Download Print this page

Advertisement

Advertisement

   Related Manuals for Epson ELPSP02

No related manuals

   Summary of Contents for Epson ELPSP02

  • Page 2: Safety Instructions

    Otherwise, the product may fall, and which may cause injury or an accident. EPSON takes no responsibility for any fall accident due to strength poverty of the wall or fixture for the product. Be sure to follow the instructions of this manual when installing this product and the fixture.

  • Page 3

    Continuous use may result in fire or electric shock. Under the following conditions, turn off the power immediately, unplug the product, disconnect all cables, and then contact your dealer or EPSON customer service call center: • If smoke, strange odors or strange noises come from the product.

  • Page 4

    Otherwise, it may cause fire or electric shock. If the power cable is damaged (exposed conductor, breaking or the like), contact your dealer or Epson customer service call center. Do not keep listening ear-piercing sound at high volume for long time.

  • Page 5

    Notes on Storage and Transportation Warning Do not leave the product in places where it may become extremely hot such as in a vehicle with the windows closed, in direct sunlight, or near the exhaust duct of an air conditioner. Caution Before moving the product, turn off the power and unplug from the outlet, and make sure all the cables are disconnected.

  • Page 6: Declaration Of Conformity

    DECLARATION of CONFORMITY According to 47CFR, Part 2 and 15 Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers Epson America, Inc. Located at: 3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90806...

  • Page 7

    FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

  • Page 8

    Wand an. Anderenfalls könnte das Produkt herunterfallen und Verletzungen oder einen Unfall verursachen. EPSON übernimmt keinerlei Verantwortung bei Unfällen aufgrund einer unzureichenden Wandstärke oder Befestigung des Produkts. Befolgen Sie bei der Installation dieses Produkts und der Halterung die Anleitungen in diesem Handbuch.

  • Page 9

    Warnung Schalten Sie das Produkt und andere angeschlossene Geräte vor der Installation aus. Es müssen Sicherheitsdrähte angebracht werden. Achten Sie bei der Installation der Sicherheitsdrähte auf eine geeignete Wandstärke. Die Schrauben müssen fest angezogen werden. Ziehen Sie sie zur Bestätigung erneut an. Anderenfalls könnte das Produkt herunterfallen und Verletzungen oder einen Unfall verursachen.

  • Page 10

    Unter den folgenden Umständen schalten Sie sofort das Gerät aus, trennen Sie die Stromversorgung und alle anderen Kabel und wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder rufen Sie den EPSON-Kundendienst an: • Wenn Rauch, ungewöhnlicher Geruch oder Geräusche aus dem Produkt austreten.

  • Page 11

    Achtung Stellen Sie am Anfang keine zu hohe Lautstärke ein. Anderenfalls könnten unerwartet stechende Geräusche ausgegeben werden und möglicherweise Ihr Hörvermögen beschädigen. Stellen Sie deshalb sicher, dass die Lautstärke vor der Audioeingabe eines angeschlossenen Gerätes reduziert und erst allmählich erhöht wird. Verwenden Sie die Lautsprecher nicht fortwährend bei einer sehr hohen Lautstärke.

  • Page 12

    Le produit peut alors tomber, et provoquer ainsi des blessures ou un accident. EPSON décline toute responsabilité en cas d'accident lié à une chute due à une résistance insuffisante du mur ou des fixations du produit. Veillez à suivre les instructions du présent manuel lors de l'installation de ce produit et des fixations.

  • Page 13

    Avertissement Veillez à bien mettre ce produit hors tension ainsi que les équipements connectés pendant l'installation. Veillez à fixer fermement les câbles de sécurité. Pour l'installation des câbles de sécurité, vérifiez que la résistance du plafond est suffisante. Serrez fermement les vis. Veillez à les serrer de nouveau pour confirmation.

  • Page 14

    Dans les cas suivants, mettez immédiatement le produit hors tension, débranchez-le, débranchez tous les câbles, puis prenez contact avec votre fournisseur ou avec le centre d'appel du service clientèle EPSON : • Si le produit laisse échapper de la fumée, des odeurs ou des bruits inhabituels.

  • Page 15

    Attention Ne démarrez pas avec un volume trop élevé. Le volume dans les écouteurs peut être soudain et entraîner des problèmes auditifs. Veillez à réduire suffisamment le volume avant d'émettre de audio à partir du périphérique connecté et augmentez-le progressivement. N'utilisez pas les haut-parleurs avec un volume élevé...

