek/csatlakozók és a jármű karosszériája közötti rövidzárlat elkerülése érdekében. Gyűjtse a vezetékeket kötegekbe, és bizonyosodjon meg róla, hogy a vezetékek végei semmilyen fém alkatrésszel sem érintkeznek.
  • Page 20 VEZÉRLÉS ÉS FUNKCIÓK 1. ON / VOLUME A be / ki kapcsolás és a hangerőszabályozás egyaránt a bal oldali forgókapcsolóval végezhető. A készülék bekapcsolásához fordítsa kapcsolót kis mértékben az óra járásával megegyező irányba. További jobbra tekeréssel növeli, balra tekeréssel pedig csökkenti a hangerőt. 2.
  • Page 21 KARBANTARTÁS Puha ruhával törölje tisztára a készülék külső felületét. Ne használjon benzint, hígítót vagy egyéb oldószert. HIBAKERESÉS Általános problémák megoldásához olvassa el és kövesse a hibakeresési jegyzék utasításait. Ha így sem tudja megoldani a problémát, forduljon a legközelebbi szakszervizhez. Hibajelenség A biztosíték kiégett.
  • Page 22 MODELLO 7173N2 AUTORADIO CON LETTORE PER CASSETTE MANUALE DI ISTRUZIONI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE Il simbolo del lampo con freccia IL COPERCHIO (O IL PANNELLO racchiuso in un triangolo equilatero POSTERIORE).
  • Page 23 9. GUASTO CHE RICHIEDE ASSISTENZA - L'apparecchio dovrà ricevere assistenza da personale qualificato se: a. il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; b. oggetti o liquidi sono penetrati all’interno dell’involucro dell’apparecchio; c. l’apparecchio è stato esposto a pioggia od umidità; d.
  • Page 24 CABLAGGIO Questo apparecchio è progettato solo per i veicoli che funzionano su sistemi elettrici da 12 V DC e massa negativa. I cavi esposti devono essere isolati per evitare un corto circuito tra i cavi/conduttori non coperti e l’abitacolo. Raccogliere in un fascio tutti i cavi ed accertarsi che le estremità dei cavi non entrino in contatto con le parti metalliche.
  • Page 25: Comandi E Funzioni

    COMANDI E FUNZIONI 1. ON / VOLUME L’interruttore ON / OFF ed il comando del volume funzionano entrambi con il pomello rotante sinistro. Girare un poco il pomello in senso orario per accendere l’apparecchio. Girandolo ulteriormente verso destra si aumenta il volume e girandolo verso sinistra lo si diminuisce.
  • Page 26: Risoluzione Dei Problemi

    PULIZIA Per la pulizia, spolverare l’esterno dell’apparecchio con un panno morbido. Non usare mai combustibili, diluenti o qualsiasi altro solvente. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Per risolvere i problemi comuni, leggete e seguite l’elenco relativo alla risoluzione dei problemi. Se ancora non riuscite a risolvere il problema, consultate l’ufficio manutenzione più vicino a voi. Problema Causa Fusibile scoppiato.
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    MODELO 7173N2 AUTORRADIO CON REPRODUCTOR DE CASETES РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБАNES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL El símbolo del rayo con punta de RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO flecha dentro del triángulo RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE DE equilátero alerta al usuario acerca...
  • Page 28 9. DAÑOS QUE REQUIEREN REVISIÓN - Esta unidad deber ser revisada por personal cualificado cuando: a. El cable de alimentación o enchufe ha sido dañado. b. Los objetos han sufrido una caída o cualquier líquido ha sido vertido en el aparato. c.
  • Page 29 CABLEADO Esta unidad está diseñada solamente para vehículos que funcionen con sistemas eléctricos 12 V CD y masa negativa. Los cables expuestos deben aislarse por completo para evitar un cortocircuito entre los hilos / cables destapados y el chasis del vehículo. Recoja todos los hilos en haces y asegúrese de que sus extremos no entren en contacto con piezas metálicas.
  • Page 30: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES 1. ON / VOLUME El interruptor Encendido / Apagado y el control de volumen se usan con el mando giratorio izquierdo. Gire el mando un pequeño trecho a la derecha para activar la unidad. Girando más a la derecha, el volumen aumentará y girándolo a la izquierda disminuirá. 2.
  • Page 31: Solución De Problemas

