Page 3
POWER SYNC PRESS PLAY. Press play on your media device Optional: Pair additional Bluetooth-enabled devices. You can pair your headphones with up to eight devices To do so: 1 Move the slider to the “Bluetooth” position and hold it there until the Bluetooth LED Turn on the UE 9000 blinks rapidly blue, indicating that the headphones are discoverable Pair your headphones with your Bluetooth-enabled device.
Page 4
WHAT’S IN GET TO KNOW YOUR UE 9000 WIRELESS THE BOX: HEADPHONES. UE 9000 Wireless Headphones Molded travel case On/Off/Bluetooth connection slider Optional audio cable with on-cord mic and controls Bluetooth LED USB charging cable Battery level LED AC adapter ¼-inch (6 35 mm) adapter Music/Calling Microfiber polishing cloth...
Page 5
FEATURES: FEATURES: CHARGING. BASIC BEHAVIOR. Battery Level LED Bluetooth LED Headphone off Headphones off or connected to an audio source via the 3 5 mm jack Green (pulsing slowly): Charging Blue (blinking rapidly): Discoverable/pairing mode Green (solid): Power on; fully charged Computer USB port Blue (blinking slowly): Connecting Red: Low battery...
Page 6
• Find online documentation and warranty information. • Connect with other users in our Community Forums to get advice, ask questions and share solutions • Order spare parts (when available). Go to www.logitech.com/support/ue9000 To safely store your headphones while you’re on the go: 1 Swivel the ear cups until they “click” 2 Place the headphones flat in their case 3 Place the AC adapter in the top pocket...
WHAT DO YOU THINK? Please take a minute to tell us If your headphones are not working or pairing/connecting properly, try the following: www.logitech.com/ithink • Move closer The range of the Bluetooth wireless connection is up to 10 meters or 30 feet •...
Page 8
BATTERY REMOVAL HEADPHONE AND RECYCLING DISASSEMBLY Remove screws 1 Peel and remove the ear pad from the left ear cup 2 Remove screws to disassemble the speaker chamber 3 Unplug the old battery 4 Dispose of old battery at an authorized battery recycling center Unplug battery Peel and remove...
Page 9
AUFLADEN. SYNCHRO- ABSPIELEN. NISIEREN. Drücken Sie die Wiedergabetaste auf Ihrem Gerät Optional: Pairen Sie zusätzliche Bluetooth-fähige Geräte. Sie können Ihre Kopfhörer mit bis zu acht Geräten pairen Dazu gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Bewegen Sie den Schieberegler auf die Bluetooth-Einstellung und halten Sie Ihn an dieser Stelle, bis die Bluetooth-LED schnell blau blinkt und somit signalisiert, dass die Kopfhörer erkennbar sind 2 Schließen Sie den Pairing-Vorgang gemäß...
Page 10
INHALT : EINFÜHRUNG UE 9000 WIRELESS HEADPHONES. UE 9000 Wireless Headphones Ein/Aus- und Bluetooth-Regler Passgenaues Reise-Etui Bluetooth-Anzeige Optionales Audio-Kabel mit Mikrofon und Bedienelementen Akkustandsanzeige USB-Ladekabel Netzteil Musik/Anrufe 6,35-mm-Adapter Bedienelemente Mikrofasertuch an der Hörmuschel Bedienelemente am Kabel Lauter Drücken oder gedrückt halten Wiedergabe/Pause Einmal drücken Annehmen/Beenden...
Page 11
FEATURES: FEATURES: AUFLADEN. GRUNDSÄTZLICHES. Akkustandsanzeige Bluetooth-Anzeige Aus Kopfhörer sind ausgeschaltet oder über Kopfhörer aus die 3,5 mm-Buchse mit einer Audioquelle verbunden Grün (langsam blinkend) Lädt Blau (schnell blinkend): Erkennbar/Pairing-Modus Grün (dauerhaft leuchtend): USB-Anschluss Eingeschaltet, voll aufgeladen Blau (langsam blinkend): Verbindung des Computers wird hergestellt Rot: Niedriger Akkustand oder...
