• Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not operate the vacuum cleaner or charger if it has been damaged in any way. If cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
Page 3
Congratulations! You've chosen Electrolux, the world's most popular vacuum cleaner brand. Like all of our appliances, this design was created to help you take care of your home environment. You've opted for the best combination of style, efficiency, and healthy innovation. Welcome to a better world.
Page 4
Ce produit est conçu dans une optique écologique. Toute les pièces en plastique sont marquée à fins de recyclage. Pour de plus amples détails, consulter notre site : www.electrolux.com Si l’on souhaite acheter d’autres accessoires pour le Pronto Electrolux, se rendre sur notre site Internet à www.electroluxca.com (Canada) ou appeler le 1.800.896.9756.
Page 5
Félicitations ! Vous avez choisi Electrolux, la marque d’aspirateurs la plus demandée au monde. Comme tous nos appareils ménagers, cette conception a été créée pour vous permettre de prendre soin de votre environnement domestique. Vous avez opté pour le meilleur en matière de style, d’efficacité...
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información al consumidor Electrolux no se hace responsable de los daños que pudieran surgir del uso incorrecto del electrodoméstico o de la manipulación incorrecta del mismo por parte de personas inexpertas. Este producto fue diseñado teniendo en consideración el medio ambiente. Todas las piezas plásticas contienen la marca que indica que son reciclables.
Page 7
¡Felicitaciones! Ha elegido Electrolux, la marca de aspiradoras más popular del mundo. Al igual que para todos nuestros electrodomésticos, el diseño de este producto fue creado para ayudarle a cuidar de su hogar. Ha elegido la mejor combinación de estilo, eficiencia y sana innovación Bienvenido a un mundo mejor.
Page 9
ENGLISH Thank you for choosing an Electrolux Pronto Cyclonic 2 in 1 Vacuum. In order to be able to make the best possible use of your Pronto, we recommend that you begin by reading through the instructions, and that you keep the instruction manual for future reference.
Page 11
ENGLISH BEFORE STARTING Unpacking and assembly Check that all the parts are in the box. 1 Fit the handle by carefully inserting it into the vacuum compartment. Take care to ensure that the cord does not jam. 2 Secure the handle by tightening the locking screw supplied.
Page 13
Entretien-réparation En case de panne ou de défaillance, le Pronto doit être confié à un centre de service après-vente Electrolux agréé. ESPAÑOL VACIADO Y LIMPIEZA DE PRONTO Vaciado rápido del depósito de polvo Abra la tapa de vaciado rápido y vacíe el contenido en el...
Page 14
THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
Page 15
Electrolux authentiques ne sont pas couverts. Electrolux réparera ou remplacera à son gré un aspirateur ou une pièce de l’aspirateur qui serait défectueux et qui est couvert par la présente garantie. En vertu de la politique de garantie, Electrolux ne remboursera pas le prix d’achat au consommateur.