  • Page 16

    In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali o incidenti. EPSON declina ogni responsabilità per eventuali incidenti dovuti alla caduta del prodotto a causa di un montaggio errato o della fragilità della parete.

  • Page 17

    Avvertenza Fissare con attenzione i cavi di sicurezza. Per la loro installazione, verificare che il soffitto sia sufficientemente solido. Stringere a fondo le viti. Assicurarsi di controllarne il fissaggio riavvitandole. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali o incidenti.

  • Page 18

    Nei casi descritti di seguito, spegnere immediatamente il prodotto, scollegarlo dalla presa di corrente, scollegare tutti i cavi e contattare il proprio rivenditore o il call center del servizio clienti EPSON. • Se il prodotto emette fumo, odori insoliti o rumori strani.

  • Page 19

    Attenzione Non alzare troppo il volume all'accensione del prodotto. Se l'audio nelle cuffie fosse improvvisamente troppo alto, potrebbero verificarsi problemi all'udito. Assicurarsi di abbassare il volume a sufficienza prima di trasmettere l'audio dal dispositivo collegato, quindi alzarlo gradualmente. Non utilizzare gli altoparlanti a un volume costante troppo alto. In caso contrario, le caratteristiche degli altoparlanti potrebbero deteriorarsi e la loro durata potrebbe ridursi sensibilmente.

  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    No instale el producto en una pared inclinada o inestable. Si lo hace, el producto podría caer y provocar lesiones o accidentes. EPSON no será responsable de ningún accidente provocado por la debilidad de la pared o la sujeción del producto.

  • Page 21

    Advertencia Apriete firmemente los tornillos. Apriételos una vez más para estar seguro. Si no lo comprueba, el producto puede caerse causando lesiones o accidentes. No aplique fijador de roscas, lubricantes ni aceite en la zona de acoplamiento del producto. Si lo hace, la carcasa o la parte de sujeción del producto podría agrietarse produciendo una avería.

  • Page 22

    Si se dan las siguientes condiciones, apague el producto inmediatamente, desenchúfelo, desconecte todos los cables y póngase en contacto con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de EPSON: • Si el proyector emite humo, olores extraños o ruidos no habituales.

  • Page 23

    Precaución No ajuste el volumen demasiado alto al iniciar. Si lo hace, es posible que suene un pitido ensordecedor que perjudique su capacidad auditiva. Baje siempre el volumen antes de enviar el audio desde el dispositivo que esté conectado y vaya subiéndolo poco a poco. No use los altavoces a un volumen demasiado alto durante un tiempo prolongado.

  • Page 24

    Se o fizer, o produto poderá cair e causar ferimentos ou um acidente. A EPSON não assume quaisquer responsabilidades por acidentes de queda provocados por uma parede ou suporte pouco resistentes para o produto.

  • Page 25

    Aviso Aperte totalmente os parafusos. Volte a apertá-los para confirmar se estão bem apertados. Se os parafusos não estiverem bem apertados, o produto pode cair e causar ferimentos ou um acidente. Não aplique vedador de rosca, lubrificante nem óleo na área de fixação do produto.

  • Page 26

    Se o cabo de alimentação estiver danificado (no caso de os fios condutores estarem expostos ou quebrados), contacte o seu revendedor ou o serviço de assistência técnica da Epson. Não ouça sons estridentes em alto volume durante um longo período de tempo.

  • Page 27

    Atenção Não defina o volume para um nível demasiado alto no início. Se o fizer, poderá ser emitido um som estridente em alto volume repentinamente e isso poderá prejudicar a sua capacidade de audição. Defina o volume para um nível suficientemente baixo antes de receber áudio do dispositivo ligado e aumente o volume gradualmente.

  • Page 28

    Installeer het product niet aan een hellende of onstabiele muur. Anders kan het product vallen en verwondingen of schade veroorzaken. EPSON aanvaardt geen aansprakelijkheid voor ongevallen waarbij het product valt als gevolg van een gebrekkige installatie of installatie aan een te zwakke muur.

  • Page 29

    Waarschuwing Zorg dat veiligheidskabels aangebracht worden. Controleer bij het aanbrengen van de veiligheidskabels de sterkte van het plafond. Draai de schroeven goed aan. Controleer nogmaals of de schroeven goed aangedraaid zijn. Anders kan het product vallen en verwondingen of een ongeval veroorzaken.

  • Page 30

    Dat kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Als de kabel beschadigd is (geknakt, blootliggende stroomdraad enz.) neemt u contact op met uw verdeler of de klantendienst van Epson. Luister niet langdurig naar hard geluid. Daardoor wordt uw gehoor wellicht beschadigd.

  • Page 31

    Pas op Zet het geluid aanvankelijk niet te hard. Anders kan er onverwachts onaangenaam hard geluid geproduceerd worden en kan uw gehoor beschadigd worden. Voordat u een ander audioapparaat aansluit moet u de geluidssterkte eerst voldoende verminderen, en daarna pas weer harder zetten indien nodig.

  • Page 32

    Ellers kan produktet falde ned, hvilket kan forårsage skader eller en ulykke. EPSON påtager sig intet ansvar for faldulykker på grund af ringe styrke af væggen eller beslaget til produktet. Sørg for at følge vejledningen i denne håndbog ved installation af dette produkt og beslaget.

  • Page 33

    Under nedenstående omstændigheder skal du straks slukke for strømmen, trække stikket til produktet ud, frakoble alle kabler og derefter kontakte forhandleren eller EPSON's kundeservice: • Hvis der kommer røg, underlige lugte eller underlige lyde fra produktet. • Hvis der kommer væske eller fremmedlegemer ind i produktet.

  • Page 34

    Ellers kan det forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis strømkablet er beskadiget (blotlagt leder, brud eller lignende), skal du kontakte forhandleren eller Epson's kundeservice. Du må ikke lytte til gennemtrængende lyd ved høj lydstyrke i længere tid. Dette kan skade høreevnen.

  • Page 35

    Noter om opbevaring og transport Advarsel Du må ikke efterlade produktet på steder, hvor det kan blive ekstremt varmt, f.eks. i et køretøj med lukkede vinduer, i direkte sollys eller i nærheden af udblæsningsåbningen på et airconditionanlæg. Pas på Før du flytter produktet, skal du slukke for strømmen, trække stikket ud af stikkontakten og sørge for, at alle kabler er taget ud.

  • Page 36

    Älä myöskään asenna sitä epävakaalle seinälle. Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa vaurioita tuotteen putoamisen ja tästä saattaa aiheutua vammoja tai onnettomuus. EPSON ei ota vastuuta mistään laitteen putoamisonnettomuudesta, joka johtuu seinän tai kiinnikkeen lujuusominaisuudesta. Varmistu tämän ohjeen noudattamisesta tuotetta ja kiinnikettä asennettaessa.

  • Page 37

    Varoitus Varmista, että varmuuslangat on asennettu. Kun asennat varmuuslankoja, varmista, että seinä on riittävän vahva. Kiristä ruuvit perusteellisesti. Kiristä ne varmuuden vuoksi uudelleen. Muutoin tuote saattaa pudota ja aiheuttaa vammoja tai onnettomuuden. Älä levitä kierrelukitsinta, voiteluainetta tai öljyä tuotteen kiinnitysalueelle. Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa kotelon tai kiinnitysosan halkeamisen ja tuotteen toimintahäiriön.

  • Page 38

    Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa. Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos virtajohto on vaurioitunut (johdin on paljaana, murentunut tai muuten hajonnut), ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai Epson-asiakaspalvelun puhelintukeen. Älä kuuntele korvia särkevää voimakkaalla äänenvoimakkuudella pitkää aikaa. Tämä saattaa vahingoittaa kuuloasi.

  • Page 39

    Varastointiin ja kuljetukseen liittyviä huomautuksia Varoitus Älä jätä laitetta paikkoihin, joissa se voi kuumentua erittäin kuumaksi, kuten sellaisen ajoneuvon sisään, jonka ikkunat ovat kiinni, tai suoraan auringonvaloon tai lähelle ilmastointilaitteen poistoputkea. Huomautus Kytke virta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen siirtämistä.

  • Page 40

    Ellers kan produktet falle som kan føre til personskade eller en ulykke. EPSON påtar seg ikke noe ansvar for fallulykker på grunn av styrken til veggen eller feste av produktet.