    CUIDADOS Para limpiarla, frote el exterior de la unidad con una gamuza suave. No use nunca gasolina ni disolventes de ningún tipo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para solucionar problemas habituales, lea y siga la lista de solución de problemas. Si aún no puede solucionar el problema, consulte con su vendedor más cercano.
  • Page 32: Precauções De Segurança

    MODELL 7173N2 AUTO-RÁDIO COM GRAVADOR DE CASSETES MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO TENTE ABRIR ATENÇÃO: PARA REDUZIR AS HIPÓTESES DE OCORRER UM CHOQUE O símbolo de “tensões perigosas” ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A colocado dentro de um triângulo PROTECÇÃO (OU A TAMPA TRASEIRA)
  • Page 33 9. DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA - a unidade deve ser reparada por pessoal da assistência técnica qualificada quando: a. A fonte de alimentação ou plugue foi danificado b. Objectos cairam dentro, ou líquido foi derrubado dentro da unidade. c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. d.
  • Page 34 CABLAGEM Este aparelho destina-se apenas a veículos que funcionem com sistemas eléctricos de 12 V DC e massa negativa. Os cabos expostos devem ser estritamente isolados, de modo a evitar curtos-circuitos entre os cabos / ligações descobertas e a estrutura do veículo. Reúna todos os cabos num molho e certifique-se que as pontas dos cabos não entram em contacto com peças metálicas.
  • Page 35: Controlos E Funções

    CONTROLOS E FUNÇÕES 1. ON / VOLUME O interruptor ON / OFF e o controlo de volume são operados pela roda giratória esquerda. Gire a roda ligeiramente na direcção dos ponteiros do relógio, para ligar o aparelho. Ao girar mais para a direita, aumenta o volume e ao girar para a esquerda, diminui o volume. 2.
  • Page 36: Resolução De Problemas

    CUIDADO Para limpar, use um pano suave para limpar o exterior do aparelho. Nunca use detergentes abrasivos, diluente ou quaisquer outros solventes. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Para resolver os problemas comuns, leia e siga a ligas de resolução de problemas. Se mesmo assim não conseguir resolver o problema, consulte o seu vendedor mais próximo.
  • Page 37: Instrukcje Bezpieczeństwa

    MODEL 7173N2 RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM KASET INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ! UWAGA: ABY ZAPOBIEC PORAŻENIOM Znak błyskawicy z grotem w PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE trójkącie równobocznym ZDEJMUJ POKRYWY (LUB ŚCIANKI ostrzega przed niebezpiecznym TYLNEJ). napięciem prądu wewnątrz W ŚRODKU NIE MA ELEMENTÓW...
  • Page 38 9. USTERKA WYMAGAJĄCA NAPRAWY - Urządzenie należy skierować do wykwalifikowanego personelu serwisowego, kiedy: a. Przewód zasilający lub wtyczka zostały uszkodzone. b. Do środka dostały się ciała obce lub płyny. c. Zostało wystawione na działanie deszczu. d. Urządzenie nie wydaje się działać prawidłowo. Należy stosować tylko podzespoły i elementy sterowania opisane w tej instrukcji.
  • Page 39: Podłączenie Głośników

    OKABLOWANIE Urządzenie przeznaczone do pracy w pojazdach obsługiwanych przez systemy elektryczne 12 V DC oraz posiadających ujemne uziemienie. Wszelkie odkryte kable muszą być dokładnie izolowane w celu uniknięcia spięć między odkrytymi kablami / przewodami a pojazdem. Połącz wszystkie przewody w wiązkę i sprawdź, czy ich końcówki nie mają...
  • Page 40 KONTROLKI I FUNKCJE 1. ON / VOLUME Włącznik ON / OFF oraz kontrolka głośności to pokrętło znajdujące się po lewej stronie. Aby włączyć urządzenie należy delikatnie przesunąć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Kolejne przesunięcia w prawo to zwiększenie głośności, a przesunięcie w lewo to zmniejszenie głośności.
  • Page 41: Specyfikacje Techniczne

