Lenovo ThinkPad Edge E425 Uputstvo Za Korisnike
Lenovo ThinkPad Edge E425 Uputstvo Za Korisnike

Lenovo ThinkPad Edge E425 Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad Edge E425:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad Edge E425 i Edge E525

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad Edge E425

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad Edge E425 i Edge E525...
  • Page 2 • Dodatak C “Obaveštenja” na stranici 147 Uputstvo za bezbednost i garanciju, kao i Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih pročitali, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/support, a zatim kliknite na User Guides & Manuals (Korisnička uputstva i priručnici).
  • Page 3: Table Of Contents

    Fingerprint Software... Umetanje fleš medijske kartice ..Lenovo Solutions Center ..Uklanjanje fleš medijske kartice ..
  • Page 4 Zamena optičkog uređaja ..Problemi sa umrežavanjem ..ThinkPad Edge E425 ..Problemi sa tastaturom i drugim pokazivačkim ThinkPad Edge E525 .
  • Page 5 Dodatak A. Regulatorne Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Tajvan ....informacije ... . .
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Ove informacije vam mogu pomoći da bezbedno koristite svoj prenosivi računar. Sledite i zapamtite sve informacije koje ste dobili uz računar. Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ili Lenovo® ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u Uputstvu za bezbednost i garanciju koje ste dobili uz računar.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove. Stanje “off” (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz...
  • Page 11 Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako se koriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija o naponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru. © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 12 Utikači i utičnice OPASNOST Ako utičnica koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao da ju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar. Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavili zamenu.
  • Page 13: Napomena O Punjivim Baterijama

    Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 14 Obaveštenje o litijumskoj dugmastoj bateriji OPASNOST Opasnost od eksplozije ako se baterija nepropisno zameni. Kada menjate litijumsku dugmastu bateriju, koristite isključivo isti ili ekvivalentan tip baterije koji preporučuje proizvođač. Baterija sadrži litijum i može eksplodirati ukoliko se ne koristi ispravno, ukoliko se njome ne rukuje ispravno ili se ne odloži ispravno.
  • Page 15 • Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju. • Nemojte raditi na računaru na mekom nameštaju, jer to može povećati rizik od pregrevanja. • Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F). © Copyright Lenovo 2011 xiii...
  • Page 16 Bezbednosne informacije o električnoj struji OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Postupite na sledeći način da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara: • Nemojte koristiti računar za vreme oluja sa grmljavinom. •...
  • Page 17 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 18 Obaveštenje za korisnike tabličnih personalnih računara Obaveštenje o bezbednosti za korisnike u Australiji OPASNOST Ne povezujte telefonsku liniju dok računar koristite u tabličnom režimu. Obaveštenje za korisnike u SAD. Mnogi računarski proizvodi i dodatni uređaji sadrže kablove ili žice, kao što su kablovi za napajanje ili kablovi kojima se dodatni uređaji povezuju sa personalnim računarom.
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    “Prikaz spreda” na stranici 2 • “Pogled s desne strane” na stranici 6 • “Prikaz sa leve strane” na stranici 7 • “Prikaz otpozadi” na stranici 10 • “Prikaz odozdo” na stranici 9 • “Indikatori statusa” na stranici 11 © Copyright Lenovo 2011...
  • Page 20: Prikaz Spreda

    Prikaz spreda Prikaz modela ThinkPad Edge E425 spreda Ilustracija 1. Prikaz modela ThinkPad Edge E425 spreda UltraConnect™ bežične antene (leve) Integrisana kamera Ugrađeni mikrofon UltraConnect bežične antene (sa desne strane) Dugme za uključivanje Čitač otiska prsta Indikatori statusa sistema (osvetljen ThinkPad logotip) Ugrađeni stereo zvučnik (desni)
  • Page 21 “Indikatori statusa sistema” na stranici 11. Ugrađeni stereo zvučnik (desni) Ugrađeni stereo zvučnik (levi) Stereo zvučnici su ugrađeni u računar. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Specijalni tasteri modela ThinkPad Edge E425” na stranici 25. UltraNav pokazivač TrackPoint pokazivač TrackPoint dugmad...
  • Page 22 Ugrađeni tasteri za kontrolu jačine zvuka omogućavaju vam da brzo prilagodite jačinu zvuka na računaru ili da ga potpuno utišate. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Specijalni tasteri modela ThinkPad Edge E425” na stranici 25. Prikaz modela ThinkPad Edge E525 spreda Ilustracija 2.
  • Page 23 Integrisana kamera Vaš računar može da ima integrisanu kameru. Pomoću kamere možete snimati slike ili obavljati video razgovore. Za više informacija o tome kako se koristi kamera pogledajte “Korišćenje integrisane kamere” na stranici 43. Ugrađeni mikrofon Ugrađeni mikrofon registruje zvuke i glas kada se koristi sa programima koji služe za obradu zvuka. Numerička tastatura Računar ima numeričku tastaturu koja se može koristiti za brzo unošenje brojeva.
  • Page 24: Pogled S Desne Strane

    Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Specijalni tasteri modela ThinkPad Edge E525” na stranici 27. Pogled s desne strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad Edge E425 i E525 sa desne strane Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici.
  • Page 25: Prikaz Sa Leve Strane

    Računar se isporučuje sa sigurnosnom ključaonicom. Sigurnosna lančana brava posebno se kupuje za ovu ključaonicu. Prikaz sa leve strane Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad Edge E425 i E525 sa leve strane Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici. Otvori za ventilator (levi)
  • Page 26 HDMI port Kombinovani audio priključak Priključak za čitač medijskih kartica Otvori za ventilator (levi) Unutrašnji ventilator i otvori omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i hladi centralni procesor. Napomena: Da biste izbegli ometanje protoka vazduha, nemojte ni na koji način blokirati ventilator. Konektor za monitor Konektor za monitor služi za priključivanje spoljnog monitora ili projektora na računar.
  • Page 27: Prikaz Odozdo