  • Page 41

    Advarsel Stram skruene godt. Stram dem på nytt for sikkerhets skyld. Ellers kan produktet falle og føre til personskade eller en ulykke. Ikke bruk gjengelim, smøremidler eller olje på festeområdet til produktet. Ellers kan kabinettet eller festet slå sprekker og det kan bli feil på produktet.

  • Page 42

    Norsk Advarsel Ikke bruk en strømadapter som ikke følger med produktet, og du må ikke bruke strømadapteren med en annen spenning enn den som er spesifisert. Ellers kan skade, overoppheting, brann eller elektrisk støt forekomme. Ikke trekk i ledningen for strømadapteren eller plasser et tungt objekt oppå den.

  • Page 43

    Merknader om lagring og transport Advarsel Produktet må ikke plasseres på steder der det kan bli ekstremt varmt, som for eksempel i et kjøretøy med lukkede vinduer, i direkte sollys eller i nærheten av utslippsventilen til et luftkjølingsanlegg. Forsiktig Før du flytter produktet, slå av strømmen, koble fra strømledningen og sørg for at alle kabler er koblet fra.

  • Page 44

    Produkten kan i så fall falla ner och orsaka skador och olyckor. EPSON tar inte på sig något ansvar för fallolyckor till följd av att en inte tillräckligt stark vägg eller fästanordning använts för denna produkt. Se till att följa instruktionerna i denna manual när du installerar denna produkt och fästanordningen.

  • Page 45

    Under följande omständigheter ska du stänga av strömmen direkt, koppla ur produkten, koppla ur alla kablar, och sedan kontakta din återförsäljare eller ditt EPSON-kundservicecenter: • Om rök, konstig lukt eller konstiga ljud kommer från produkten. • Om vätska eller främmande föremål hamnar i produkten.

  • Page 46

    Detta kan i så fall orsaka brand eller elstöt. Om strömkabeln är skadad (oskyddad ledning, bruten eller liknande), kontakta din återförsäljare eller ditt Epson-kundservicecenter. Lyssna inte på öronbedövande ljud med hög volym under en längre tid. Om du gör det kan det inverka negativt på din hörförmåga.

  • Page 47

    Observera om förvaring och transport Varning Lämna inte produkten på platser där den kan bli extremt varm som i ett fordon med fönstren stängda, i direkt solljus, eller nära en luftkonditionerares utlopp. Försiktighet Innan du flyttar produkten, stäng av strömmen och koppla ur den från uttaget, och se till så...

  • Page 48

    Při instalaci tohoto zařízení zajistěte, aby byla stěna dostatečně silná. Neinstalujte toto zařízení na šikmou nebo nestabilní stěnu. V jiném případě může zařízení spadnout a způsobit zranění nebo nehodu. Společnost EPSON nepřebírá žádnou zodpovědnost za nehody způsobené spadnutím zařízení z důvodu nedostatečné pevnosti stěny nebo upevňovacích prvků zařízení.

  • Page 49

    Dojde-li k následujícím situacím, neprodleně vypněte napájení, odpojte zařízení od sítě, vypojte všechny kabely a poté kontaktujte svého prodejce nebo call centrum zákaznického střediska EPSON: • pokud ze zařízení vychází kouř, divný zápach nebo podezřelé zvuky. • pokud do zařízení pronikla kapalina nebo cizí předměty.

  • Page 50

    Mohlo by tak dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Je-li napájecí kabel poškozený (odizolovaný elektrický vodič, přerušení apod.), obrat’te se na svého prodejce nebo call centrum zákaznického střediska Epson. Neposlouchejte hlasitý pronikavý zvuk příliš dlouho. Mohlo by tak dojít k poškození vašeho sluchu.

  • Page 51

    Upozornění K čištění zařízení nepoužívejte vlhčené utěrky nebo rozpouštědla, jako jsou alkohol, ředidlo nebo benzín. Reproduktory nejsou magneticky stíněné. Poznámky ke skladování a přepravě Varování Neponechávejte zařízení v místech, ve kterých mohou vznikat vysoké teploty, jako jsou například vozidla s uzavřenými okny, na přímém slunečním světle nebo v blízkosti výfukového kanálu vzduchové...

  • Page 52

    Gondoskodjon a készülék megfelelő falhoz rögzítéséről. Ne rögzítse a készüléket ferdén, vagy instabil felületre. Mert a készülék leeshet, és sérülést, balesetet okozhat. Az EPSON nem vállal felelősséget a nem megfelelő felület vagy rögzítés miatt leesett készülék által okozott károkért. Mindenképp a kézikönyvben leírt utasításokat kövesse a készülék üzembe helyezésekor és rögzítésekor.

  • Page 53

    A következő helyzetekben azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati adaptert és az összes többi kábelt, majd vegye fel a kapcsolatot a márkakereskedővel vagy az EPSON szervizközponttal: • A készülékből füst, furcsa szag vagy hang jön. • A készülékbe folyadék vagy idegen tárgy került.

  • Page 54

    Ne használjon sérült tápkábelt, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a tápkábel sérült (szabadon álló vezeték, eltört vezeték vagy hasonló) forduljon a kereskedőhöz vagy az Epson ügyfélszolgálatához. Ne hallgasson fülsértő hangot magas hangerőn hosszabb ideig, mert károsíthatja a hallását.

  • Page 55

    Tárolásra és szállításra vonatkozó megjegyzések Figyelmeztetés! Ne tárolja a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet nagyon magas lehet, például járműben, zárt ablakokkal, közvetlen napfényben vagy légkondicionáló levegőkimeneténél. Vigyázat! A készülék szállítása előtt ellenőrizze, hogy lekapcsolta-e a készüléket és kihúzta-e a tápkábelt, illetve az össze többi kábelt.

  • Page 56

    ścianie lub pod kątem. W innym wypadku produkt może spaść i być przyczyną obrażeń ciała lub wypadku. Firma EPSON nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie wypadki, które są spowodowane niedostateczną wytrzymałością ściany lub elementów mocujących produktu. Podczas instalowania tego produktu i mocowania należy przestrzegać...

  • Page 57

    Ostrzeżenie Nie wolno mocować produktu w miejscach, w których może być narażony na drgania lub uderzenia. W innym wypadku śruby mogą ulec poluzowaniu, a produkt może spaść i być przyczyną obrażeń ciała lub wypadku. Podczas instalacji należy wyłączyć te produkt i odłączyć podłączone do niego wyposażenie.

  • Page 58

    Jeśli wystąpi którakolwiek z wymienionych poniżej sytuacji, należy natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączyć wszystkie kable, a następnie skontaktować się z dealerem lub z centrum obsługi klienta firmy EPSON: • Jeśli z produktu wydobywa się dym, silny zapach lub słychać dziwne odgłosy.

  • Page 59

    Jeśli kabel zasilania zostanie uszkodzony (odsłonięty przewodnik, złamanie lub podobne uszkodzenie) należy skontaktować się z dealerem lub z centrum obsługi klienta firmy Epson. Nie wolno słuchać przez dłuższy czas nieprzyjemnych dla ucha dźwięków z wysokim poziomem głośności. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia słuchu.

  • Page 60

    Neinštalujte zariadenie na stenu našikmo alebo na nestabilnú stenu. Zariadenie by mohlo spadnúť a spôsobiť tým zranenie alebo nehodu. EPSON nenesie zodpovednosť za nehody spôsobené pádom v dôsledku nedostatočnej sily steny alebo nevhodného upevnenia zariadenia. Pri inštalácii a montáži tohto zariadenia sa vždy riaďte pokynmi v tomto návode.

  • Page 61

    Výstraha Pevne utiahnite skrutky. Opakovane ich dotiahnite kvôli bezpečnosti. V opačnom prípade by mohlo zariadenie spadnúť a spôsobiť zranenie alebo nehodu. V oblasti montáže zariadenia nepoužívajte lepidlá na zabezpečenie skrutiek pred uvoľnením, ani mazivá a oleje. Puzdro alebo montážny prvok by mohol prasknúť a zariadenie by sa mohlo poškodiť.

  • Page 62

    Výstraha V nasledujúcich prípadoch okamžite vypnite zariadenie, vytiahnite napájacie káble, odpojte všetky káble a obráťte sa na svojho predajcu alebo zavolajte na zákaznícke centrum spoločnosti EPSON: • Ak zo zariadenia vychádza dym, nezvyčajný zápach alebo nezvyčajné zvuky. • Ak sa do zariadenia dostane tekutina alebo cudzie predmety.

  • Page 63

    Upozornenie Pri spustení nenastavujte príliš vysokú hlasitosť. Zariadenie by mohlo nečakane vydať hlasný prenikavý zvuk, ktorý by mohol poškodiť váš sluch. Pred pustením zvuku z pripojeného zariadenia vždy dostatočne znížte hlasitosť a postupne ju zvyšujte. Nepoužívajte reproduktory vysokou hlasitosťou na dlhší čas. V opačnom prípade sa môže zhoršiť...

  • Page 64

    Преди употреба...

  • Page 68

    În caz contrar, produsul poate cădea și cauza răniri sau accidentări. EPSON nu își asumă nicio responsabilitate pentru accidentele cauzate de insuficienta rezistenţă a peretelui sau a elementului de fixare a produsului. Urmaţi cu atenţie instrucţiunile din acest manual atunci când instalaţi produsul și dispozitivul de fixare.

  • Page 69

    În următoarele condiţii, opriţi alimentarea imediat, scoateţi produsul din priză, deconectaţi toate cablurile și apoi contactaţi-vă distribuitorul sau centrul de asistenţă tehnică pentru clienţi al EPSON: • Dacă produsul emană fum sau miros neobișnuit sau dacă acesta produce zgomote neobișnuite.

  • Page 70

    Atunci când cablul de alimentare este deteriorat (conductor expus, întrerupt sau cauze similare), contactaţi-vă distribuitorul sau centrul de asistenţă tehnică pentru clienţi al Epson. Nu ascultaţi sunete asurzitoare la volum ridicat un timp îndelungat. Acest lucru vă poate afecta în mod negativ capacitatea auditivă.

  • Page 71

    Atenţie Atunci când curăţaţi produsul, nu utilizaţi o cârpă umezită sau solvenţi precum alcool, diluanţi sau benzină. Difuzoarele nu sunt ecranate magnetic. Note despre depozitare și transport Avertisment Nu lăsaţi produsul în locuri în care se poate încinge, cum ar fi un vehicul cu geamul închis, sub acţiunea directă...

  • Page 72

    Ελληνικά δηγίες ασφάλειας Πριν τη ρήση Τ παρ ν σύµ λ υπ δεικνύει πληρ φ ρίες π υ αν τις αγν ήσετε θα µπ ρ ύσαν Πρ ειδ π ίηση ενδε µένως να δηγήσ υν σε σ αρ πρ σωπικ τραυµατισµ ή ακ µα και θάνατ λ...

  • Page 73

    Πρ ειδ π ίηση Πρ σ ή Σηµειώσεις για τη ρήση Πρ ειδ π ίηση...

  • Page 74

    Ελληνικά Πρ ειδ π ίηση...

  • Page 75

    Πρ ειδ π ίηση Πρ σ ή Σηµειώσεις για την απ θήκευση και τη µεταφ ρά Πρ ειδ π ίηση Πρ σ ή...

  • Page 76

    Ürünü duvara e ik olarak veya yeterince sa lam olmayan bir duvara monte etmeyin. Yoksa, ürün dü ebilir ve kazaya veya yaralanmaya yol açabilir. EPSON, duvarın veya ürün için kullanılan tespit parçalarının zayıflı ından kaynaklanabilecek herhangi bir dü me kazasından dolayı sorumlu tutulamaz.

  • Page 77

    Sürekli kullanım, yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir. A a ıdaki durumlardan biri meydana gelirse, hemen gücü kapatıp ürünün fi ini prizden çıkartın, bütün kablolarını çıkartın ve satıcınıza veya EPSON mü teri hizmetlerine ba vurun: • Üründen duman, garip kokular veya garip sesler gelirse.

  • Page 78

    Hasar görmü bir elektrik kablosu kullanmayın. Yoksa yangın çıkabilir veya elektrik çarpabilir. Elektrik kablosu hasar görürse (iletken telin açı a çıkması, kopma veya benzeri durumlar), satıcınıza veya Epson mü teri hizmetlerine ba vurun. Kulak tırmalayıcı sesleri yüksek ses düzeyinde ve uzun süreli olarak dinlemeyin.

  • Page 79

    Depolama ve Ta ıma Hakkında Notlar Uyarı Ürünü, sözgelimi camları kapalı bir ta ıt, do rudan güne ı ı ı veya klima çıkı ı gibi, a ırı ısınabilece i yerlerde bırakmayın. Dikkat Ürünü ta ımadan önce, mutlaka gücü kapatıp prizden çıkartın ve bütün kablolarını...