    KONSERWACJA Wnętrze urządzenia należy przecierać miękką szmatką. Nigdy nie używaj benzyny, rozcieńczalników ani rozpuszczalników. USTERKI Aby rozwiązać proste problemy, należy zapoznać się z poniższą listą. Jeśli nie potrafisz w dalszym ciągu rozwiązać problemu, skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym. Objaw Przyczyna Wysadzony bezpiecznik.
  • Page 42: Bijkomende Informatie

    MODEL 7173N2 AUTORADIO MET CASSETTESPELER GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPGELET RISICO OP EEN GEVAARLIJKE SCHOK NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN, DE VOOR- OF ACHTERKANT NIET Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de VERWIJDEREN. BINNENIN BEVINDEN...
  • Page 43 9. SCHADEONDERHOUD - Haal de stekker uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel in de volgende gevallen: a. Als het stroomsnoer beschadigd is; b. Als er vloeistof gemorst is of er voorwerpen in het apparaat gevallen zijn; c. Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; d.
  • Page 44 BEDRADING Dit apparaat is alleen bestemd voor voertuigen die werken op 12V DC (gelijkstroom) met negatieve aarding. Blootliggende draden moeten beslist geïsoleerd worden, om kortsluiting tussen onbedekte draden/leidingen en de carrosserie van het voertuig te voorkomen. Bundel alle draden samen en zorg ervoor dat de uiteinden van de draden niet in contact komen met metalen onderdelen.
  • Page 45 BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES 1. ON / VOLUME De aan / uit-schakelaar en de volumeregelaar worden beide bediend met de linker-draaiknop. Draai de knop een klein stukje met de klok mee om het apparaat in te schakelen. Door de knop verder naar rechts te draaien wordt het volume verhoogd, en door de knop naar links te draaien wordt het verlaagd.
  • Page 46 ONDERHOUD Om het apparaat te reinigen veegt u de buitenkant af met een zachte doek. Gebruik nooit brandstof, verdunners of andere oplosmiddelen. PROBLEEMOPLOSSING Raadpleeg het volgende schema om veelvoorkomende problemen op te lossen. Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen, neem dan contact op met het dichtsbijzijnde service centrum. Probleem Oorzaak De zekering is gesprongen.
  • Page 47 MODELL 7173N2 KASET ÇALARLI OTO RADYOSU KULLANIM KILAVUZU EMNIYET TALIMATLARI DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ, AÇMAYINIZ. DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNDEN KAÇINMAK İÇİN ÖN VEYA Üçgen içindeki gerilim işareti ARKA KAPAĞI AÇMAYINIZ. CİHAZIN İÇİNDE KULLANICININ TAMİR bir uyarı sembolü olup kullanıcıya cihazın icinde EDEBİLECEĞİ...
  • Page 48 9. SERVİS GEREKTİREN HASARLAR - Şu hallerde servis elemanları çağrılmalıdır: a. Elektrik kablosu veya fişi hasar gördüğünde. b. Cihaza bir nesne düştüğünde veya içine bir sıvı aktığında. c. Cihaz yağmur veya neme maruz kaldığında. d. Cihaz normal çalışmadığında. Sadece kılavuzda belirilen miktar ve kontrolleri kullanınız. e.
  • Page 49 KABLOLAMA Bu cihaz sadece 12 V DC ve eksi topraklamalı elektrikli sistemlerin bulunduğu araçlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Döşenen kabloların aracın gövdesiyle/açıktaki tellerle kısa devre yapmasını önlemek için bu kabloların iyi yalıtılmış olmaları gerekmektedir. Kabloların uçlarını biraraya getiriniz ve bu uçların kesinlikle aracın metal kısımarına temas etmemesini sağlayınız.
  • Page 50 DÜĞMELER VE İŞLEVLERİ 1. ON / VOLUME AÇ / KAPAT düğmesi ve ses düğmesi sol tarafta bulunan dönen düğme ile kontrol edilmektedir. Düğmeyi saat yönünde hafifçe döndürerek cihazı çalıştırınız. Daha fazla öndürürseniz ssi yükseltmiş olursunuz ve sola her döndürdüğünüzde ses yükselecektir.
  • Page 51: Sorun Giderme