    (Zaštita sadržaja medijuma za snimanje) za SD kartice. Za detalje pogledajte uputstva u poglavlju “Korišćenje fleš medijske kartice” na stranici 44. Prikaz odozdo Ilustracija 5. Prikaz modela ThinkPad Edge E425 i E525 odozdo Baterija Priključak za ažuriranje memorije Hard disk Priključak za PCI Express Mini Card karticu za bežičnu...
  • Page 28: Prikaz Otpozadi

    Vaš računar može da bude isporučen sa PCI Express Mini Card karticom za bežični LAN u priključku za PCI Express Mini Card karticu za bežičnu LAN komunikaciju. Prikaz otpozadi Ilustracija 6. Prikaz modela ThinkPad Edge E425 i E525 otpozadi Eternet priključak Otvori za ventilator (zadnji) Eternet priključak...
  • Page 29: Indikatori Statusa

    Otvori za ventilator (zadnji) Unutrašnji ventilator i otvori omogućavaju da vazduh cirkuliše u računaru i hladi centralni procesor. Napomena: Da biste izbegli ometanje protoka vazduha, nemojte ni na koji način blokirati ventilator. Indikatori statusa Indikatori statusa prikazuju trenutni status računara. Indikatori statusa sistema Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici.
  • Page 30 Osvetljena tačka koja se nalazi na ThinkPad logotipu na spoljnoj strani poklopca vašeg računara i podlozi za dlan ima funkciju indikatora statusa sistema: pokazuje da li se računar nalazi u režimu spavanja, hibernacije ili normalnom režimu. Značenje indikatora je sledeće: •...
  • Page 31: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    (COA). Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i brzo pruže uslugu.
  • Page 32: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    U slučaju da integrisana bežična PCI Express Mini kartica nije prethodno ugrađena u računar, to možete sami da uradite. Da biste to uradili, postupite na sledeći način “Zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN vezu” na stranici 76. Nalepnica sa certifikatom o autentičnosti Nalepnica sa certifikatom o autentičnosti unapred instaliranog operativnog sistema je zalepljena.
  • Page 33: Funkcije Modela Thinkpad Edge E425

    Funkcije modela ThinkPad Edge E425 Procesor • Da biste videli sistemska svojstva svog računara, kliknite na dugme Start, zatim desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar); zatim iz padajućeg menija izaberite Properties (Svojstva). Memorija • Moduli sinhrone dinamičke memorije direktnog pristupa dvostruke brzine prenosa podataka 3 (DDR3 SDRAM) Uređaj za skladištenje podataka...
  • Page 34: Funkcije Modela Thinkpad Edge E525

    Sigurnosne funkcije • Čitač otiska prsta (na nekim modelima) Funkcije modela ThinkPad Edge E525 Procesor • Da biste videli sistemska svojstva svog računara, kliknite na dugme Start, zatim desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar); zatim iz padajućeg menija izaberite Properties (Svojstva). Memorija •...
  • Page 35: Specifikacije

    • Čitač otiska prsta (na nekim modelima) Specifikacije Ovaj odeljak navodi fizičke specifikacije računara. Veličina • Za modele ThinkPad Edge E425: - Širina: 343.4 mm (13,52 inča) - Dubina: 235 mm (9,25 inča) - Visina: 28,7 do 36,4 mm (1,13 inča do 1,43 inča) •...
  • Page 36: Thinkvantage Tehnologije I Softver

    “ThinkVantage GPS” na stranici 22 Napomena: Da biste saznali više o ThinkVantage tehnologijama i drugim računarskim rešenjima koje Lenovo nudi, idite na: http://www.lenovo.com/support. Pristup aplikacijama Aplikacijama možete da pristupite preko programa Lenovo ThinkVantage Tools ili preko kontrolne table. Uputstvo za korisnike...
  • Page 37 • Pristup aplikacijama preko programa Lenovo ThinkVantage Tools Kliknite na Start (Start) ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Kliknite dvaput na ikonu aplikacije da biste pristupili aplikaciji. Napomena: Ukoliko ikona aplikacije u prozoru za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools bude zamagljena, to znači da ručno morate da instalirate aplikaciju.
  • Page 38: Access Connections

    Tabela 2. Aplikacije u kontrolnoj tabli (nastavak) Aplikacija Tekst zelene boje u kontrolnoj tabli Sekcija u kontrolnoj tabli Lenovo ThinkVantage Toolbox Sistem i bezbednost Lenovo – ispravnost sistema i dijagnostika Lenovo Solution Center Mobile Broadband Activate Mreža i Internet Lenovo – 3G mobilna širokopojasna veza...
  • Page 39: Lenovo Solutions Center

    Lenovo ThinkVantage Toolbox pogledajte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 21. Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 40: Password Manager

    Password Manager Program Password Manager automatski sakuplja i ispunjava informacije za potvrdu identiteta za Windows aplikacije i veb lokacije. Za uputstva o pristupanju programu Password Manager pogledajte odeljak “Pristup aplikacijama” na stranici 18. Power Manager Program Power Manager omogućava vam da na jednostavan i fleksibilan način u potpunosti upravljate napajanjem računara koji koristite.
  • Page 41: Poglavlje 2. Upotreba Računara

    “Korišćenje fleš medijske kartice” na stranici 44 Registrovanje računara Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekih drugih ozbiljnih problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 42: Specijalni Tasteri I Dugmad

    Da li vam povezivanje sa različitih lokacija predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support/faq • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 37.
  • Page 43: Specijalni Tasteri Modela Thinkpad Edge E425

    • Pritisnite i zadržite taster Fn četiri sekunde i prikazaće se prozor sa svojstvima ThinkPad tastature. Zatim konfigurišite funkcionalnost tastera po želji. Specijalni tasteri modela ThinkPad Edge E425 Na računaru se nalazi nekoliko specijalnih tastera . Da biste iskoristili prednosti svake funkcije, direktno pritisnite željeni taster.
  • Page 44 Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar. Da biste uključili zvuk, pritisnite tastere Pojačavanje jačine zvuka zvučnika ili Utišavanje jačine zvuka zvučnika. Potpuno utišavanje mikrofona (F4) Pritisnite taster za potpuno utišavanje mikrofona da biste potpuno utišali ili uključili zvuk svih uređaja za snimanje.
  • Page 45: Specijalni Tasteri Modela Thinkpad Edge E525

    Za detaljne informacije o bežičnim funkcijama pogledajte odeljak “Bežične veze” na stranici 37. Taster Windows Pritisnite ovaj taster da biste prikazali ili sakrili meni Start. Za informacije o korišćenju Windows tastera sa drugim tasterima pogledajte informacioni sistem pomoći za operativni sistem Windows. Napomena: Iako se tastatura isporučuje sa ikonom ThinkLight na tasteru za razmak, ThinkLight funkcija nije dostupna na modelima ThinkPad E425.
  • Page 46 Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar. Da biste uključili zvuk, pritisnite tastere Pojačavanje jačine zvuka zvučnika ili Utišavanje jačine zvuka zvučnika. Potpuno utišavanje mikrofona (F4) Pritisnite taster za potpuno utišavanje mikrofona da biste potpuno utišali ili uključili zvuk svih uređaja za snimanje.
  • Page 47: Korišćenje Ultranav Pokazivača

    Za detaljne informacije o bežičnim funkcijama pogledajte odeljak “Bežične veze” na stranici 37. Windows taster Pritisnite ovaj taster da biste prikazali ili sakrili meni Start. Za informacije o korišćenju Windows tastera sa drugim tasterima pogledajte informacioni sistem pomoći za operativni sistem Windows. Numerička tastatura Numeričku tastaturu možete koristiti za brzo unošenje brojeva.
  • Page 48: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    Korišćenje TrackPoint pokazivača TrackPoint pokazivač sastoji se iz pokazivača na tastaturi i tri dugmeta na dnu tastature. Da biste pokazivač pomerali po ekranu, pritisnite neklizeću kapicu na njemu u bilo kom smeru koji je paralelan sa tastaturom; sam pokazivač se ne pomera. Brzina kojom se pokazivač pomera zavisi od jačine kojom ga pritisnete.
  • Page 49: Korišćenje Dodirne Table

    Napomena: Ako menjate tastaturu, nova tastatura se isporučuje sa kapicom. Ukoliko želite, možete da sačuvate kapicu sa stare tastature i koristite je na novoj. Korišćenje dodirne table Dodirna tabla sastoji se iz table i dva dugmeta ispod TrackPoint dugmadi na dnu tastature. Da biste pomerili pokazivač...
  • Page 50: Korišćenje Ultranav Pokazivača I Spoljnog Miša

    1. Kliknite na Start, a zatim na Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk), a zatim na Mouse (Miš). 3. Kliknite na karticu UltraNav i pređite na prilagođavanje postavki dodirne table. Više detalja možete pronaći u informacionom sistemu pomoći ThinkPad Setup. Korišćenje UltraNav pokazivača i spoljnog miša Ukoliko u USB konektor uključite spoljni miš, možete da koristite spoljni miš...
  • Page 51: Provera Statusa Baterije

    Provera statusa baterije Power Manager pokazivač napunjenosti baterije na traci zadataka prikazuje procenat preostalog napona u bateriji. Stepen korišćenja napona u bateriji određuje koliko dugo možete da koristite bateriju u računaru između dva punjenja. Pošto svaki računar ima drugačija svojstva i strukturu, teško je predvideti koliko jedno punjenje baterije može da traje.
  • Page 52: Produžavanje Radnog Veka Baterije

    Napomena: Da bi produžio radni vek baterije, računar ne počinje da puni bateriju ako je preostali procenat napunjenosti veći od 95%. Produžavanje radnog veka baterije Postupite na sledeći način da biste produžili radni vek baterije: • Koristite bateriju sve dok ne bude potpuno ispražnjena, odnosno koristite je dok indikator statusa baterije ne počne da treperi narandžasto.
  • Page 53: Rukovanje Baterijom

    Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate komplet baterija. Ako to uradite, može doći do eksplozije ili do curenja tečnosti iz kompleta baterija. Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. Poglavlje 2. Upotreba računara...
  • Page 54 • Držite ga dalje od dece. Komplet baterija je potrošni materijal. Ako baterija počne prebrzo da se troši, zamenite komplet baterija novim kompletom tipa koji kompanija Lenovo preporučuje. Za više informacija o zameni kompleta baterija kontaktirajte Centar za korisničku podršku. OPASNOST Nemojte ispustiti, lomiti, bušiti ili izlagati jakim pritiscima.
  • Page 55: Povezivanje Sa Mrežom

    Povezivanje sa mrežom Računar ima jednu ili više mrežnih kartica za povezivanje sa Internetom i ožičenom ili bežičnom LAN mrežom u vašem preduzeću. Access Connections je pomoćni program za povezivanje koji služi za kreiranje i upravljanje profilima lokacije. Svaki profil lokacije čuva sve postavke mreže i Internet konfiguracije koje su potrebne za povezivanje na mrežnu infrastrukturu sa određene lokacije poput doma ili kancelarije.
  • Page 56 Napomena: Bežičnu mrežnu karticu možete odvojeno da kupite. Za više informacija pogledajte “Pronalaženje ThinkPad opcija” na stranici 136. Saveti za korišćenje bežične LAN funkcije • Postavite računar tako da ima što je manje moguće prepreka između bežične LAN pristupne tačke i računara.
  • Page 57 Access Connections Gauge prikazuje: bežični LAN • Napajanje bežičnog radija je isključeno ili nema signala. • Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je slaba. Da biste poboljšali jačinu signala, premestite sistem bliže bežičnoj pristupnoj tački. • Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je kritična. •...
  • Page 58: Korišćenje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    1. Na Windows sistemskoj traci poslova kliknite na ikonu bežičnog statusa Access Connections. 2. Kliknite na Power On Wireless Radio (Uključivanje bežičnog radija). Da biste onemogućili bežičnu funkciju, uradite sledeće: 1. Na Windows sistemskoj traci poslova kliknite na ikonu bežičnog statusa Access Connections. 2.
  • Page 59: Korišćenje Dva Ekrana

