Duerkopp Adler 275 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 275:
Table of Contents

Advertisement

Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld
Telefon +49 (0) 521/ 9 25 - 00 • Telefax +49 (0) 521/ 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com
Ausgabe / Edition:
Änderungsindex
02/2002
Rev. index: 00.0
Spezialnähmaschine
mit Direktantrieb
Betriebsanleitung

Instruction manual

Printed in Germany
275
D
GB
Teile-Nr./Part.-No.:
0791 275740

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 275 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Duerkopp Adler 275

  • Page 1: Instruction Manual

    Spezialnähmaschine mit Direktantrieb Betriebsanleitung Instruction manual Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 521/ 9 25 - 00 • Telefax +49 (0) 521/ 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.: 02/2002...
  • Page 2 Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten. All rights reserved. Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
  • Page 3 Foreword This instruction manual is intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations. The instruction manual contains important information on how to operate the machine securely, properly and economically. Observation of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and down-times, and increases the reliability and life of the machine.
  • Page 4: General Safety Instructions

    General safety instructions The non-observance of the following safety instructions can cause bodily in- juries or damages to the machine. The machine must only be commissioned in full knowledge of the instruction book and operated by persons with appropriate training. Before putting into service also read the safety rules and instructions of the motor supplier.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents page: Foreword and general safety instructions Part 1: Operating instructions Class 275 Direct Drive Product description ......Designated use .
  • Page 6 6.18 Fullness control (Cl. 275-142342, 275-742642) ....6.18.1 General ........6.18.2 Operating terminal - description of the operating components .
  • Page 7: Product Description

    1. Product description The DÜRKOPP ADLER 275 is a special sewing machine with universal applications. Basic type Single-needle double-lockstitch machine with underfeed, differentiable-foot overfeed and thread cutter for light to medium-heavy material with 4-mm stitch length and max. 8-mm overfeed length. 2.
  • Page 8: Subclasses

    3. Subclasses Cl. 275-140332 Like the basic type, but with automatic electromagnetic bar-tacking and automatic foot elevation, a smaller feeder lifting cam and an adapted regulator to improve the smooth-sewing results with small stitch lengths and light materials, a drive motor with control device attached to the machine.
  • Page 9: Accessories

    4. Accessories Subcl. Material no. Equipment 0275 590034 Thread retractor X X X X X 0275 590014 Mechanical device to amplify the overfeed during sewing (second pedal) 0275 590044 Electropneumatic device to amplify the overfeed via keys during sewing N900 020038 Swivel-down right edge stop X X X adjustment range 0-40 mm N900 040037 Swivel-down right edge stop with 2 mm, 5...
  • Page 10 Subcl. 9822 510000 Tripod sewing lamp X X X X X 9822 510011 Table clamp for tripod sewing lamp X X X X X 9822 510000 9780 000108 WE8 maintenance unit X X X X X 0797 003031 Pneumatic- system connection pack X X X X X MG53 400015 MG53-3, 1060x500 X X X X X...
  • Page 11: Technical Data

    5. Technical data Subclasses Class 275 Type of stitch Hook type horizontal hook Number of needles Needle system 134, 797 or Sy 195 501 Max. needle thickness (depending on E no.) [Nm] 70 - 120 Max. sewing-thread thickness Max. stitch length - forwards [mm] - backwards...
  • Page 12 Fig. a: Correct thread interlacing in the centre of the material Fig. b: Needle-thread tension too low hook thread tension too high Fig. c: Needle-thread tension too high hook thread tension too low...
  • Page 13: Operation

    6. Operation 6.1 Threading the needle thread Caution: danger of injury Turn off the main switch. The needle thread may only be threaded with the machine turned off. – Place the yarn reel on the reel stand as shown in the illustration. –...
  • Page 14: Winding On The Bobbin Thread

    6.4 Winding on the bobbin thread Caution: danger of injury Turn off the main switch. Threading of the bobbin thread should only be done with the sewing machine switched off. – Place the bobbin on the bobbin-winder shaft 1. – Thread the bobbin thread as shown in the illustration.
  • Page 15: Fitting The Hook Thread Bobbin

    6.5 Fitting the hook thread bobbin Caution: danger of injury Turn off the main switch. The hook thread bobbin may only be fitted with the machine turned off. Removing the bobbin – Raise the bobbin-housing flap 1. – Remove the bobbin-housing top 2 with the bobbin. –...
  • Page 16: Setting The Hook Thread Tension

    6.6 Setting the hook thread tension Caution: danger of injury Turn off the main switch. The hook thread tension may only be adjusted with the machine turned off. Setting the hook thread tension The hook thread tension setting must be such as to produce a seam like the one shown in fig.
  • Page 17: Changing Needles

    6.7 Changing needles Caution: danger of injury Turn off the main switch. The needle may only be changed with the machine turned off. – Undo screw 1 and remove needle. – Insert the new needle as far as it will go into the hole in needle bar 4. CAUTION: The throat 2 must point in the direction of the shuttle tip 3 (see sketch).
  • Page 18: Setting The Thread Regulator

    6.8 Setting the thread regulator 2 3 4 5 The thread regulator 2 regulates the amount of needle thread necessary for stitch formation. Only a properly-adjusted thread regulator ensures an ideal sewing result. The setting depends on the following factors: –...
  • Page 19: Setting The Sewing-Foot Pressure

