Download Print this page

Holmes HCH6150 Product Manual page 2

Product manual
Hide thumbs Also See for HCH6150:

Advertisement

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
When using electrical appliances, basic safety precautions
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces,
shock, and injury to persons, including the following:
like a bed, where openings may become blocked.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.
1. Read all instructions before using this heater.
Do not use it in areas where gasoline, paint, or
2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not
flammable liquids are used or stored.
let bare skin touch hot surfaces. If provided, use
13. Use this heater only as described in this manual. Any
handles when moving this heater. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,
other use not recommended by the manufacturer
clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the
may cause fire, electric shock, or injury to persons.
14. Always plug heaters directly into a wall outlet/
front of the heater and keep them away from the
sides and rear.
receptacle. Never use with an extension cord or
3. Extreme caution is necessary when any heater is
relocatable power tap (outlet/power strip).
used by or near children or invalids and whenever
15. When unplugging, be sure to pull by the plug and
the heater is left operating and unattended.
not the cord.
4. Always unplug heater when not in use.
16. If the heater will not operate, see specific instructions
on Auto Safety Shut-off.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or
17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
plug or after the heater malfunctions, has been
mechanical functions on this unit. Doing so will void
dropped or damaged in any manner. Discard heater,
your warranty. The inside of the unit contains no user
or return to authorized service facility for
serviceable parts. All servicing should be performed
examination and/or repair.
by qualified personnel only.
6. Do not use outdoors.
18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is
7. This heater is not intended for use in bathrooms,
recommended that the outlet be replaced if plug or
laundry areas and similar indoor locations. Never
outlet is hot to touch.
locate heater where it may fall into a bathtub or
19. The heater must not be located immediately below a
other water container.
socket-outlet. Do not use this heater in the
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
immediate surroundings of a bath, a shower or a
with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not
swimming pool.
route cord under furniture or appliances. Arrange
NOTE: This unit is for FLOOR USE ONLY.
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
SAVE THESE
9. To disconnect heater, turn controls to off, then
remove plug from outlet.
INSTRUCTIONS
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as this may cause an
electric shock or fire, or damage the heater.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas
10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren
y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga
en la ventilación o salida de aire ya que esto puede
siempre las precauciones básicas de seguridad,
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el
incluyendo las que se mencionan a continuación:
calefactor.
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.
11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las
2. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar
entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo
quemaduras, NO toque las superficies calientes con
use en superficies blandas, como una cama, donde
la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la
las aberturas se pueden bloquear.
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como
12. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden
muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y
producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas
cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte
donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o
delantera del calefactor y manténgalos alejados de
líquidos inflamables.
los costados y de la parte de atrás.
13. Utilice este calefactor sólo como se describe en este
3. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre
fabricante puede provocar incendios, descargas
que se deje el calefactor prendido y desatendido.
eléctricas o lesiones a personas.
4. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo
14. Siempre conecte el calefactor directamente a un
utilice.
tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable
5. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están
de extensión o con un tomacorriente múltiple.
dañados o luego de una falla, se haya caído o haya
15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no
sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor
del cable.
o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su
16. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones
revisión y/o reparación.
específicas del apagado automático de seguridad.
6. NO utilizar en el exterior.
17. NO intente reparar o ajustar ninguna función
7. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en
eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo
invalidará la garantía. La unidad no contiene partes
baños, lavaderos y zonas similares de interiores.
NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse
reparables por el usuario. Toda reparación debe ser
dentro de una bañera u otro recipiente con agua.
realizada únicamente por personal calificado.
18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se
8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra
recomienda que reemplace el tomacorriente si el
el cable con alfombras, tapetes o artículos similares.
enchufe o el tomacorriente se calienta.
No pase el cable por debajo de muebles o
19. El calefactor no se debe localizar inmediatamente
electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de
debajo de un tomacorriente. No use este calefactor en
tráfico y donde no se tropiece con él.
áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.
9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF,
NOTA: Esta unidad es para uso en el suelo solamente.
luego quite el enchufe del tomacorriente.
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más
ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente
polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en
el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista
calificado para instalar un tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD
DE NINGUNA MANERA.
HCH6150_11ESM1.indd 2
HCH6150_11ESM1.indd 2
O P E R AT I N G - I N S T R U C T I O N S
TECHNICAL SPECIFICATIONS
for 25 seconds without heat. This cool down process
ensures an accurate and consistent temperature reading.
• Amps: 12.5
NOTE: Digital thermostat has memory, it will remember
• Wattage: 1500W (+5% -10%)
the previous temperature setting after the unit has been
• Working voltage: 120V AC/60Hz
turned off. However, if the unit is unplugged, the digital
thermostat will be reset and will no longer remember the
OPERATING INSTRUCTIONS
previous temperature setting.
• Place heater on firm level surface.
Set Timer
• Avoid overloading your circuit by not using other
The Digital Thermostat allows user to program the heater
high wattage appliances in the same outlet. At 1500
to turn ON at a preset time or turn OFF after a set
Watts, this unit draws 12.5 Amps.
• The power light will illuminate when the heater is
amount of time:
turned on.
Auto Off Timer:
Mode/On
1. While your heater is in the ON mode, press the Timer
Press the Mode/On button in below sequence to select
Button and the numbers will start flashing on the
your precise comfort level:
right of the display. pressing the Up and Down
Buttons " + " " - " to go from 0-24 to set the
1. OFF
number of hours you want your heater to run before
When the heater is plugged in, the heater is at OFF Mode
shutting off.
without heat output. The room temperature will appear
2. Two seconds after releasing the Timer Button, the
on the LCD Display. Power Light will not illuminate until
LCD will return to the previous setting and a small
you press Mode/On button to turn on the heater.
clock will appear to indicate the timer is set.
3. If the Timer Button is pressed while the heater is
2. HI - Manual HIGH or LO - Manual LOW
running, the time remaining is shown and can be
Press the Mode/On Button to set the heater at HI setting,
changed by pressing the Up and Down Buttons " + "
the heater will run continuously at HIGH setting. Press
" - ".
the Down Button " - " to turn the heater to LOW setting.
The heater will then run continuously at reduced wattage.
NOTE: In Manual Mode, only the room temperature will
Figure 1 CONTROL PANEL & REMOTE CONTROL
be displayed (ranging from 30-99 °F).
C
3. Auto Mode - HIGH/LOW
A
Press the Mode/On button again will set the heater to
run at Auto Mode. Use Up and Down Buttons " + " " - "
A
to set your desired temperature ranging from 55 °F to
D
B
85 °F. The LCD Display will show both the room
temperature and the preset temperature. The heater will
C
B
then increase heat blows until the room has reached your
E
preset temperature.
F
NOTE: Please make sure the set temperature is higher
than the current room temperature.
A. Mode/On Button
D. Up & Down Buttons
NOTE: It is normal for the heater to cycle On and Off as
B. Timer Button
E. LCD Display
it maintain the preset temperature. To prevent the unit
C. Oscillation Button
F. Remote Sensor
form cycling, you need to raise the thermostat setting.
When the preset temperature is reached, the fan will run
CAR ACT ERI STI CAS Y FUN C ION AM I EN TO
CONSERVE ESTAS
establecer la temperatura deseada entre los 12 °C y 29
°C (55 °F y 85 °F).
INSTRUCCIONES
La pantalla LCD mostrará la temperatura ambiente y la
temperatura preestablecida. El calefactor aumentará el
calor hasta que la habitación alcance la temperatura
preestablecida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
NOTA: Asegúrese de que la temperatura establecida sea
• Amperios: 12,5
superior a la temperatura ambiente.
• Potencia: 1500 W (+5% -10%)
NOTA: Es normal que el calefactor se encienda y se
• Voltaje de funcionamiento: 120V CA/60Hz
apague para mantener la temperatura preestablecida.
Para evitar que la unidad se encienda y se apague
INSTRUCCIONES DE USO
periódicamente, debe subir el nivel del termostato.
• Coloque el calefactor en una superficie plana y firme.
Cuando se alcance la temperatura establecida
• Evite sobrecargar el circuito. Para ello, no utilice
previamente, el ventilador funcionará durante 25
otros aparatos de mayor potencia en la misma toma
segundos sin emitir calor. Con este proceso de
de corriente. A 1500 vatios, esta unidad utiliza 12,5
enfriamiento se garantiza una lectura precisa y constante
amperios.
de la temperatura.
• El indicador de alimentación se encenderá cuando el
NOTA: El termostato digital tiene memoria: recordará el
calefactor se encienda.
nivel de temperatura anterior después de que la unidad
Modo/encendido
se haya apagado. Sin embargo, si la unidad se
desenchufa, el termostato digital se restablecerá y ya no
Para seleccionar el nivel de comodidad deseado, pulse el
recordará el nivel de temperatura anterior.
botón de modo/encendido siguiendo la siguiente
secuencia:
Ajuste del temporizador
1. APAGADO
El termostato digital permite al usuario programar el
calefactor para que se ENCIENDA a una hora
Cuando el calefactor está enchufado, se encuentra en
previamente determinada o para que se APAGUE
modo APAGADO y no emite calor. La temperatura
ambiente se mostrará en la pantalla LCD. El indicador de
Figura 1 PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA
alimentación no se encenderá hasta que presione el botón
de modo/encendido para encender el calefactor.
C
2. HI - ALTO manual o LO - BAJO manual
A
Pulse el botón de modo/encendido para seleccionar la
A
configuración HI; el calefactor funcionará continuamente
D
en ALTO. Pulse el botón de Aumento y Disminución " + "
B
" - " para configurar el calefactor en BAJO. El calefactor
funcionará continuamente en un voltaje reducido.
C
B
E
NOTA: En el modo Manual, sólo se mostrará la
temperatura ambiente (entre los -1 y 37 °C [30 y
F
99 °F]).
A. Botón de modo/
D. Botón de aumento y
encendido
disminución
3. Modo automático: ALTO/BAJO
B. Botón del
E. Pantalla LCD
Si pulsa nuevamente el botón de modo/encendido, el
temporizador
F. Sensor remoto
calefactor funcionará en modo automático. Utilice los
C. Botón de oscilación
botones de Aumento y Disminución " + " " - " para
O P E R AT I N G - I N S T R U C T I O N S
4. You can turn off the timer by pressing the Timer
FCC STATEMENT
Button back to zero, let the heater run to the end of
Potential for Radio/Television interference
the programmed period or by turning the heater OFF
using the Mode/On Button.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
Auto On Programmable Timer Instructions:
This device may not cause harmful interference, and (2)
1. When your heater is OFF, press the Timer Button and
this device must accept any interference received,
the numbers will start flashing on the right of the
including interference that may cause undesired operation.
display. Press the Up and Down Buttons " + " " - " to
This product has been tested and found to comply with
go from 0-24 to set the number of hours that you
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
want your heater to turn On.
of the FCC rules.
2. At the specified time, the heater will turn on to an
automatic setting of Auto High at 75 °F and will
These limits are designed to provide reasonable protection
remain on for 2 hours.
against harmful interference in a residential installation.
3. When the heater turns On, the power light will
The product generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
appear and a small clock will appear on the display
to signal the timer is activated.
accordance with the instructions, may cause harmful
4. You can turn off the timer by pressing the Timer
interference to radio communications. However, there is no
Button back to zero, let the heater run to the end of
guarantee that the interference will not occur in a particular
the programmed period or by pressing the Mode/On
installation. If the product does cause harmful interference
Button before the timer runs out.
to radio or television reception, which can be determined by
turning the product on or off, the user is encouraged to try
Oscillation
to correct the interference by one or more of the following
Press the Oscillation Button to activate or stop oscillation
measures:
feature.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
NOTE: Please do not manually turn the heater on the
• Increase the separation between the product and the
base; it is designed to turn only by motorized oscillation.
receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
• Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
D
CAR A C TER IS TI CA S Y F U N CIO NA MIENT O
después de un período de tiempo determinado:
Oscilación
Temporizador de apagado automático:
Pulse el botón de oscilación para activar o detener la
función de oscilación.
