Magnavox 37MD311B Manuel Du Propriétaire
Magnavox 37MD311B Manuel Du Propriétaire

Magnavox 37MD311B Manuel Du Propriétaire

Lcd tv/dvd
Hide thumbs Also See for 37MD311B:

Advertisement

Quick Links

Owner's Manual
Manuel du Propriétaire
Manual del Propietario
37MD311B
LCD TV/DVD
1-866-341-3738
Quick Use Guide Inside!
Guide d'usage Rapide Incluse!
Guía de Uso Rápido Incluida!
MODEL NUMBER
1-866-341-3738
SERIAL NUMBER
Necesita ayuda
inmediata?
1-866-341-3738

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magnavox 37MD311B

  • Page 1 Owner’s Manual Manuel du Propriétaire Manual del Propietario 37MD311B LCD TV/DVD Necesita ayuda inmediata? 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
  • Page 2 Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à...
  • Page 3: Instructions Importantes En Matière De Sécurité

    Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ À lire avant utilisation Lire ces instructions. 16. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent se Garder ces instructions. soumettre aux normes de sécurité d’ensemble internationales Tenir compte de tous les avertissements. recommandées en matière de basculement et de stabilité...
  • Page 4 3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. 4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom Commercial : MAGNAVOX Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc. Modèle : 37MD311B Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
  • Page 5: Sécurité Des Enfants

    Français SÉCURITÉ DES ENFANTS: Sécurité Des Enfants L’endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une différence Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité : LE PROBLÈME L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des achats populaires.
  • Page 6: Table Of Contents

    Lecture l’étendue des lois. Menu Disque MAGNAVOX est une marque déposée de Philips Electronics North Reprise de la Lecture America Corporation et utilisée par Funai Electric Co. Ltd. et Funai Mise en Pause et Lecture Image par Image Corporation, Inc.
  • Page 7: Caractéristiques

    Français Caractéristiques • Son Dolby Digital • DTV / TV / CATV Profi tez d’un son Surround multicanal Dolby Digital en branchant Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les l’appareil sur votre décodeur Dolby Digital. chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de •...
  • Page 8: Accessoires Fournis

    fi xer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction. Au moins 2 personnes sont requises pour cette étape. If you have any questions, please visit our website at magnavox.com/support www. Quick Start Étendez un linge épais et doux sur une table tel qu’indiqué...
  • Page 9: Boutons De La Télécommande

    Français Boutons de la Télécommande 6 MENU p. 17 ➠ 7 ▲/▼/◄/►(curseur) p. 13 ➠ 8 OK p. 13 ➠ 9 BACK p. 16 ➠ 10 PREV CH p. 14 ➠ Appuyez pour revenir à la chaîne précédente. 11 VOL + / − p.
  • Page 10: Panneau De Commande

    Panneau de Commande 1 Indicateur STAND BY S’allume en rouge quand l’appareil passe en mode veille. 2 Indicateur POWER ON S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension. 3 Fenêtre de capteur Infrarouge Capte les signaux de commande infrarouges émis par la télécommande.
  • Page 11: Bornes

    Français Bornes Panneau Latéral 13 Prises d’Entrée S-Vidéo / Vidéo Composite / Audio (G/D) pour VIDEO p. 35 ➠ 14 Prise d’Entrée HDMI 2 p. 12, 34 ➠ Panneau Arrière 15 Fente de chargement du disque p. 29 ➠ 16 Port du cordon d’alimentation p.
  • Page 12: Préparation

    PRÉPARATION Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite Utilisez un câble HDMI ou un câbles Composant Vidéo pour raccorder les jacks d’entrée HDMI ou Composant Vidéo de l’appareil Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions : aux jacks de sortie HDMI ou Composant Vidéo du récepteur câblé...
  • Page 13: Confi Guration Initiale

    Français Configuration initiale Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement. Confi guration Initiale Magasin Maison Cette section vous guide à travers les étapes de la confi...
  • Page 14: Regarder La Télévision

    REGARDER LA TÉLÉVISION Minuterie de Sommeil peut être réglé pour que l’appareil passe en mode veille après une durée incrémentale. Appuyer sur SLEEP de façon répétitive pour changer la durée Sommeil 120min. (en incréments de 30 minutes jusqu'à 120 minutes). Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher la durée restante sur l’écran.
  • Page 15: Mode D'affi Chage Sur Écran De Télévision

    Français Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 5 types de modes d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque la station de diffusion envoie un signal vidéo 16:9 ou 4:3. Et 3 types de modes d’affichage peuvent être sélectionnés pour un signal d’entrée PC. Appuyez plusieurs fois sur FORMAT pour changer le rapport de format du téléviseur.
  • Page 16: Informations Sur Écran

    Informations sur Écran Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. Dans le mode numérique, les informations détaillées de diffusion pour le canal actuel hors antenne telles que le titre du programme et les guides de programme sont affi...
  • Page 17: Utilisation Des Fonctions

    Français UTILISATION DES FONCTIONS Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur MENU. Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous. Appuyez sur MENU pour Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le menu et un élément, affi...
  • Page 18: Image

    Image Smart son Standard Image Egaliseur Avant de commencer : Chaîne Nivelage auto du volume Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région]. Options Haut-parleurs du téléviseur Amp. ext. p.24 Langue MTS primaire Stéréo ➠ Autrement, les réglages que vous avez effectués ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil passe en mode veille.
  • Page 19: Chaîne

    Français Remarque Chaîne • Après avoir effectué [Programmation auto], utiliser CH + / − sur la télécommande permet de sauter automatiquement les programmes indisponibles. • Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par Avant de commencer : câble, contactez votre opérateur.
  • Page 20: Options

    Ajouter Chaînes Options Cette fonction vous permet d’ajouter le hors antenne avec les chaînes NTSC ou du Câble analogique qui n’ont pas été ajoutées par le programme automatique à cause des Utilisez ▲/▼ pour sélectionner l’option que vous désirez conditions de réception au moment du paramétrage initial. régler, et appuyez sur OK.
  • Page 21 Français B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num La couleur de bord et le type du Couleur bord Bord sous-titre affiché peuvent être Type bord commutés. ATSC Outre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique Remarque possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- •...
  • Page 22 • Suivez les instructions ci-dessous pour configurer chacune des options. Image NC-17 Verrouillage de chaîne Chaîne Image Options Verrou qualif. US Ciné PG-13 Langue Chaîne Verrou qualif. US TV Options Classement EN-CA Langue Classement FR-CA Taux régional BACK Sélectionner Vision / Barré Retour Effacer Taux régional Changez code...
  • Page 23 Français fun-Link (HDMI CEC) Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques Image de notre marque dotés de la fonction fun-Link lorsqu’ils sont TV-MA connectés à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. Chaîne TV-14 Options TV-PG Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [fun-Link (HDMI CEC)], Langue TV-G et appuyez sur OK.
  • Page 24: Info Logiciel Actuel

    Liste Des dispositifs Mode Economie d’Energie Cette fonction vous permet de voir le nom des périphériques Vous pouvez régler l’économie ou pas de la consommation connectés. électrique. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le périphérique HDMI de Utilisez ▲/▼ pour sélectionner votre choix dans la liste affi chée sur l’écran du téléviseur, et [Mode Economie d’Energie], et appuyez sur OK.
  • Page 25: Langue

    Français Langue Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [English], [Español] ou Les réglages ne sont actifs que lorsque l’appareil est en [Français], et appuyez sur OK. mode DVD et qu’aucun disque n’est en train d’être lu. Utilisez ◄/► pour sélectionner le menu et un élément, puis Image appuyez sur OK pour déterminer les réglages.
  • Page 26 Réglage de la Langue Audio du DVD Contrôle Parental Choisissez les réglages audio adaptés à votre équipement. Ils ne Le Contrôle parental empêche vos enfants de regarder sont actifs que pendant la lecture d’un DVD. des programmes inadaptés à leur âge. (protection par mot de passe.) La lecture s’arrête si les catégories de contenu Utilisez ▲/▼...
  • Page 27: Liste Des Codes De Langue

    Français Liste des Codes de Langue Autres Vous pouvez modifier les autres fonctions. Langue Code Langue Code Macédonien 5957 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner l’élément de votre choix, Abkhaze 4748 Malais 5965 puis appuyez sur OK. Malayalam 5958 Afar 4747 Malgache 5953 Afrikaans 4752...
  • Page 28: Fonctionnement Du Lecteur De Dvd

    FONCTIONNEMENT DU Disques Non Lisibles LECTEUR DE DVD NE JAMAIS lire les disques suivants : cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil ! • Disques de 3 pouces (8 cm) • DVD-RAM Disques Lisibles • DVD audio • CD-i • CD photo Type de Signal...
  • Page 29: Lecture

    Français Menu Disque Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil. Certains disques contiennent des menus de disque qui décrivent le contenu du disque ou vous permettent de personnaliser la lecture du disque ou des menus de titre qui Lecture contiennent la liste des titres présents sur le DVD.
  • Page 30: Avance Lente / Retour Lent

    Avance Lente / Retour Lent Remarque • La recherche de chapitre, de titre ou de piste ne peut être effectuée que pendant la lecture ou lorsque l’appareil a conservé les informations de reprise de la lecture en mémoire. Elle ne peut Appuyez plusieurs fois sur la touche FWD D ou REV E être effectuée en mode Stop.
  • Page 31: Répétition De La Lecture

    Français Répétition de la Lecture Remarque • Pour répéter la piste courante en mode aléatoire, suivez les étapes 1 et 2 en[Répétition de la Lecture] et sélectionnez La fonction Répétition n’est disponible que pendant la lecture. PISTE ]. p. 31 ➠...
  • Page 32: Affi Chage Des Menus À L'écran

    Affi chage des Menus à l’Écran Réglages Spéciaux Langue des Sous-titres Langue des Sous-titres Vous pouvez consulter les informations relatives au disque actuellement inséré dans l’appareil en appuyant sur la touche INFO de la télécommande. Cet appareil vous permet de sélectionner la langue des sous- durée restante du chapitre en titres (le cas échéant) pendant la lecture d’un DVD.
  • Page 33: Virtual Surround

    Français Remarque Remarque • Sur certains disques, vous ne pourrez pas modifi er les paramètres • Le mode Virtual surround ne peut être changé si le mode sonore audio en dehors du menu du disque. Consultez le manuel qui est réglé sur [L-ch] ou [R-ch]. accompagne les disques pour toute information complémentaire.
  • Page 34: Raccordement Des Appareils

    RACCORDEMENT DES Connexion HDMI-DVI Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder APPAREILS l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de sortie DVI. (Utilisez le jack d’Entrée HDMI 1 seulement et l’Audio L/R en dessous du jack HDMI 1 à l’arrière du téléviseur.) Aucun des câbles fournis n’est utilisé...
  • Page 35 Français Connexion Vidéo à Composantes Connexion Vidéo Composite La connexion par Vidéo Composante offre une meilleure qualité La connexion Vidéo Composite offre une qualité d’image d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil. standard aux périphériques vidéo connectés à l’appareil. Si vous effectuez le raccordement aux jacks d’entrée Composant Si vous effectuez un raccordement sur le jack d’entrée Vidéo de l’appareil, raccordez les câbles Audio Analogique aux...
  • Page 36 Connexion de Sortie Audio Numérique Connexion PC (pour le contenu diffusé en numérique et fonctions DVD Si vous raccordez cet appareil à votre PC, vous pouvez utiliser uniquement) cet appareil comme un moniteur PC. L’unité peut être connectée à votre PC muni d’une borne Si vous connectez l’appareil à...
  • Page 37: Conseils Utiles

    Français CONSEILS UTILES Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • Vérifi ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifi ez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande. Testez la sortie du signal avec [Vérification du Signal IR] p.
  • Page 38: Guide De Dépannage

    Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché. •...
  • Page 39 Français Symptôme Solution • Si vous regardez la télévision ou si vous utilisez l’Entrée Vidéo Composite, Vidéo Composantes ou HDMI L’image affi chée ne couvre pas la FORMAT avec une résolution de 480i, appuyez plusieurs fois sur pour faire défi ler les différents modes totalité...
  • Page 40: Information

    INFORMATION Entretien Nettoyage du Boîtier Glossaire • Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon doux. ATSC • N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez pas Il s’agit d’un acronyme pour « Comité de systèmes de télévision d’insecticide près de l’appareil.
  • Page 41: Spécifi Cations Générales

    Français Spécifi cations Générales Autres Spécifi cations Bornes Entrée d’Antenne Format de télévision ATSC / NTSC-M TV standard VHF / UHF / CATV 75 Ω asymétrique (type F) Sous-titres système Entrée Audio Prise RCA (G/D) x 6 500mV rms §15,122 / FCC (sous-titres Entrée Vidéo Composite numériques) §15,119 / FCC (sous-titres analogiques)
  • Page 43: Garantie Limitée

    Français GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- application ou à...

Table of Contents