    6.9 Setting the sewing-foot pressure The required sewing-foot pressure is set with adjustment wheel 2. – Undo locknut 3. – To increase the sewing-foot pressure = turn adjustment wheel 2 clockwise. To reduce the sewing-foot pressure = turn adjustment wheel 2 anti-clockwise.
  • Page 20: Setting The Stitch Length

    6.11 Setting the stitch length Adjustment wheels The stitch length is set with adjustment wheel 1 for sewing forwards, with adjustment wheel 2 for sewing backwards.
  • Page 21: Raising The Sewing Foot

    6.12 Raising the sewing foot The sewing feet can be raised mechanically or electromagnetically. Depending on the type and equipment of the machine, they are raised either by operating the knee lever (additional equipment) or pushing the pedal backwards. Mechanical sewing-foot lift –...
  • Page 22: Setting The Value Of The Overfeed (Fullness)

    6.14 Setting the value of the overfeed (fullness) (275-140332, 275-140342, 275-740642) If the stitch length for forward sewing is changed with adjustment wheel 1, the overfeed is automatically changed in line with it. The overfeed length is adjusted with adjustment wheel 6 and can be read off at pointer 3.
  • Page 23: Edge Cutter (Cl. 275-740642)

    6.16 Edge cutter (Cl. 275-740642) 6.16.1 Automatically switching on the edge cutter with the first stitch The sewing-drive control contains a function module to raise and lower the edge cutter. Its parameters must be set as follows: Function parameter Function module B “edge cutter: automatic” 255 = 9 Edge cutter switched off when the thread is cut 256 = 1...
  • Page 24: Switching On The Edge Cutter With An Automatic Delay

    Not automatically switching off the edge cutter at the seam-end If parameter 256 = 0, the edge cutter is not automatically switched off at the seam-end. It can only be switched on and off again by pressing the Y key. 6.16.2 Switching on the edge cutter with an automatic delay If in each seam the edge cutter is to be switched on with a delay, i.e.
  • Page 25: Edge Cutter (Cl. 275-742642)

    6.17 Edge cutter (Cl. 275-742642) 6.17.1 Automatically switching on the edge cutter with the first stitch The sewing-drive control contains a function module to raise and lower the edge cutter. Its parameters must be set as follows: Function parameter Function module B “edge cutter: automatic” 255 = 9 Edge cutter switched off when the thread is cut 256 = 1...
  • Page 26: Switching On The Edge Cutter With An Automatic Delay

    Automatically switching off the edge cutter at the seam-end At the seam-end the edge cutter is automatically switched off when the thread is cut if parameter 256 = 1. The edge cutter can also be switched on and off again at any time by pressing the Y key.
  • Page 27: Fullness Control (Cl. 275-142342, 275-742642)

    6.18 Fullness control (Cl. 275-142342, 275-742642) 6.18.1. General This fullness control permits the “semi-automatic” processing of various fullnesses within a seam. 30 programs with up to 8 sequences each can be stored. In each sequence the set length of the overfeed is shown in the display, and it can be changed manually at any time.
  • Page 28: Switching The Machine On

    + and - keys These keys are used to set the length of the overfeed (fullness) for the active sequence or smooth sewing. Values from 1.0 to 8.0 can be set. The overfeed length can only be up to 1 mm smaller than the basic stitch length. If it is further reduced, so is the basic stitch length.
  • Page 29: Sewing With Fullness

    6.18.4.2 Sewing with fullness When the machine is switched on press one of the keys from 1 to 8 (e.g. key 1): fullness sequence 1 is activated and the green LED above key 1 lights up. All other fullness sequences (e.g. from 2 to 8) must be deactivated (the red LEDs must light up). The procedure is as follows: –...
  • Page 30: Alternately Sewing Right- And Left-Hand Pieces With A Programmed Fullness

    6.18.4.5 Alternately sewing right- and left-hand pieces with programmed fullness When alternately sewing right- and left-hand pieces with programmed fullness, the “automatic change-of-direction” function must be activated by pressing the “automatic change-of-direction” key: the green LED above the key lights up. After the sequence has been executed in ascending order it is then executed in descending order, and so 6.18.5 Sequence advance by severing the thread Normally the next fullness sequence is automatically activated when the thread is cut by...
  • Page 31: Keypad On The Machine Arm

    6.19 Keypad on the machine arm Depending on the subclass and equipment the following keys and displays are available: optional extra LED/ Function Invoke or suppress starting or ending bar tack. If starting or ending bar tacks are generally switched on, pressing this key switches the next one off.
  • Page 32: Sewing

    7. Sewing The following preconditions apply to the description of sewing operation: – The following functions are set on the operating panel: starting bar tack: ON ending bar tack: sewing-foot position before and after cutting: DOWN needle position before cutting: DOWN (position 1) –...
  • Page 33 Sewing operation operation / explanation In mid-seam - Release pedal (neutral position). The machine halts in position 1 (needle down). Interrupting sewing The sewing feet are down. - Push pedal half-way back. The machine halts in position 1 Sewing a corner (needle down).
  • Page 34: Maintenance

    8. Maintenance Caution: danger of injury Turn off the main switch. Maintenance may only be carried out with the machine switched off. Maintenance work must be carried out no less frequently than at the intervals given in the tables (see “operating hours” column). Maintenance intervals may need to be shorter when processing heavy-shedding materials.
  • Page 35: Lubrication

    8.2 Lubrication Caution: danger of injury Oil can cause skin eruptions. Avoid protracted contact with the skin. In the event of contact, thoroughly wash the affected area. CAUTION: The handling and disposal of mineral oils is subject to legal regulation. Deliver used oil to an authorised collection point.

Table of Contents