1. Mientras el calefactor está en modo ENCENDIDO,
NOTA: No gire manualmente el calefactor sobre la base,
pulse el botón del temporizador y los números
está diseñado para girar sólo con oscilación mecánica.
comenzarán a aparecer en la parte derecha de la
pantalla. Pulse los botones de Aumento y
Disminución " + " " - " para desplazarse de 0 a 24 y
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN
establecer la cantidad de horas que desea que el
FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC
calefactor funcione antes de apagarse.
2. Dos segundos después de soltar el botón del
POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
temporizador, la pantalla LCD mostrará la
configuración anterior y aparecerá un reloj pequeño
Posibilidad de interferencias con Radio/
para indicar que se configuró el temporizador.
Televisión
3. Si se presiona el botón del temporizador mientras el
Este equipo cumple con la Parte 15 de las Normas de la
calefactor está en funcionamiento, se muestra el
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
tiempo restante y se lo puede cambiar al pulsar los
condiciones: (1) Este equipo no puede causar
botones de Aumento y Disminución " + " " - ".
interferencia perjudicial y (2) este equipo debe aceptar
4. Para apagar el temporizador, puede pulsar el botón
toda interferencia recibida, inclusive interferencia que
del temporizador y volverlo a cero, dejar que el
pueda causar un funcionamiento no deseado.
calefactor finalice el período programado o apagar el
Este producto ha sido probado y se determinó que
calefactor con el botón de modo/encendido.
cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B,
Instrucciones para el encendido automático
según la parte 15 del reglamento de la FCC.
del temporizador programable:
Estos límites están diseñados para brindar protección
1. Cuando el calefactor está APAGADO, pulse el botón
razonable contra interferencias nocivas en una instalación
del temporizador y los números comenzarán a
residencial. El producto genera, usa y puede irradiar
aparecer en la parte derecha de la pantalla. Pulse los
energía de radiofrecuencia, y si no se lo instala y se lo usa
botones de Aumento y Disminución " + " " - " para
según las instrucciones, puede causar interferencias
desplazarse de 0 a 24 y establecer la cantidad de
adversas en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no
horas que desea que pasen para que el calefactor se
hay garantía de que la interferencia no ocurra en una
encienda.
instalación en particular. Si el producto causa interferencias
2. En el momento especificado, el calefactor se
nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se
encenderá en modo Alto automático a 24 °C
puede determinar apagando y encendiendo el producto, se
(75 °F) y permanecerá encendido durante 2 horas.
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
D
3. Cuando el calefactor se enciende, en la pantalla
por medio de una de los siguientes métodos:
aparecerán el indicador de alimentación y un reloj
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
pequeño para indicar que el temporizador está
• Aumentar la separación entre el producto y el
activado.
receptor.
4. Para apagar el temporizador, puede pulsar el botón
• Conectar el producto a una salida en un circuito
del temporizador y volverlo a cero, dejar que el
diferente de aquella a la cual está conectado el
calefactor finalice el período programado o pulsar el
receptor.
botón Modo/encendido antes de que termine el
• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/
período programado.
TV idóneo.
• Todo cambio o modificación que no haya sido
expresamente autorizado por la parte responsable
C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E
REMOTE CONTROL
AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT
This unit requires two (2) AAA batteries, 1.5v (not included).
TIP OVER PROTECTION
Battery Replacement
This heater is equipped with a patented, technologically-
advanced safety system that requires the user to reset
a) Remove battery cover from remote control.
the heater if there is a potential overheat situation. When
b) Remove batteries from the remote control.
a potential overheat temperature is reached, the system
c) Insert two new batteries, pressing them firmly into
will automatically shut the heater off. It can only resume
their slot.
operation when the user resets the unit. For specific reset
d) Replace the battery cover.
instructions please refer to the unit.
NOTES:
RESET INSTRUCTIONS
• Replace all batteries of a set at the same time.
• Being careful not to bend or damage the contact
If your heater shuts down:
spring, clean the battery contacts and the devices'
1) Unplug the unit and wait 30 minutes.
contacts prior to installing the batteries.
2) Plug in and operate normally.
• Remove the batteries from the equipment when it is
Tip Over Shut-Off:
not being used for an extended period of time.
When the unit is accidentally knocked over, it will
• Remove the used batteries promptly.
instantly shut off. The unit may also shut off if it is
• Do not mix old and new batteries. Do not mix
alkaline, standard, (carbon-zinc), or rechargeable
moved or bumped. To reset, simply place the heater in
batteries.
an upright position and it will operate normally.
• Do not discard used batteries into household trash
NOTE: If unit does not turn on when placed in the
containers. Contact your local governments for
upright position, press the mode button once and heater
disposal or recycling practices in your area.
will resume operation.
The remote control for this unit has the capability of
operating all control panel functions. Please note this
remote control will not work through walls.
CLEANING/MAINTENANCE
Always unplug the heater before cleaning and allow the
heater to cool down.
1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild
soap solution.
2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean
the unit.
3. After cleaning, be sure to completely dry the unit
with a cloth or towel.
4. Store heater in a cool, dry location.
5. It is recommended that you store the unit in its
original carton.
TIP: Over time, dust may accumulate on the front
grills. This can be removed by wiping the unit with a
damp cloth.
L I M P I E Z A Y M A N T E N I M I E N T O
de exigir el cumplimiento podría anular la autoridad
*CONSEJO: Con el transcurso del tiempo se
del usuario para usar el equipo.
acumulará polvo en las rejillas delanteras que puede
eliminarse con un paño húmedo.
CONTROL REMOTO
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
Esta unidad funciona con dos (2) pilas AAA de 1.5 V (no
incluidas).
INCLUYE PROTECCIÓN INSTANTÁNEA EN
CASO VUELCOS
Reemplazo De Pilas
a) Quite la tapa de las baterías del control remoto.
Esta estufa está equipada con un sistema de seguridad
b) Quite las baterías del control remoto.
tecnológicamente avanzado y patentado que requiere
c) Inserte dos nuevas pilas y presiónelas firmemente
que el usuario la reactive si se produce un
hacia adentro de la cavidad.
recalentamiento. Si la unidad se recalienta, el sistema la
d) Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
apagará automáticamente y sólo podrá volver a
NOTAS:
funcionar si el usuario la reactiva manualmente. Para
obtener instrucciones específicas de restablecimiento,
• Reemplace todas las pilas al mismo tiempo.
• Con cuidado de no doblar ni dañar el resorte de contacto,
remítase a la unidad.
limpie los contactos de la batería y los contactos de
INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER
los dispositivos antes de instalar las baterías.
Si la unidad se apaga:
• Quite las pilas del equipo cuando no lo vaya a usar
1) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.
por un período de tiempo prolongado.
2) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.
• Reemplace las pilas que estén agotadas.
• No mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcle pilas
Apagado de inclinación:
alcalinas, comunes (carbón-zinc) o recargables.
Cuando la unidad se cae accidentalmente, se apaga
• No deseche las pilas usadas en contenedores de
instantáneamente. También es posible que la unidad se
basura de la casa. Comuníquese con el gobierno local
apague si se mueve o se golpea. Para restablecer la
para informarse sobre las prácticas de reciclaje o de
unidad, simplemente coloque el calefactor en posición
desecho de su zona.
vertical y éste funcionará normalmente.
El control remoto de esta unidad puede operar todas las
NOTA: Si la unidad no se enciende al ubicarla en
funciones del panel de control. Tenga en cuenta que este
posición vertical, pulse el botón de Modo una sola vez y
control remoto no funciona a través de paredes.
el calefactor volverá a funcionar.
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe
antes de limpiarlo.
1. Limpie la unidad con un paño suave, humedecido en
una solución de jabón suave.
2. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para
limpiar la unidad.
3. Luego de limpiarla, asegúrese de secar
completamente la unidad con un trapo o toalla.
4. Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco.
5. Se recomienda guardar la unidad en su embalaje
original.
1/17/11 9:59 AM
1/17/11 9:59 AM

Advertisement

loading