    Napomena: Ako računar ne može da otkrije spoljni monitor, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu, a zatim izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). Kliknite na dugme Detect (Otkrij). Podešavanje tipova monitora Uradite sledeće da biste podesili tip monitora: 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2.
  • Page 60: Korišćenje Audio Funkcija

    Korišćenje funkcije Extend desktop (Proširena radna površina) Računar podržava funkciju proširene radne površine. Pomoću funkcije Extend desktop možete da prikažete izlazne podatke i na ekranu računara i na spoljnom monitoru. Takođe možete prikazati različite slike radne površine za svaki monitor. Funkciju Extend desktop možete da koristite bez ikakve promene postavki.
  • Page 61: Korišćenje Integrisane Kamere

    Računar takođe sadrži audio čip koji ima različite multimedijalne audio funkcije: • U skladu je sa Intel zvukom visoke definicije • Snimanje i reprodukcija PCM i WAV datoteka u 16-bitnom ili 24-bitnom formatu • Reprodukcija WAV datoteke pri brzini uzorkovanja od 44,1 KHz do 192 KHz •...
  • Page 62: Korišćenje Optičkog Uređaja

    2. Kliknite na dugme Manage Settings (Upravljanje podešavanjima). Otvara se prozor Communications Utility (Uslužni program za komunikaciju). 3. U prozoru Communications Utility (Uslužni program za komunikaciju) konfigurišite postavke kamere prema sopstvenim potrebama. Korišćenje optičkog uređaja Napomena: Računar podržava samo višenamenski rezač. Višenamenski rezač...
  • Page 63: Uklanjanje Fleš Medijske Kartice

    1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo. 2. Iz menija Action (Radnja) izaberite opciju Add legacy hardware (Dodaj zastareli hardver). Pokreće se Add Hardware Wizard (Čarobnjak za dodavanje hardvera).
  • Page 64 Uputstvo za korisnike...
  • Page 65: Poglavlje 3. Vi I Vaš Računar

    Sledeće teme sadrže informacije o tome kako možete da uredite radni prostor, podesite računarsku opremu i steknete zdrave radne navike. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 66: Prilagođavanje Računara Sopstvenim Potrebama

    ThinkPad proizvoda koja vam pomažu da izmenite i proširite računar tako da sasvim odgovara vašim potrebama. Pristupite sledećoj veb lokaciji da biste pogledali neke od ovih opcija: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Istražite opcije priključnih rešenja i spoljnih proizvoda koje mogu da vam obezbede mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.
  • Page 67: Informacije O Pristupačnosti

    Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 68: Pribor Za Putovanje

    • Prilikom korišćenja računara ili nekih bežičnih usluga (kao što su Internet, Bluetooth itd.) u toku leta, proverite usluge sa vazduhoplovnom službom pre nego što se ukrcate u avion. • Ukoliko postoje ograničenja za upotrebu računara sa bežičnom funkcijom u avionu, potrebno je da je onemogućite pre ukrcavanja.
  • Page 69: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Odgovornost za procenu, izbor i primenu uređaja za zaključavanje i bezbednosnih funkcija je vaša. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosnih funkcija.
  • Page 70: Unos Lozinki

    10. Zapamtite lozinku. Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku. 11. Pritisnite taster F10 da biste izašli.
  • Page 71: Lozinka Za Hard Disk

    Promena ili uklanjanje lozinke po uključenju Za promenu lozinke po uključenju, pratite korake od 1 do 7. Unesite trenutnu lozinku. Kada se otvori polje Enter New Password (Unesi novu lozinku), unesite novu lozinku u polje, a zatim je ponovo unesite da biste potvrdili unos.
  • Page 72 Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 73: Lozinka Nadzora

    • Za promenu glavne lozinke za hard disk u polje Enter Current Password (Unesi trenutnu lozinku) ukucajte trenutnu glavnu lozinku. Zatim u polje Enter New Password (Unesi novu lozinku) ukucajte novu glavnu lozinku, a zatim je ponovo unesite u polje Confirm New Password kako biste je potvrdili. Pritisnite Enter, pri čemu će se prikazati prozor sa obaveštenjem o postavljanju.
  • Page 74: Sigurnost Hard Diska

    Pažnja: Zabeležite lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče. Potreban je dokaz o kupovini i biće vam naplaćeni troškovi usluge i delova.
  • Page 75: Korišćenje Čitača Otiska Prsta

    Da biste koristili integrisani čitač otiska prista, prethodno registrujete otisak prsta na sledeći način: 1. Uključite računar. 2. Da biste pokrenuli program Lenovo Fingerprint Software pogledajte odeljak “Fingerprint Software” na stranici 20. 3. Pratite uputstva na ekranu kako biste registrovali otisak prsta. Više detalja možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za program.
  • Page 76 2. Lagano pritisnite i blagim pokretom prevucite prst preko čitača. Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici. Održavanje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta se može oštetiti ili prestati ispravno da radi ako dođe do: •...
  • Page 77: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Disk Jedinice

    • Upotrebite opciju Delete (Izbriši). • Formatirajte hard disk pomoću softvera za inicijalizaciju. • Pomoću programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, vratite hard disk uređaj u fabričko stanje. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 78 Više informacija o tome kako da koristite antivirus softver možete pronaći u informacionom sistemu pomoći antivirus softvera. Uputstvo za korisnike...
  • Page 79: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. Poglavlje sadrži sledeće teme: • “Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak” na stranici 61 • “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak” na stranici 62 •...
  • Page 80: Kreiranje Medijuma Za Oporavak

    Napomena: Medijume za oporavak možete da kreirate pomoću diskova ili spoljašnjih USB uređaja za skladištenje podataka. Da biste kreirali medijume za oporavak, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 81: Kreiranje Sigurnosne Kopije

    Postupite na sledeći način da biste napravili sigurnosnu kopiju pomoću programa Rescue and Recovery: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 82: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da kreirate medijum za spasavanje. Da biste kreirali medijum za spasavanje, postupite na sledeći način: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 83: Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue and Recovery. 3. Kliknite na ikonu Create Rescue Media. Otvoriće se prozor Create Rescue and Recovery Media. 4. U delu Rescue Media odaberite tip medijuma za spasavanje koji želite da napravite. Medijum za spasavanje možete kreirati korišćenjem diska ili USB hard diska.
  • Page 84: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 106.
  • Page 85: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    Zamena baterije Pre početka odštampajte ova uputstva. Ovaj sistem možda ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Ovaj sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pažnja: Kompanija Lenovo ne snosi nikakvu odgovornost za performanse ili bezbednost prilikom upotrebe neovlašćenih baterija i ne pruža nikakvu garanciju za kvarove ili oštećenja koji nastanu usled njihovog...
  • Page 86 Ako se komplet punjivih baterija ne zameni na odgovarajući način, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Komplet baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre.
  • Page 87: Zamena Hard Diska

    Stari hard disk možete zameniti novim koji može da se kupi kod lokalnog prodavca ili predstavnika korporacije Lenovo. Pročitajte šta je najpre potrebno da biste hard disk zamenili novim. Napomena: Zamenite hard disk samo ako ga nadograđujete ili servisirate. Nije predviđeno da se konektori i priključak hard diska često menjaju niti premeštaju.
  • Page 88 4. Odvrnite vijke , a zatim uklonite poklopac 5. Uklonite vijke , a potom gurnite hard disk ka spolja 6. Uklonite hard disk tako što ćete povući jezičak. Uputstvo za korisnike...
  • Page 89 7. Postavite hard disk u njegovo ležište. 8. Jako gurnite hard disk u priključak , a zatim vratite vijke 9. Vratite poklopac računara . Zatim zategnite vijke Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 90: Zamena Optičkog Uređaja

    67. 11. Okrenite računar. Povežite ispravljač za struju i kablove sa računarom. Zamena optičkog uređaja ThinkPad Edge E425 Pre početka odštampajte ova uputstva. U ležište optičkog uređaja je prethodno ugrađen optički uređaj. Ukoliko treba da se popravi, uklonite ga na sledeći način:...
  • Page 91 6. Izvucite disk. Postupite na sledeći način da biste ugradili novi ili popravljeni disk: 1. Ubacite disk u ležište i čvrsto gurnite u priključak. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 92: Thinkpad Edge E525

    2. Vratite vijak na mesto. 3. Vratite poklopac računara . Zatim zategnite vijke 4. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 67. 5. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove na računar i uključite ga. ThinkPad Edge E525 Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 93 4. Odvrnite vijak koji pričvršćuje uređaj i skinite ga 5. Pritisnite ivicu diska ka spolja vrhom tankog odvijača kao što je prikazano na crtežu , a zatim izvucite disk Postupite na sledeći način da biste ugradili novi ili popravljeni disk: Poglavlje 6.
  • Page 94: Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Lan Vezu

    1. Ubacite disk u ležište i čvrsto gurnite u priključak. 2. Ponovo postavite vijak i pritegnite ga 3. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 67. 4. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove na računar i uključite ga. Zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN vezu Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 95 OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka. Pažnja: Pre nego što krenete sa instaliranjem PCI Express Mini kartice, dodirnite metalnu površinu ili uzemljeni metalni objekt.
  • Page 96 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 6. Izvadite vijak . Kartica će iskočiti .
  • Page 97 7. Postavite novu PCI Express Mini Card karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom 8. Priključite kablove antene u novu PCI Express Mini Card karticu kao što je prikazano na slici. 9.
  • Page 98: Zamena Memorijskog Modula

    10. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 67. 11. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Zamena memorijskog modula Pre početka odštampajte ova uputstva. Povećanje kapaciteta memorije je efikasan način za ubrzanje rada programa.
  • Page 99 5. Ako se dva memorijska modula već nalaze u memorijskim priključcima, istovremeno pritisnite ka spolja reze sa obe strane priključka , a zatim uklonite memorijski modul da biste oslobodili prostor za novi. Sačuvajte ga da biste i ubuduće mogli da ga koristite. 6.
  • Page 100: Zamena Tastature

    Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka. ThinkPad Edge E425 Uklanjanje tastature Da biste uklonili tastaturu, uradite sledeće: 1.
  • Page 101 4. Odvrnite vijke , a zatim uklonite poklopac 5. Uklonite vijke 6. Snažno pritisnite u smeru koji pokazuju strelice na crtežu kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 102 7. Uklonite kablove tako što ćete povući priključke ka gore. Sada je tastatura uklonjena. Postavljanje tastature Da biste instalirali tastaturu, uradite sledeće: 1. Priključite kablove tako što ćete povući konektore nadole. Uputstvo za korisnike...
  • Page 103 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnja ivica tastature nalazi ispod postolja, kao što to pokazuju strelice. 3. Gurajte tastaturu u smeru koji pokazuju strelice. 4. Vratite vijke na mesto. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 104: Thinkpad Edge E525

    5. Vratite poklopac računara . Zatim zategnite vijke 6. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 67. 7. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. ThinkPad Edge E525 Uklanjanje tastature Da biste uklonili tastaturu, uradite sledeće:...
  • Page 105 5. Uklonite vijke 6. Snažno pritisnite u smeru koji pokazuju strelice na crtežu kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 106 7. Uklonite kablove tako što ćete povući priključke ka gore. Sada je tastatura uklonjena. Postavljanje tastature Da biste instalirali tastaturu, uradite sledeće: 1. Priključite kablove tako što ćete povući konektore nadole. Uputstvo za korisnike...
  • Page 107 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnja ivica tastature nalazi ispod postolja, kao što to pokazuju strelice. 3. Gurajte tastaturu u smeru koji pokazuju strelice. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 108 4. Vratite vijke na mesto. 5. Vratite poklopac računara . Zatim zategnite vijke 6. Vratite bateriju. Za više informacija o tome kako se vraća baterija pogledajte “Zamena baterije” na stranici 67. 7. Okrenite računar. Priključite ispravljač za struju i kablove za računar i uključite ga. Uputstvo za korisnike...
  • Page 109: Poglavlje 7. Advanced Configuration (Napredna Konfiguracija)

    • Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potreban aplikativni softver ili ukoliko želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite ThinkPad veb lokaciju na adresi http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Pre nego što počnete Pre instaliranja operativnog sistema postupite na sledeći način: •...
  • Page 110: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    • Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u stanju pripravnosti za proizvode sa oznakom Energy Star Da biste instalirali ovu zakrpu registra, posetite veb lokaciju na adresi: http://www.lenovo.com/support. Instaliranje paketa modula za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 Moduli za ažuriranje operativnog sistema Windows 7 se nalaze u sledećem direktorijumu: C:\SWTOOLS\OSFIXES\ Ime poddirektorijuma je broj fiksnog modula.
  • Page 111: Instaliranje Upravljačkih Programa

    Instaliranje upravljačkog programa za 4-u-1 čitač medijskih kartica Da biste mogli da koristite 4-u-1 čitač medijskih kartica, potrebno je da preuzmete i instalirate upravljački program Ricoh Multi Card Reader. Da biste ga preuzeli, posetite veb lokaciju kompanije Lenovo na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Instaliranje podrške za Intel skup čipova za operativne sisteme Windows...
  • Page 112: Uputstvo Za Korisnike

    nadzora. Međutim, nećete moći da promenite parametre koji su zaštićeni lozinkom nadzora. Za više informacija pogledajte “Korišćenje lozinki” na stranici 51. U nastavku je prikazan primer glavnog menija programa ThinkPad Setup: 4. Koristite tastere sa strelicama na tastaturi da biste se pomerili do stavke koju želite da izmenite. Kada je željena opcija označena, pritisnite Enter.
  • Page 113: Meni Date/Time

    Otvara se sledeći podmeni: • Network: Podesite LAN funkciju. • USB: Omogućite ili onemogućite USB funkcije. • Keyboard/Mouse: Podesite funkcije u vezi sa tastaturom i mišem. • Display: Odredite postavke izlazne slike ekrana. • Power: Podesite funkcije u vezi sa upravljanjem energijom. •...
  • Page 114: Meni Startup

    • Lock UEFI BIOS Settings • Set Minimum Length • Password at unattended boot • Password at restart • Power-On Password • Hard Disk x Password Napomena: Hard Disk 1 označava da je hard disk ugrađen u računar. Opcija Lock UEFI BIOS Settings omogućava ili onemogućava funkciju koja sprečava korisnike koji nemaju lozinku nadzora da izmene stavke u programu ThinkPad Setup.
  • Page 115: Meni Restart

    1. Isključite računar. 2. Uključite računar; zatim kada se u donjem levom uglu ekrana prikaže poruka “To interrupt normal startup, press Enter”, pritisnite taster F12. 3. U meniju Boot izaberite uređaj koji želite da se prvi pokrene. Napomena: Meni Boot se prikazuje kada operativni sistem nije pronađen ili kada računar ne može da se pokrene ni sa jednog uređaja.
  • Page 116 Napomene: • Enabled označava da je funkcija konfigurisana. • Disabled označava da funkcija nije konfigurisana. • Podrazumevane vrednosti su podebljane. Stavke Config menija Tabela 4. Stavke Config menija Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Network • Disabled Ethernet LAN Option ROM Učitava Ethernet LAN Option ROM kako bi se •...
  • Page 117 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Keyboard/Mouse Fn and Ctrl Key swap • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, taster Fn • Enabled funkcioniše kao taster Ctrl i obrnuto. Napomena: Čak i kada je izabrana opcija “Enabled”, da biste računar vratili iz stanja spavanja u normalan rad, potrebno...
  • Page 118 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Power Optical Drive Speed • High Performance Podešava brzinu optičkog uređaja. • Normal • Silent CPU Power Management • Disabled Automatski zaustavlja sat procesora kada nema • Enabled sistemskih aktivnosti, osim ako je funkcija uštede energije onemogućena.
  • Page 119 Stavke menija Security Tabela 5. Stavke menija Security Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Password Pogledajte odeljke “Meni Security” na stranici 95 i “Korišćenje lozinki” na stranici 51. UEFI BIOS Update Option Flash BIOS Updating by • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, svi korisnici End-Users •...
  • Page 120 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija I/O Port Access Ethernet LAN • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, možete da • Enabled koristite Ethernet LAN uređaj. Wireless LAN • Disabled Ukoliko izaberete “Enabled”, možete da • Enabled koristite bežični LAN uređaj.
  • Page 121 Stavke Startup menija Tabela 6. Stavke Startup menija Stavke menija Izbor Komentari Boot Pogledajte odeljak “Meni Startup” na stranici 96. Network Boot Pogledajte odeljak “Meni Startup” na stranici 96. UEFI/Legacy Boot • Both Omogućava UEFI/Legacy pokretanje. • UEFI Only • Legacy Only UEFI/Legacy Boot Priority •...
  • Page 122: Ažuriranje Uefi Bios-A

    U nekim slučajevima, kada dodajete softver, hardver ili upravljački program za uređaj, možete dobiti obaveštenje da je potrebno ažuriranje UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Uputstvo za korisnike...
  • Page 123: Poglavlje 8. Sprečavanje Problema

    9. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 10. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 124: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 125: Održavanje Računara

    Održavanje računara Iako je predviđeno da računar funkcioniše pouzdano u normalnom radnom okruženju, prilikom upotrebe morate koristiti zdrav razum. Ako budete pratili ove važne savete, uspećete iz računara da izvučete maksimum u radu i užitku. Pazite gde i kako radite OPASNOST Računar ima Eternet priključak.
  • Page 126: Čišćenje Kućišta Računara

    što se završi prenos podataka. To može oštetiti vaše podatke. Pažljivo postavljajte lozinke Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće resetovati i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču ili hard disk. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 127 1. Pripremite mešavinu blagog kuhinjskog deterdženta (koji ne sadrži abrazivni puder ili jake hemikalije kao što su kiseline ili alkalini). Napravite mešavinu deterdženta i vode u odnosu 1:5. 2. Natopite sunđer ovim razblaženim deterdžentom. 3. Ocedite višak vode iz sunđera. 4.
  • Page 128 Uputstvo za korisnike...
  • Page 129: Poglavlje 9. Rešavanje Računarskih Problema

    • Lenovo ThinkVantage Toolbox: pogledajte “Korišćenje programa Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 111. • Rešenja za dijagnostiku na Vebu: pogledajte “Korišćenje Lenovo veb lokacije za podršku” na stranici 112. Korišćenje programa Lenovo Solution Center Napomena: Program Lenovo Solution Center dostupan je samo na nekim modelima na kojima je prethodno instaliran operativni sistem Windows 7.
  • Page 130: Rešavanje Problema

    Ako je program Lenovo ThinkVantage Toolbox dostupan na računaru, uradite jedno od sledećeg da biste ga pokrenuli: • Za operativni sistem Windows 7: Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ System and Security (Sistem i bezbednost) ➙ Lenovo - System Health and Diagnostics (Lenovo –...
  • Page 131: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    4. Pre nego što uključite računar proverite da li se sva tečnost osušila. Napomena: Ukoliko želite da promenite tastaturu, obratite se Centru za korisničku podršku. Pogledajte odeljak “Pozivanje Lenovo predstavnika” na stranici 135. Poruke o grešci • Poruka: 0175: Loš CRC1, zaustavite POST zadatak.
  • Page 132 - Isključite računar i odvojite spoljašnju tastaturu; zatim uključite računar. Proverite da li ugrađena tastatura radi ispravno. Ako radi, onda odnesite spoljašnju tastaturu na servis. - Testirajte računar pomoću programa Lenovo ThinkVantage Toolbox. Ako računar prestane sa radom tokom testa, odnesite ga na servis.
  • Page 133 Rešenje: Prošireni RAM je neispravan. Testirajte memoriju računara pomoću programa Lenovo ThinkVantage Toolbox. Ako ste dodali memorijski modul pre uključivanja računara, ponovo ga instalirajte. Zatim proverite memoriju pomoću paketa Lenovo ThinkVantage Toolbox. • Poruka: 0250: Greška sistemske baterije. Rešenje: Potrošena je pomoćna baterija koja služi za čuvanje informacija o konfiguraciji računara, kao što su datum i vreme, dok je računar isključen.
  • Page 134 Rešenje: Dodatna kartica nije podržana na ovom računaru. Izvadite je. • Poruka: 1805: Neodobena bežična USB kartica je priključena – Isključite napajanje i izvucite bežičnu USB karticu. Rešenje: Bežična USB kartica nije podržana na ovom računaru. Izvadite je. • Poruka: 2100: Greška sa pokretanjem diska HDD0 (glavni HDD). Rešenje: Hard disk ne radi.
  • Page 135: Greške Bez Poruka

    Rešenje: Termalni senzor ne radi ispravno. Odnesite računar na servis. • Poruka: Nije moguće pokretanje ni sa jednog uređaja. Rešenje: Termalni senzor ne radi ispravno. Odnesite računar na servis. Uređaj nije pronađen Proverite uređaj sa kojeg želite da pokrenete sistem. Greška uređaja Proverite status uređaja sa kojeg želite da pokrenete sistem.
  • Page 136: Zvučni Signali Greške

    Ako problem nije rešen, odnesite računar na servis. • Problem: Slika na ekranu se gubi dok je računar uključen. Rešenje: Možda je uključen čuvar ekrana ili upravljanje napajanjem. Uradite nešto od sledećih opcija: - Dodirnite TrackPoint ili dodirnu tablu ili pritisnite bilo koji taster da biste izašli iz čuvara ekrana. - Pritisnite prekidač...
  • Page 137 povezan i razdaljina ne premašuje prihvatljiva ograničenja, a problem se i dalje javlja, pokušajte da upotrebite drugi kabl. - Koristite odgovarajući upravljački program. 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
  • Page 138: Problemi Sa Tastaturom I Drugim Pokazivačkim Uređajima

    Proverite ime mreže (SSID) i informacije o šifrovanju. Ove informacije, koje razlikuju velika i mala slova, možete da potvrdite pomoću programa Access Connections . Problemi sa Bluetooth uređajem • Problem: Zvuk se ne emituje u Bluetooth slušalicama, nego preko lokalnog zvučnika, iako su slušalice povezane omogućavanjem profila za slušalice ili AV profila.
  • Page 139: Ekran I Multimedijalni Uređaji

    Rešenje: Uverite se da je instaliran odgovarajući upravljački program. 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). Promenite prikaz kontrolne table u okviru kategorije u velike ili male ikone. 2. Kliknite na Keyboard (Tastatura). 3. Izaberite karticu Hardware (Hardver). Uverite se da je u odeljku “Device Properties” (Svojstva uređaja) za “Device Status”...
  • Page 140 7. Kliknite na dugme Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo. Izaberite polje za potvrdu “Device status” (Status uređaja) i uverite se da uređaj radi ispravno. Ako ne radi, kliknite na dugme Troubleshoot (Reši probleme). •...
  • Page 141 Ukoliko su informacije netačne, ponovo instalirajte upravljački program. Pogledajte nastavak za više informacija. • Proverite tip monitora i, ukoliko je potrebno, ažurirajte upravljački program na sledeći način: 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2.
  • Page 142 7. Izaberite ispravnu brzinu osvežavanja ekrana. • Problem: Na ekranu se pojavljuju pogrešni karakteri. Rešenje: Da li ste prilikom instaliranja operativnog sistema ili programa aplikacije ispravno sledili uputstva? Ako jeste, onda odnesite monitor na servis. • Problem: Ne radi funkcija Extend desktop (Proširena radna površina). Rešenje: Omogućite funkciju Extend desktop na sledeći način: 1.
  • Page 143: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo. 2. Dvaput kliknite na oznaku Sound, video and game controllers (Kontroleri zvuka, video zapisa i igara). 3.
  • Page 144: Problemi Sa Baterijom I Napajanjem

    Rešenje: Ako je površina čitača prljava, umazana ili vlažna, pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza. Ako imate neki od dolenavedenih problema sa prstima, možda nećete moći da registrujete ili potvrdite identitet svog prsta: - Prst vam je izboran. - Prst vam je zadebljan, suv ili povređen.
  • Page 145 Problem: Nije moguće napuniti komplet baterija. Rešenje: Bateriju ne možete da punite dok je suviše vruća. Ako vam se čini da je vruća, izvadite je iz računara i ostavite da se ohladi na sobnoj temperaturi. Nakon toga je ponovo instalirajte i napunite bateriju. Ukoliko i dalje ne možete da je napunite, odnesite je na servis.
  • Page 146: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 147: Problemi Sa Disk Jedinicama I Ostalim Uređajima Za Skladištenje

    režima spavanja. Kada vraćate računar iz režima spavanja ne povezujući niti uključujući spoljni monitor, a ekran ostaje prazan, pritisnite taster F6 da biste aktivirali ekran. • Problem: Računar se ne podiže iz stanja spavanja ili indikator statusa sistema (osvetljeni ThinkPad logotip) sporo treperi, a računar ne radi.
  • Page 148 Problem: Nakon što ste na hard disku podesili lozinku za hard disk računara, premestili ste jedinicu na drugi računar. Sada ne možete da otključate lozinku za hard disk. Rešenje: Računar podržava pojačani algoritam lozinke. Računari stariji od vašeg možda ne podržavaju istu funkciju sigurnosti.
  • Page 149: Problemi Sa Softverom

    Problemi sa softverom Problem: Aplikacija ne funkcioniše ispravno. Rešenje: Uverite se da aplikacija nije uzrok problema. Proverite da li memorija na računaru podržava pokretanje aplikacije. Pogledajte priručnike koji se dostavljaju uz aplikaciju. Proverite sledeće: • Predviđeno je da aplikacija radi na vašem operativnom sistemu. •...
  • Page 150 Uputstvo za korisnike...
  • Page 151: Poglavlje 10. Pristup Podršci

    Da biste registrovali svoje ThinkPad proizvode kod kompanije Lenovo, idite na: http://www.lenovo.com/register. Ovo može pomoći organima vlasti da vam vrate računar u slučaju da ga izgubite ili ako dođe do krađe. Ako registrujete računar, moći ćete da primate obaveštenja o eventualnim tehničkim podacima i nadogradnjama od kompanije Lenovo.
  • Page 152: Dobijanje Pomoći I Usluga

    Informacije o računaru i unapred instaliranom softveru, ukoliko postoji, dostupne su u dokumentaciji koju ste dobili uz računar. Ta dokumentacija obuhvata štampane knjige, knjige na mreži, datoteke sa uputstvima (readme – pročitaj me) i datoteke pomoći. Osim toga, informacije o Lenovo proizvodima su dostupne i na Internetu.
  • Page 153: Pozivanje Lenovo Predstavnika

    • Otkrivanje problema - Obučeno osoblje će vam pomoći da otkrijete hardverski problem i odlučite šta da radite da biste ga popravili. • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge.
  • Page 154: Pronalaženje Thinkpad Opcija

    • Informacije o konfiguraciji hardvera i softvera na vašem sistemu Brojevi telefona Listu telefonskih brojeva za podršku za Lenovo proizvode u vašoj zemlji ili regionu možete pronaći na adresi http://www.lenovo.com/support/phone ili u Uputstvu za bezbednost i garanciju koje ste dobili sa računarom.
  • Page 155: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 156: Položaj Ultraconnect Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 157: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 158: Evropska Unija - Usklađenost Sa Direktivom Za Elektromagnetnu Kompatibilnost

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 159: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Koreji

    Japanska izjava o usaglašenosti za proizvode čija je jačina električne struje manja ili jednaka vrednosti od 20 A po fazi Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Tajvan Dodatne regulatorne informacije Više regulatornih informacija potražite u Regulatory Notice koje je isporučeno u paketu sa vašim računarom.
  • Page 160 Uputstvo za korisnike...
  • Page 161: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 162: Informacije O Recikliranju Za Brazil

    želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 163: Informacije O Recikliranju Baterija Za Tajvan

    životnu sredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Dodatak B. WEEE izjava i izjava o recikliranju...
  • Page 164 Uputstvo za korisnike...
  • Page 165: Dodatak C. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 166: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraConnect UltraNav Intel je zaštitni žig korporacije Intel u SAD i/ili drugim zemljama.
  • Page 168 Šifra proizvoda: (1P) P/N:...

This manual is also suitable for:

Thinkpad edge e525

Table of Contents