    BAKIM Cihazın dış kısımlarını temizlemek için yumuşak bir bez kullanınız. Benzin, tiner veya diğer çözücü maddeler kullanmayınız. SORUN GİDERME Genel sorunları çözmek için, soun giderme listesindeki işlemleri okuyunuz ve uygulayınız. Problem devam ediyorsa, en yakın satıcınızla temas kurunuz. Sorun Sebep Sigorta yanmıştır.
  • Page 52: Doplňující Informace

    MODEL 7173N2 AUTORÁDIO S KAZETOVÝM PŘEHRÁVAČEM NÁVOD PRO OBSLUHU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA Trojúhelník se symbolem ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM blesku upozorňuje uživatele NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ na neizolované „nebezpečné ČÁST) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ...
  • Page 53 9. POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ SERVIS - zařízení musí opravit kvalifikovaný servisní technik v následujících případech: a. přívodní kabel či zástrčka je poškozená. b. do zařízení vnikly předměty či natekla kapalina. c. zařízení bylo vystaveno na dešti či ve vodě. d. zařízení nepracuje, tak jak by mělo. Používejte jen taková zařízení a ovladače, které jsou popsány v této příručce.
  • Page 54 KABELÁŽ Tento přístroj je určen pouze pro vozidla s elektrickými systémy se stejnosměrným proudem 12 V a ukostřením záporného pólu. Nechráněné vodiče musí být absolutně zaizolované, aby se zabránilo zkratu mezi holými vodiči/kabely a karoserií vozidla. Spojte všechny vodiče do svazku a ujistěte se, že konce vodičů se nedotýkají...
  • Page 55 OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE 1. ON / VOLUME Vypínač ON / OFF a ovládání hlasitosti se obojí ovládá levým otočným knoflíkem. Otočte knoflíkem lehce ve směru hodinových ručiček pro zapnutí přístroje. Dalším otáčením doprava se hlasitost zvýší a otáčením doleva se sníží. 2.
  • Page 56: Odstraňování Závad

    PÉČE Pro očištění vnějšku přístroje vždy používejte měkkou látku. Nikdy nepoužívejte benzín, ředidla nebo jiná rozpouštědla. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Pro odstranění běžných problémů se přečtěte a řiďte se seznamem pro odstraňování závad. Jestliže stále nemůžete problém vyřešit, obraťte se na nejbližšího servisního prodejce. Příznak Příčina Spálená...
  • Page 57: Instructiuni De Siguranta

    MODEL 7173N2 RADIO DE MASINA CU CASETOFON MANUAL CU INSTRUCTIUNI INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ATENTIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDETI ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA Triunghiul cu simbolul RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL fulgerului atrage atentia (SAU CARCASA DORSALA). NU EXISTA utilizatorului asupra PARTI SCHIMBABILE IN INTERIOR.
  • Page 58 9. DEFECTIUNI CE NECESITA REPARATII - Va rugam sa apelati numai la personalul autorizat calificat atunci cand: a. cablul de alimentare sau stecherul sunt stricate; b. ati introdus lichid sau obiecte in interiorul aparatului; c. aparatul a fost expus in ploaie sau a fost udat; d.
  • Page 59 CUPLAREA Aceasta unitate este conceputa numai pentru vehicole care opereaza cu 12 V DC si cu sisteme electrice negative de impamantare. Firele expuse trebuie sa fie isolate in mod absolute pentru a evita scurt-circuitul dintre firele descoperite si cele ale vehicolului. Adunati toate firele gramada si asigurati-va ca san u fie in contact cu vreo parte metalica capetele acestora.
  • Page 60 CONTROLURI SI FUNCTIONARI 1. ON / VOLUME Butonul ON / OFF si controlul de volum se pot opera prin rotirea in partea stanga a butonului rotitor. Intoarceti butonul in sensul acelor de ceasornic pentru a deschide aparatul.Prin rotirea butonului in partea dreapta, se va creste volumul iar in partea stanga se va diminua. 2.
  • Page 61 INGRIJIRE Pentru a curata , stergeti nu mai exteriorul unitatii cu o carpa moale. Nu folositi niciodata gaz sau tiner sau alti solventi. PROBLEME DE FUNCTIONARE Pentru a rezolva problemele obisnuite,cititi si urmati lista problemelor de sunctionare. Daca inca nu pteti rezolva problema, consultati cel mai apropiat dealer al Dumneavoastra.
  • Page 62: Дальнейшая Информация

    МОДЕЛЬ 7173N2 АВТОМОБИЛЬНЫЙ ПРИЕМНИК С КАССЕТНЫМ ПЛЕЕРОМ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТОРОНУ). без изоляции в корпусе, ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, которое может быть...
  • Page 63 9. РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ - устройство подлежит ремонту, выполняемым квалифицированным персоналом, если: a. Повреждены шнур или вилка электропитания. b. Внутрь корпуса устройства попали предметы или жидкость. c. Устройство подверглось воздействию дождя или влаги. d. Устройство не функционирует нормально. Используйте устройство и регуляторы только...
  • Page 64: Подключение Громкоговорителей

    СОЕДИНЕНИЯ ПРОВОДОВ Данное устройство предназначено только для автомобилей, работающих с 12-вольтовым аккумулятором, с системой отрицательного заземления. Оголенные участки проводов должны быть полностью изолированы, чтобы не допустить короткого замыкания между проводами и корпусом автомобиля. Соберите провода в пучки, и убедитесь, что их концы не имеют контакта с металлическими частями автомобиля. ГНЕЗДО...
  • Page 65: Кнопки Управления

    КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ 1. ON / VOLUME Левая вращающаяся кнопка используется для включение и выключение устройства, а также регуляции уровня громкости. Чтобы включить устройство, поверните кнопку на одно деление по часовой стрелке,. Чтобы увеличить громкость, нужно поворачивать кнопку дальше вправо, при повороте кнопки...
  • Page 66: Общая Часть

    ОБСЛУЖИВАНИЕ Для чистки устройства, протрите его внешнюю часть мягкой ветошью. Никогда не используйте для этого топливо или другие растворители. УСТРАНЕИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Для решения возможных проблем обращайтесь к таблице ниже. Если вы все равно не можете устранить проблему, обратитесь в службу ремонта. Признак...
  • Page 67: Инструкции За Безопасност

    МОДЕЛ 7173N2 РАДИО- КАСЕТОФОН ЗА КОЛА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ РИСК ОТ ЕЛЕКТРОУДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ Триъгълник със символ ЕЛЕКТРОУДАР, НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ КАПАКА ( ИЛИ ЗАДНАТА ЧАСТ). светкавица обръща внимание на „опасен...
  • Page 68 9. ИЗИСКВАНИЯ ПРИ РЕМОНТ - Уреда трябва да бъде ремонтиран само от специално обучени работници когато: а. Захранващият кабел или щепсел е повреден. б. Във вътрешността на уреда са попаднали външни предмети или течност. в. Уреда е бил изложен на дъжд или влага. г.
  • Page 69 ОКАБЕЛЯВАНЕ(СВЪРЗВАНЕ) Това устройство е проектирано за автомобили, които работят на 12 V прав ток и имат отрицателен извод за зануляване. Всички кабели трябва да бъдат изолирани много добре с цел да се избегне късо съединение между неизолирани кабели или накрайници и корпуса на автомобила. Събирайте всички кабели...
  • Page 70 ОСНОВНИ ЧАСТИ, КОПЧЕТА И ТЕХНИТЕ ФУНКЦИИ 1. ON / VOLUME Включването и изключването на устройството и регулирането на звука става с лявото копче. Завъртете копчето леко в посока на часовниковата стрелка, за да включите устройството. Колкото повече въртите копчето в същата посока, звука ще се увеличава, а в обратна посока...
  • Page 71: Грижи И Поддръжка

    ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА За да почистите, изтрийте повърхността на устройството с мека кърпа. Никога не използвайте горива, химически реактиви или подобни разтвори. ПРОБЛЕМИ И ТЯХНОТО РЕШЕНИЕ За да решите обикновени проблеми, прочетете и следвайте списъка с проблеми и тяхното решение. Ако все пак не можете да се справите с проблема, консултирайте се с най близкия сервизен...

Table of Contents