  • Page 80

    V nasprotnem primeru lahko izdelek pade in povzroči telesno poškodbo ali nesrečo. EPSON ne odgovarja za padce, ki jih je povzročila šibka stena ali nosilci za izdelek. Upoštevajte navodila v tem priročniku pri nameščanju izdelka in nosilcev.

  • Page 81

    Pri naslednjih pogojih nemudoma odklopite napajanje, odklopite izdelek, odklopite vse kable in se nato obrnite na vašega prodajalca ali pokličite EPSON klicni center za uporabnike: • Če iz izdelka prihaja dim, nenavaden vonj ali hrup. • Če v izdelek prodre tekočina ali tuji objekti.

  • Page 82

    V nasprotnem primeru lahko povzročite požar ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan (izpostavljen prevodnik, prelom ali podobno), se obrnite na vašega prodajalca ali klicni center za uporabnike Epson. Ne uporabljajte slušalk za poslušanje glasnih zvokov dlje časa. To lahko vpliva na vaše slušne zmožnosti.

  • Page 83

    Napotki za shranjevanje in prevoz Opozorilo Izdelka ne puščajte v prostorih, ki se lahko prekomerno segrejejo, kot na primer v vozilu z zaprtimi okni, na neposredni sončni svetlobi ali v bližini izpušne odprtine klimatske naprave. Pozor Preden izdelek prestavite ga izklopite, odklopite z vira napajanja in odklopite vse ostale kable.

  • Page 84

    U suprotnome, proizvod može pasti i uzrokovati tjelesne ozljede ili nezgodu. EPSON ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakvu nezgodu uzrokovanu padom proizvoda zbog nedovoljne jačine zida ili naprave za učvršćivanje proizvoda.

  • Page 85

    U sljedećim uvjetima, odmah isključite napajanje, kabel za napajanje izvadite iz utičnice, odvojite sve kabele i obratite se dobavljaču ili pozivnom centru EPSON korisničke službe: • Ako iz proizvoda izlazi dim, čudan miris ili šumovi. • Ako u proizvod dospije tekućina ili strani predmeti.

  • Page 86

    To bi moglo uzrokovati požar ili električni udar. Ako je kabel za napajanje oštećen (ogoljeni vodič, prekid ili slično), obratite se prodavaču ili pozivnom centru Epson službe za korisnike. Ne slušajte dugo prodorne piskave zvukove velike glasnoće. To može loše utjecati na vaš sluh.

  • Page 87

    Bilješke o pohrani i prijenosu Upozorenje Ne ostavljajte proizvod na mjestima na kojima se može jako zagrijati poput zatvorenog automobila, na izravnoj sunčevoj svjetlosti ili blizu ispušnog otvora uređaja za klimatizaciju. Oprez Prije premještanja proizvoda, isključite napajanje i isključite iz zidne utičnice, te provjerite jesu li svi kabeli odspojeni.

  • Page 88

    No instal·leu el producte a una paret inclinada o que no sigui estable. En cas contrari, el producte pot caure i provocar lesions o un accident. EPSON no assumeix cap responsabilitat per cap accident per caiguda provocat per una paret que no sigui prou robusta o una fixació deficient del producte.

  • Page 89

    • Si surten fum, olors estranys o sorolls estranys del producte. • Si un líquid o objectes estranys han entrat al producte.

  • Page 90

    Si el cable d'alimentació està danyat (es pot veure el fil conductor, s'ha trencat o ha patit un danys semblant), poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o el centre telefònic d'assistència tècnica d'Epson. No escolteu àudio amb auriculars a nivells elevats de volum durant períodes de temps llargs.

  • Page 91

    Precaució Quan netegeu el producte, no feu servir un drap humit o dissolvents, com ara alcohol, diluents o benzè. Els altaveus no tenen blindatge magnètic. Notes sobre l'emmagatzematge i el transport Advertència No deixeu el producte a llocs que es puguin escalfar molt, com ara un vehicle amb les finestres tancades sota la llum directa del sol o a prop d'un conducte de sortida d'un aparell d'aire condicionat.

  • Page 92

    Перед использованием...

  • Page 96

    Підготовка до користування...

  • Page 106

    User's Guide Included Items...

  • Page 107

    Connection...

  • Page 108

    Installation Installing the Safety Wire Commercially available Installing the Adaptor Holder Commercially available...

  • Page 109

    Installation to the wall Commercially available...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: