Sylvania SRCD670 Owner's Manual

Am/fm cd boombox
Hide thumbs Also See for SYLVANIA SRCD670:

Advertisement

Quick Links

MODEL NO. SRCD670
AM/FM CD BOOMBOX
LECTEUR DE DISQUE COMPACT CD PORTATIF avec RADIO
STEREO AM / FM
OWNER'S MANUAL
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT
S'IL VOUS PLAIT LIRE AVANT DE FONCTIONNER L'APPAREIL
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sylvania SYLVANIA SRCD670

  • Page 1 MODEL NO. SRCD670 AM/FM CD BOOMBOX LECTEUR DE DISQUE COMPACT CD PORTATIF avec RADIO STEREO AM / FM OWNER’S MANUAL INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT S'IL VOUS PLAIT LIRE AVANT DE FONCTIONNER L’APPAREIL...
  • Page 2 AVERTISSEMENT AVIS : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE). AUCUNE PIECES D’ACCESSOIRES DE SERVICE NE SONT A L’INTERIEUR. A REFERER LE SERVICE A LA PERSONNE QUALIFIEE DE SERVICE. DANGER RISQUES ’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR SECURITE DE LASER : Laser se trouve dans cet appareil.
  • Page 3: Preparation For Use

    PREPARATION FOR USE PREPARATION POUR UTILISER Unpacking and Setup • Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the unit itself. • Enlevez attentivement l’appareil du carton d’affichage et enlevez tous les matériaux d’emballage de l’appareil lui-même. •...
  • Page 4: Battery Installation

    AC Operation Unwind the AC cord and extend it to its full length. Insert the small end of the AC cord into the AC power jack on the rear of the unit. Insert the other end of the AC cord into any convenient AC 120V~60Hz household outlet.
  • Page 5: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS POSITIONNEMENTS DE COMMANDES ET DE VOYANTS Volume Control Touche de Volume Album Button Touche d’album Stop/Band Button Touche d’arrêt CD / tuner (gamme d’ondes) Rew. Skip/Tuner-DN Button Touche saute inverse de CD / touche bas de tuner Clock Set/Memory/PROG.Button Touche de d’horloge / mémoire / réglage FM ROD Antenna...
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT Setting the Clock Pour Positionner L’Horloge 1. With the power off, press and hold the MEMORY/CLOCK button, “12H” will blink. Avec alimentation fermer, appuyez et tenez la touche de positionnement d’horloge ‘MEMORY/ CLOCK’ Vous verrez le chiffre ‘12H‘ a clignoter. 2.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT Playing Compact Discs Fonctionnement de CD 1. Press the POWER button to turn the unit on. Appuyez sur la touche de marche Open the CD compartment lid by pressing the CD Door OPEN/CLOSE area. Ouvre le compartiment de CD en appuyant sur la touche de couvercle de CD. 2.
  • Page 8 DO NOT use the carrying handle when playing a CD. The CD should only be used on a steady surface. Ne utilise pas le poignet pendant la lecture d’un CD. L’appareil doit être mis sur une surface stable pendant la lecture d’un CD. This unit will play 3”...
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT To Repeatedly Play Back One Track/All Tracks Pour répéter la lecture d’une piste ou toute les pistes 1. To repeat a single track, press the MODE button once while in the Stop mode; will show in the display. Press the REW SKIP TUNER-DN or FEW. SKIP/TUNER-UP button to select the specific track that you wish to repeat.
  • Page 10: Programmed Playback

    2. To cancel RANDOM play, press the MODE button until RANDOM indicator disappears from the display. Pour annuler lecture au hasard CD, appuyez la touche de répétition ‘MODE’ jusqu’à ce que le voyant de ‘RAND’ ne s’apparaisse plus sur l’affichage. Programmed Playback Lecture programmée The CD player in this unit has a 20 track programmable memory that allows you to...
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT 4. Press the REW SKIP TUNER-DN or FEW. SKIP/TUNER-UP button to select the track number (Example: Track 5) appears in the display, press the MEMORY/CLOCK SET button. “P-02” indicating program 2 is ready to be sent. Then press the REW SKIP TUNER-DN or FEW.
  • Page 12 3. Use the REW SKIP TUNER-DN or FEW. SKIP/TUNER-UP button to select the desired AM or FM station. When a strong FM Stereo signal is received, the FM stereo will show in the display. Utilise les touches ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’ pour Accordez une station voulue.
  • Page 13 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT To Set/Recall the Radio Presets (20 FM/AM) 1. Press the POWER button to turn the unit on. Press the Function button to select the Tuner mode. Appuyer sur la touche de Marche ‘POWER ‘(7) pour activer l’appareil. Appuyer sur la touche de fonction ‘FUNCTION’...
  • Page 14 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT Programmed Repeat Lecture programmée continuel 1. It is also possible to use the Program and Repeat functions together to repeat a specific program indefinitely. First, program the tracks you wish to hear in the order you wish to hear them, as described on the previous page. Then press the PLAY/PAUSE button to begin program playback.
  • Page 15 MP3 Skip/Search Press the REW SKIP TUNER-DN or FEW. SKIP/TUNER-UP button to select a particular track. Appuyer sur les touches ‘REW SKIP TUNER-DN ou FEW. SKIP/TUNER-UP’ pour sélectionner une piste en particulier. Press and hold REW SKIP TUNER-DN or FEW. SKIP/TUNER-UP button to quickly advance through the music.
  • Page 16 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT MP3 Repeat One Play Lecture pour un fichier MP3 répéter un fois To repeat a single track, press the MODE button while the track you want to repeat is playing. The repeat indicator will appear in the LCD. Pendant la lecture d’une piste MP3, appuie sur la touche ‘MODE ‘...
  • Page 17 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNMENT MP3 Program Play Lecture programmée MP3 You can program up to 10 tracks to play in any order you choose. Vous pouvez programmer j’usqua10 fichiers MP3 de jouer en séquence choisi. 1. During the Stop mode, press the MEMORY button to enter the Program mode. Appuyez sur la touché...
  • Page 18 OPERATING INSTRUCTIONS Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service: Symptom Possible Cause Solution Radio Noise or sound distorted Station not tuned properly Retune the AM or FM on radio broadcasts. for AM or FM. broadcast station. FM: Antenna Wire is not Extend FM Antenna wire.
  • Page 19: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE Si l’appareil a un problème, vérifiez les points suivants avant de contacter le service après vente. Symptômes Causes potentielles Solutions La Radio Déformation de bruit ou de La station n’est pas Reaccordez la station de son sur la radio-diffusion. accordée correctement pour radio-diffusion AM ou FM.

Table of Contents