Page 12
Sie sich Tipps, stellen Sie Fragen und teilen Sie Ihre Problemlösungen mit anderen • Bestellen Sie Ersatzteile (falls verfügbar) Besuchen Sie www.logitech.com/support/ue9000. So sind Ihre Kopfhörer unterwegs geschützt: 1 Drehen Sie die Ohrpolster, bis Sie ein Klicken hören 2 Legen Sie die Kopfhörer flach in das Etui...
Page 13
Sie ihn in dieser Position, bis die Bluetooth-Anzeige blau blinkt 3 Auf dem Gerät: Wählen Sie die UE 9000 aus der Bluetooth-Geräteliste 4 Vom Media-Player auf Ihrem Bluetooth-Gerät: Wählen Sie die UE 9000 www logitech com/support/ue9000 • Bei Computern müssen Sie die Kopfhörer eventuell als Ein- und Ausgabegerät für Ihr Betriebssystem festlegen Hilfe erhalten Sie hier: www.logitech.com/support/ue9000 DEUTSCH - 25...
Page 14
ENTFERNEN DES AKKUS KOPFHÖRER UND RECYCLING DEMONTAGE Schrauben entfernen 1 Entfernen Sie den Schaumstoff der rechten Hörmuschel 2 Entfernen Sie die Schrauben und verschaffen Sie sich so Zugang zur Lautsprecherkammer 3 Entfernen Sie den alten Akku 4 Entsorgen Sie den alten Akku in einem autorisierten Recyclinghof Akku entfernen Schaumstoff...
Page 15
METTEZ- SYNCHRO- APPUYEZ LE SOUS NISEZ-LE. TENSION. LECTURE. Appuyez sur la touche Lecture de votre dispositif multimédia Facultatif: couplez des dispositifs compatibles Bluetooth supplémentaires. Vous pouvez coupler votre casque avec huit dispositifs au maximum Procédez comme suit: 1 Déplacez le curseur sur Bluetooth et maintenez-le jusqu'à ce que le témoin Mettez sous tension le casque UE 9000 Couplez votre casque avec un dispositif Bluetooth clignote rapidement en bleu, indiquant que le casque est détectable...
Page 16
CONTENU DECOUVREZ VOTRE DU COFFRET: CASQUE UE 9000 WIRELESS HEADPHONES. UE 9000 Wireless Headphones Curseur de connexion Marche/Arrêt/Bluetooth Etui de transport moulé Témoin Bluetooth Câble audio facultatif avec micro et commandes intégrés Témoin de charge de la batterie Câble de charge USB Adaptateur secteur Musique/Appel Adaptateur 6,35 mm...
Page 17
FONCTIONS: FONCTIONS: CHARGE. COMPORTEMENT DE BASE. Témoin de charge de la batterie Témoin Bluetooth Eteint Eteint Casque éteint Casque éteint ou connecté à une source audio via la prise 3,5 mm Port USB Vert clignotant (lentement): Bleu clignotant (rapidement): de l'ordinateur en charge Mode détectable/couplage Vert en continu: sous tension;...
Page 18
• Discutez avec d'autres utilisateurs sur les forums de la communauté pour demander des conseils, poser des questions et partager des solutions • Commandez des pièces de rechange (le cas échéant) Accédez à la page www.logitech.com/support/ue9000 Pour transporter votre casque en toute sécurité lorsque vous êtes en déplacement: 1 Faites pivoter les écouteurs jusqu'à...
Page 19
3 Sur votre dispositif: sélectionnez UE 9000 dans la liste des dispositifs Bluetooth www logitech com/support/ue9000 4 Dans le lecteur multimédia de votre dispositif Bluetooth: sélectionnez UE 9000 • Pour les ordinateurs, définissez votre casque comme dispositif d'entrée/sortie de votre système d'exploitation Pour obtenir de l'aide, consultez la page www.logitech.com/support/ue9000 FRANÇAIS - 37...
Page 20
INSTRUCTIONS DE RETRAIT DEMONTAGE ET DE RECYCLAGE DU CASQUE DE LA BATTERIE Dévissez les vis 1 Otez l'oreillette de l'écouteur gauche 2 Dévissez les vis pour démonter le haut-parleur 3 Otez l'ancienne batterie 4 Mettez la batterie au rebut dans un centre de recyclage autorisé...
Page 21
INSCHAKELEN. SYNCHRO- AFSPELEN. NISEREN. Druk op afspelen op uw media-apparaat Optioneel: extra apparaten koppelen met Bluetooth. U kunt uw hoofdtelefoon koppelen met maximaal 8 apparaten Zo gaat u te werk: 1 Verplaats de schuifregelaar naar 'Bluetooth' en houd deze daar totdat de Bluetooth- led blauw knippert om aan te geven dat de hoofdtelefoon bespeurbaar is De UE 9000 Wireless 2 Voltooi de koppeling volgens de instructies op de vorige pagina...
Page 22
INHOUD VAN UW UE 9000 WIRE- LESS HEADPHONES DE DOOS: LEREN KENNEN. UE 9000 Wireless Headphones Op maat gevormd opbergdoosje Schuifregelaar voor Aan/Uit/Bluetooth Optionele audiodraad met microfoon en bediening op de draad Bluetooth-led USB-oplaadkabel Batterij-led Wisselstroomadapter 6,35mm-adapter Muziek/Bellen Microvezeldoekje Knoppen op de oortelefoon Knoppen op de draad Volume omhoog Drukken, of ingedrukt houden Afspelen/pauzeren...
Page 23
KENMERKEN: KENMERKEN: OPLADEN. BASISGEDRAG. Batterij-led Bluetooth-led Hoofdtelefoon uit Hoofdtelefoon uit of verbonden met audiobron via de 3,5mm-aansluiting Groen (langzaam knipperend): Blauw (snel knipperend): Opladen Bespeurbare modus/koppelmodus USB-poort van Groen (ononderbroken): Blauw (langzaam knipperend): computer Aan, volledig opgeladen Bezig met verbinden Rood: Laag batterijvermogen Blauw (ononderbroken): Verbonden Micro-USB-oplaadpoort...
Page 24
• In contact komen met andere gebruikers in onze communityforums om advies te krijgen, vragen te stellen en oplossingen te delen • Reserveonderdelen bestellen (indien beschikbaar) Ga naar www.logitech.com/support/ue9000 Zo bergt u uw hoofdtelefoon veilig op voor onderweg: 1 Draai de oorstukken tot u een klik hoort...
Page 25
3 Op uw apparaat: selecteer 'UE 9000' in de lijst met Bluetooth-apparaten www logitech com/support/ue9000 4 In de mediaspeler op uw Bluetooth-apparaat: selecteer 'UE 9000' • Voor computers moet u mogelijk de hoofdtelefoon instellen als het apparaat voor invoer/uitvoer voor uw besturingssysteem Ga voor hulp naar www.logitech.com/support/ue9000 NEDERLANDS - 49...
Page 26
BATTERIJ VERWIJDEREN HOOFDTELEFOON EN RECYCLEN DEMONTEREN Verwijder de schroeven 1 Verwijder het oorkussen van het linkeroorstuk 2 Verwijder de schroeven om de geluidskamer te demonteren 3 Ontkoppel de oude batterij 4 Gooi oude batterijen weg in een bevoegd afvalverwerkingscentrum Batterij Oorkussen ontkoppelen verwijderen LINKEROORSTUK...
Page 28
België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Danmark +45-38 32 31 20 Türkiye 00800 44 882 5862 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 United Arab...
Need help?
Do you have a question about the ULTIMATE EARS 9000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers