To get the wireless
keyboard ready
To connect the wireless keyboard, it must be located within a
range of approximately 11.8 inches (30 cm) to approximately
39.4 inches (1 m) from the computer.
1
Insert the supplied four AA batteries 1 into the battery
compartment 2 on the bottom of the wireless keyboard.
2
Remove the back panel cover from the computer, and then
turn on your computer.
3
Slide the POWER switch 3 at the top of the keyboard to
the ON position.
4
Press the CONNECT button 4 on the back of the
computer.
5
Press the CONNECT button 5 on the bottom of the
keyboard within 10 seconds from step 4.
6
Replace the back panel cover.
2
1
5
To get the wireless
mouse ready
To connect the wireless mouse, it must be located within a
range of approximately 11.8 inches (30 cm) to approximately
39.4 inches (1 m) from the computer.
1
Insert the supplied two AA batteries 1 into the wireless
mouse.
2
Remove the back panel cover from the computer, and then
turn on your computer.
3
Slide the power switch 3 on the bottom of the mouse to the
ON position.
4
Press the CONNECT button 2 on the back of the
computer.
5
Press the CONNECT button 4 on the bottom of the mouse
within 10 seconds from step 4.
6
Replace the back panel cover.
1
Préparation du clavier
sans fil
Pour brancher le clavier sans fil, celui-ci doit se situer dans un
rayon d'environ 30 cm (11,8 po.) à 1 m (39,4 po) de
l'ordinateur.
1
Insérez les quatre piles AA fournies 1 dans le
compartiment des piles 2 au bas du clavier sans fil.
2
Retirez le panneau arrière de l'ordinateur et mettez ensuite
l'ordinateur en marche.
3
Déplacez l'interrupteur POWER 3, situé au haut du clavier,
à la position ON.
4
Appuyez sur le bouton CONNECT 4 à l'arrière de
l'ordinateur.
5
Appuyez sur le bouton CONNECT 5 au bas du clavier
dans les 10 secondes suivant l'étape 4.
6
Replacez le panneau arrière.
4
3
Préparation de la
souris sans fil
Pour brancher la souris sans fil, idelle-ci doit se situer dans un
rayon d'environ 30 cm (11,8 po.) à 1 m (39,4 po) de
l'ordinateur.
1
Insérez les deux piles AA fournies 1 dans la souris sans fil.
2
Retirez le panneau arrière de l'ordinateur et mettez ensuit
l'ordinateur en marche.
3
Déplacez l'interrupteur d'alimentation 3, situé au bas de la
souris, à la position ON.
4
Appuyez sur le bouton CONNECT 2 à l'arrière de
l'ordinateur.
5
Appuyez sur le bouton CONNECT 4 au bas de la souris
dans les 10 secondes suivant l'étape 4.
6
Replacez le panneau arrière.
2
3
4
To locate the User Guide
1
Click Start
> Help and Support.
2
Click Manuals & Specifications.
3
Click VAIO User Guide.
Troubleshooting
What should I do if my computer does not start?
The power indicator on your computer is off when the computer is not
securely attached to a source of power. Make sure the computer is securely
plugged into a power source and turned on. Make sure the VAIO power
indicator shows the power is on.
Additional suggestions include:
■
If your computer is booting from a floppy disk, eject the disk from the
floppy disk drive (if applicable).
■
If you notice condensation on your computer, do not use the computer
for at least one hour. Condensation may cause the computer to
malfunction.
What should I do if my computer does not
recognize my wireless keyboard/mouse?
■
Make sure another mouse is not connected. Your computer does not
recognize more than one mouse.
■
Make sure the wireless keyboard/mouse is powered on.
■
Make sure the supplied AA batteries are properly installed in the wireless
keyboard/mouse.
■
Try re-establishing the connection between your computer and wireless
keyboard/mouse. Follow the steps 4 to 5 in To get the wireless
keyboard ready or To get the wireless mouse ready on this sheet.
How do I keep my computer updated?
Download and install the latest updates regularly using the preinstalled
software applications, such as Windows Update and VAIO Update 3 so
that the computer can run more efficiently.
To download and install the updates, your computer must be connected to
the Internet.
HDD recovery
Your computer is equipped with the VAIO
®
Recovery Center, a utility
program that recovers your computer's operating system and preinstalled
software to their original factory-installed settings.
Be sure to create recovery discs immediately after your computer is ready
for use because there are no recovery discs provided with the computer.
For on-screen information about hard disk recovery:
1
Click Start > Help and Support.
2
Click Manuals & Specifications.
3
Click VAIO Recovery Center User Guide.
To access the VAIO Recovery Center utility
®
from the Windows Vista
operating system:
1
Click Start > Help and Support.
2
Click Backup & Recovery.
3
Click VAIO Recovery Center.
Pour repérer le Guide de l'utilisateur
1
Cliquez sur Démarrer
> Aide et support.
2
Cliquez sur Manuels & fiches techniques.
3
Cliquez sur Guide d'utilisation VAIO.
Dépannage
Que dois-je faire si mon ordinateur ne démarre pas?
Le voyant d'alimentation sur votre ordinateur est éteint lorsque l'ordinateur n'est
pas correctement branché sur une source d'alimentation. Assurez-vous que
l'ordinateur est fermement branché sur une prise électrique et qu'il est allumé.
Assurez-vous que le voyant d'alimentation VAIO indique que l'ordinateur est allumé.
Autres suggestions :
■
Si votre ordinateur s'initialise à partir d'une disquette, retirez la disquette
de son lecteur (si applicable).
■
Si vous remarquez des traces de condensation sur votre ordinateur,
attendez au moins une heure avant de l'utiliser. La condensation pourrait
causer le dysfonctionnement de l'ordinateur.
Que dois-je faire si mon ordinateur ne
reconnait pas mon clavier/ma souris sans fil?
■
Assurez-vous qu'aucune autre souris n'est branchée. Votre ordinateur ne
reconnait qu'une seule souris.
■
Assurez-vous que le clavier/souris sans fil est/sont sous tension.
■
Assurez-vous que les piles AA fournies sont correctement installées
dans le clavier/souris sans fil.
■
Essayez de rétablir la connexion entre votre ordinateur et le clavier/
souris sans fil. Suivez les étapes 4 à 5 dans Préparation du clavier
sans fil ou Préparation de la souris sans fil sur cette page.
Comment puis-je garder mon ordinateur à jour?
Téléchargez et installez les toutes dernières mises à jour régulièrement en
utilisant les applications logicielles préinstallées comme Windows Update
et VAIO Update 3 afin que l'ordinateur fonctionne de façon plus efficace.
Pour télécharger et installer les mises à jour, votre ordinateur doit être
connecté à Internet.
Récupération des fichiers du disque dur
MD
Votre ordinateur est équipé de l'utilitaire VAIO
Recovery Center, un
utilitaire qui restaure le système d'exploitation de votre ordinateur et les
logiciels préinstallés à leur configuration d'usine originale.
Assurez-vous de créer des disques de restauration une fois que votre ordinateur
est prêt à utiliser, car aucun disque de récupération n'est fourni avec l'ordinateur.
Pour tout affichage à l'écran de renseignements
concernant la récupération d'un disque dur :
1
Cliquez sur Démarrer > Aide et support.
2
Cliquez sur Manuels & fiches techniques.
3
Cliquez sur VAIO Recovery Center Guide d'utilisation.
Pour accéder à l'utilitaire VAIO Recovery Center à
partir sur système d'exploitation Windows Vista
1
Cliquez sur Démarrer > Aide et support.
2
Cliquez sur Sauvegarde & réinstallation.
3
Cliquez sur VAIO Recovery Center.
MD
: