Campbell Hausfeld IN465300AV Operating Instructions And Parts Manual
Campbell Hausfeld IN465300AV Operating Instructions And Parts Manual

Campbell Hausfeld IN465300AV Operating Instructions And Parts Manual

Deck ‘n drive surface cleaner

Advertisement

Quick Links

Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas
Garantía Limitada
1. Duracion: Un año a partir de la fecha de compra del comprador original.
2. QUIEN OTORGA DA ÉSTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, Harrison, Ohio, 45030,
Teléfono: (800) 330-0712.
3. QUIEN RECIBE ÉSTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea revendedor) de la Lavadora de Presión
Campbell Hausfeld.
4. QUÉ PRODUCTOS ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Cualquier herramienta de lavado a presión Campbell Hausfeld
proporcionada o fabricada por el Garante.
5. LO QUÉ ÉSTA CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA: Los defectos de material y/o de manufactura que ocurran dentro del periodo
de garantía con las excepciones anotadas abajo.
6. LO QUÉ NO ÉSTA CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquéllas de comerciabilidad e IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTÁN LIMI-
TADAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL DE ACUERDO CON LO ESPECIFICADO EN EL PÁRRAFO DE
DURACIÓN. Si esta herramienta de lavado a presión es empleada para uso comercial, industrial o alquiler, la garantía será
aplicable durante 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra. En algunos estados no está permitida la limitación de
la duración de una garantía implícita, por lo cual las limitaciones antedichas pueden no ser aplicables en su caso.
B. CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE CUALQUIER
DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA de lavado a presión CAMPBELL HAUSFELD. En algunos
estados no se permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes y en tal caso esta limitacion o
exclusión no es aplicable.
C. Cualquier fallo que sea el resultado de daños de envío, accidente, abuso, negligencia por parte del comprador o si éste
no instala y hace funcionar la herramienta de lavado a presión de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el
producto en el/los manual(es) del propietario.
D. El servicio al producto antes de la venta. Ejemplo ensamblaje, aceites o lubricantres, ajustes, etc.
E. Artículos o servicios que normalmente se necesitan para el mantenimiento de la herramienta de lavado a presión.
F. El motor de gasolina y sus componentes están expresamente excluídos de ésta garantía limitada. Estos componentes
deben de ser devueltos por el comprador al fabricante original o a su taller de reparación autorizado.
G. Partes adicionales no cubiertos en ésta garantía:
1. Artículos con un desgaste normal, como mangueras de alta presión, sellos de agua y aceite, anillos en O, válvulas, lan-
zas y boquillas de rociado.
2. Escobillas del motor (modelos eléctricos solamente).
3. Defectos esternos que no interfieren con su funcionamiento.
4. Componentes oxidados.
5. Desgaste de la bomba o daño de la válvula causado por uso de aceite inapropiado, contaminación del aceite o por no
seguir adecuadamente las recomendaciones de mantenimiento.
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ÉSTA GARANTÍA: Según elija el Garante, la reparación o el reemplazo de la her-
ramienta de lavado a presión o los componentes que estén defectuosos, que hayan funcionado en forma inadecuada o que
no hayan cumplido con su función dentro de la duración del período de la garantía.
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA:
A. Proporcionar prueba de la fecha de compra y registros de mantenimiento.
B. Ser cuidadoso con el funcionamiento y mantenimiento de la lavadora de presión de acuerdo al manual(s) del propietario.
9. CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA: La reparación o reem-
plazo del equipo tomara el tiempo normal y de acuerdo a la carga de trabajo en ese momento el el centro de servicio y de
acuerdo a la disponibilidad de refacciones.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. También usted podría
tener otros derechos los cuales varían de estado a estado o de país a país.
24 Sp
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
BUILT TO LAST
Operating Instructions and Parts Manual
Description
The Deck 'N Drive Surface Cleaner provides a
convenient solution for all your cleaning
needs outside the home.
Safety Guidelines
This manual contains information that is very
important to know and understand. This infor-
mation is provided for SAFETY and to PREVENT
EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this
information, observe the following symbols.
DANGER
!
Danger indicates an immi-
nently hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or serious
injury.
WARNING
!
Warning indicates a poten-
tially hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or serious
injury.
CAUTION
!
Caution indicates a poten-
tially hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or moder-
ate injury.
NOTE:
Information that requires special
attention.
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
!
When using this product, basic precautions should
always be followed, including the following:
1.
Read all instructions before using the
product.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2005 Campbell Hausfeld/
For parts, product & service information
Scott Fetzer
visit www.chpower.com
Deck 'N Drive
Surface Cleaner
Electric Version
2.
To reduce the risk of injury, close supervi-
sion is necessary when a product is used
near children.
3.
ALWAYS disconnect from gun before disas-
sembling or repairing the unit.
4.
Follow all safety codes as well as the
Occupational Safety and Health Act
(OSHA).
5.
Ensure safety devices are operating proper-
ly before each use. DO NOT remove or
modify any part of the surface cleaner.
6.
Know how to stop this product and bleed
pressure quickly. Be thoroughly familiar
with the controls.
7.
Stay alert – watch what you are doing.
8.
Do not operate the product when fatigued
or under the influence of alcohol or drugs.
9.
Keep operation area clear of all persons.
10. Do not overreach or stand on unstable
support. Keep good footing and balance
at all times.
WARNING
!
Risk of injection or severe
injury. Keep clear of rotating arm and
nozzles. Do not discharge streams at per-
sons. This product is to be used only by
trained operators. Always remove surface
cleaner from gun before cleaning debris
from tip.
IN465300AV 2/05

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IN465300AV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Campbell Hausfeld IN465300AV

  • Page 1 1. Duracion: Un año a partir de la fecha de compra del comprador original. Surface Cleaner 2. QUIEN OTORGA DA ÉSTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, Harrison, Ohio, 45030, Teléfono: (800) 330-0712. 3. QUIEN RECIBE ÉSTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea revendedor) de la Lavadora de Presión...
  • Page 2: Safety Guidelines

    Operating Instructions and Parts Manual Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas Safety Guidelines • Never operate the machine without all com- Más herramientas de limpieza de Campbell Hausfeld Más herramientas de limpieza de Campbell Hausfeld (Cont.) ponents properly connected to the machine •...
  • Page 3 Dirija toda la correspondencia a: NOTE: For vertical surfaces, remove second cleaner base. Do not overtighten. Base - Descripción del Modelo: Limpiador de Superficies Campbell Hausfeld extension, as shown in Figure 2. Deck ‘N Drive should rotate easily around extension as Attn: Customer Service - Número de serie (de haberlo)
  • Page 4: Operation

    Operating Instructions and Parts Manual Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas Operation Guía de mantenimiento NOTA: Después de un uso reiterado o de USING YOUR SURFACE CLEANER daño, cambie los sellos de plástico y la aran- 1. Find the pressure adjusting knob on the top dela de nylon según sea necesario (vea la of surface cleaner.
  • Page 5 Operating Instructions and Parts Manual Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas Maintenance Guide Funcionamiento NOTE: After repeated use or damage, replace CÓMO USAR SU LIMPIADOR DE SUPERFICIES plastic seals and nylon washer as needed (see 1. Ubique la perilla de regulación de presión Figure 5).
  • Page 6 Address any correspondence to: segunda extensión, como se muestra en la - Model Description: Deck ‘N Drive Surface Cleaner exceso. La base debe girar fácilmente Campbell Hausfeld Figura 2. - Serial number (if any) Attn: Customer Service alrededor de la extensión como se muestra...
  • Page 7 Mantenga la - PW0052 House & Siding Wash manguera alejada de objetos afilados. Si - For use with all Campbell Hausfeld sistema esté presurizado. Para despresurizar - PW0053 Heavy Duty Degreaser la manguera explota puede causar pressure washers la máquina, apague la corriente eléctrica y...
  • Page 8: Guías De Seguridad

    3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas Hausfeld pressure washer. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED UNDER THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld Pressure Washer tool supplied or manu- factured by the Warrantor. Lea todas las instrucciones antes de usar el Descripción...
  • Page 9: Directives De Sécurité

    3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur originel (sauf en cas de revente) du pulvérisateur de lavage Campbell Hausfeld. 4. QUELS PRODUITS SONT COUVERTS SOUS CETTE GARANTIE : Tout pulvérisateur de lavage Campbell Hausfeld fourni ou fab- Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces riqué...
  • Page 10 Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces Plus d’outils de nettoyage de Campbell Hausfeld Plus d’outils de nettoyage de Campbell Hausfeld Directives de sécurité blage pistolet/baguette, embouts, etc.). AVERTISSEMENT (suite) Dommage à Appeler le 1-800-330-0712 pour commander l’équipement.
  • Page 11 Adresser toute correspondance à : REMARQUE : Pour les surfaces verticales, - Description du modèle : Nettoyeur de surface Deck ‘N toyeur de surface. Ne pas trop resserrer. Campbell Hausfeld retirer la deuxième rallonge, tel qu’illustré Drive Attn: Customer Service La base devrait tourner facilement autour - Numéro de série (si présent)
  • Page 12: Guide D'entretien

    Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces Guide d’entretien Fonctionnement REMARQUE : Après une utilisation répétée UTILISER VOTRE NETTOYEUR DE SURFACE ou des dommages, replacer les garnitures 1. Trouver le bouton d’ajustement de pression étanches de plastique et la rondelle de nylon sur le dessus du nettoyeur de surface.

Table of Contents