Samsung SPH-A580 Guía Del Teléfono
Samsung SPH-A580 Guía Del Teléfono

Samsung SPH-A580 Guía Del Teléfono

User manual (user manual) (ver.f3.2) (spanish)
Hide thumbs Also See for SPH-A580:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

SPH-a580 de Samsung®
© 2007 Samsung Mobile.
Impreso en Corea.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SPH-A580

  • Page 1 SPH-a580 de Samsung® © 2007 Samsung Mobile. Impreso en Corea.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenido Introducción ........i Menú...
  • Page 4 Reinicialización del teléfono ..............66 2D. Administración de la lista de llamadas ....67 Visualización de la lista de llamadas..........68 Opciones de la lista de llamadas ............69 Realización de llamadas desde la lista de llamadas .....70 Cómo guardar números telefónicos desde la lista de llamadas71 Cómo anteponer prefijos a números telefónicos de la...
  • Page 5 Sección 4: Información sobre seguridad y l a garantía ........117 4A.
  • Page 7: Introducción

    Introducción Esta guía del teléfono le presenta todas las características de su nuevo teléfono. Está dividida en cuatro secciones: Sección 1: Configuración del servicio Sección 2: Su teléfono Sección 3: Características del servicio de Trumpet Mobile Sección 4: Información sobre seguridad y la garantía Por toda la guía hallará...
  • Page 8: Menú Del Teléfono

    Menú del teléfono La siguiente lista representa un resumen de la estructura de menús del teléfono. Para obtener más información sobre cómo navegar por los menús, consulte “Navegación por los menús del teléfono” en la página 23. CONTACTOS (TECLA SUAVE DERECHA) MARC VOZ (TECLA SUAVE IZQUIERDA) PRESIONE MENU OK PARA VER LAS SIGUIENTES OPCIONES: 1: APUNTES VOZ...
  • Page 9 1: No puedo hablar ahora. Envíame un msj.2: Llámame 3: ¿Dónde estás? 4: Puedes recoger 5: Encuentrame en 6: Vamos a comer. 7: La reunión fue cancelada. 8: Estaré allí a las 9: ¿A qué hora empieza? 10: ¡Te amo! 11: [Vacía] 12: [Vacía] 13: [Vacía]...
  • Page 10 Encender Apagar 7: Alarma 1: Alarma#1 2: Alarma#2 3: Alarma#3 8: Calculadora 9: Set Time (Establecer hora; se muestra cuando no hay información de hora) 4: MARCADO VOZ 1: Iniciar 2: Ajustes 1: Lista de resultados Automático Mostrar siempre No mostrar 2: Audio 1: Mensajes del sist.
  • Page 11 3: Mi cuenta 7: AJUSTES 1: Pantalla 1: Prot. pantalla 1: Imagen Seda Autopista Caramelo Playa Trumpet Mobile Tecla Navegar Reloj Digital Hora Mundial Calendario Reloj Doble Reloj Analágico 2: Mi Contenido 2: Estilo menú 3*3 estilo Lista estilo 3: Llam.Entrantes 1: Con ID de Llam 1: animacion predefinida 2: Mi Contenido...
  • Page 12 2: Teclado Tapa abierta 30 segundos 15 segundos 8 segundos Apagar 3: Ahorro energ. Encender Apagar 4: Brightness. (Brillo) 7: Contraste de pantalla LCD 1: LCD Princip Mínimo Bajo Medio Alto Máximo 2: LCD Externa Mínimo Bajo Medio Alto Máximo 8: Luz de servicio Encender Apagar...
  • Page 13 3: Horario TonosSimples Timbres Melodía Mi Contenido 2: Volumen 1: Llamadas No timbre 1-tono Nivel 1 – 8 Siempre Vibrar 2: Mensajes Volumen Timbre Separar Vol. No timbre 1-tono Nivel 1 – 8 Siempre Vibrar 3: Correo de Voz Volumen Timbre Separar Vol.
  • Page 14 3: Alertas 1: Tono de Minu Encender Apagar 2: Servicio Encender Apagar 3: Conectar Encender Apagar 4: Tono gradual Encender Apagar 5: Encen/Apag Encender Apagar 4: Tonos tecla 1: Tipo de Tono Xylophone (Xilófono)DTMF Simple 2: Nivel tono Apagar Nivel 1 – 8 3: Duración Tone (Duración del tono) Corto Larga...
  • Page 15 Bloquear Desbloquear 2: Servicios de datos Bloquear Desbloquear 3: Cód. Bloqueo 4: # Especial 1: Vacía 2: Vacía 3: Vacía 5: Borr. Agen. Tel. Sí 6: Borrar Mi Contenido Sí 7: Reiniciar Tel. Sí 5: Roaming (Depende de la disponibilidad del proveedor de servicio.) 1: Activar Modo Automático Sólo Home (Sólo base)
  • Page 16 2: Abajo Mi Contenido Trumpet Web MarcadoVoz Apuntes voz Agenda Alarma Calculadora Pantalla Tipo Timbre Extraviados Transferencia de fondosMi cuenta por WestMi cuenta Servicios Contactos Mensajes Buzón texto Enviar Mensajes 3: Izquierda Contactos Mensajes Buzón texto Enviar Mensajes Mi Contenido Trumpet Web MarcadoVoz Apuntes voz...
  • Page 17 5: Autocontestar Sí 2: Idioma English Español 3: Modo avión Encender Apagar 4: Localiza Encender Apagar 5: Bloq Tecla Encender Apagar 6: Ruta de Audio Normal Sólo audíf-micrófono 7: Modo De TTY TTY desactivado TTY + Oyendo TTY + Voz TTY activado 8: Actualizar teléfono ahora 8: Información tel.
  • Page 18 Nuevo Aplicaciones Nuevo Servicios Western Union Money Transfer (Transferencia de fondos por Western Union) My Account (Mi cuenta) 9: CONTACTOS 1: Buscar 2: AgregarRegistr 3: Marc.rápida #s 2 – 99 4: Agrupar 1: Familia 2: Amigo 3: Colega 4: VIP 5: Sin asignar 5: Servicios 1: Svc.
  • Page 19 MENÚ DURANTE EL USO Presione Opciones (tecla suave derecha) para ver las siguientes opciones: 1: Lista llam. 2: Contactos 3: Llam.Tripartit 4: Mensajes 5: Memo de Voz (Apunte de voz) 6: Funciones 7: Información tel. xiii...
  • Page 21: Sección 1: Para Comenzar

    Sección 1 Para comenzar DRAFT DRAFT DRAFT F...
  • Page 23: Configuración Del Servicio

    Contraseña de la cuenta de Trumpet Mobile Obtención de ayuda La configuración del servicio en su nuevo teléfono Samsung a580 es rápida y sencilla. Esta sección le guía por los pasos necesarios para desbloquear el teléfono, configurar el correo de voz, establecer contraseñas y comunicarse con el centro de atención al cliente.
  • Page 24: Cómo Empezar A Usar El Servicio

    Cómo empezar a usar el servicio Determinación de si el teléfono ya está activado Si compró el teléfono en un establecimiento de venta asociado, probablemente está activado, desbloqueado y listo para usar. Si recibió el teléfono por correo, tendrá que llamar al centro de atención al cliente para activarlo.
  • Page 25: Configuración Del Correo De Voz

    Configuración del correo de voz Todas las llamadas a su teléfono que no se contestan son transferidas automáticamente a su correo de voz, aunque el teléfono esté en uso o apagado. Por lo tanto, le conviene configurar su correo de voz y su saludo personal tan pronto como active el teléfono.
  • Page 26: Contraseña De La Cuenta De Trumpet Mobile

    Contraseña de la cuenta de Trumpet Mobile Como cliente de Trumpet Mobile, tiene acceso ilimitado a la información de su cuenta personal y a su cuenta de correo de voz. Para asegurar que nadie más pueda acceder a su información, tendrá que crear contraseñas que protejan su privacidad.
  • Page 27: Obtención De Ayuda

    Obtención de ayuda Visite www.trumpetmobile.com. Mediante la conexión a través de Internet puede: Acceder a la información de su cuenta Comprobar los minutos usados (dependiendo del plan de servicio de Trumpet Mobile que tenga) Ver los planes y opciones de servicio de Trumpet Mobile disponibles Comunicarse con el centro de atención al cliente de Trumpet Mobile...
  • Page 28: Trumpet Mobile

    Trumpet Mobile 411 Trumpet Mobile 411 le brinda acceso a diversos servicios e información, incluyendo números telefónicos residenciales, comerciales y del gobierno; cartelera y horas de cine; direcciones para ir en carro; reservaciones en restaurantes; e información sobre eventos locales importantes. Puede obtener hasta tres datos de información por llamada, y el operador puede conectar automáticamente la llamada sin costo alguno.
  • Page 29: Sección 2: Su Teléfono

    Sección 2 Su teléfono DRAFT DRAFT DRAFT F...
  • Page 31: Su Teléfono: Funciones Básicas

    S e c c i ó n 2 A Su teléfono: Funciones básicas En esta sección Vista frontal del teléfono Visualización de la pantalla Características del teléfono Encendido y apagado del teléfono Uso de la batería y el cargador del teléfono Navegación por los menús del teléfono Visualización de su número telefónico Realización y contestación de llamadas...
  • Page 32: Vista Frontal Del Teléfono

    Vista frontal del teléfono 1. Altavoz 2. Pantalla 3. Tecla de navegación 4. Conector para juego de audífono y micrófono 5. Tecla MENU/OK 19. Tecla suave derecha 6. Tecla suave izquierda 18. Tecla de altavoz 7. Tecla TALK 17. Tecla BACK 16.
  • Page 33: Funciones Clave

    Funciones clave Altavoz: le permite oír a la persona con quien habla y los diferentes tonos de timbre o sonidos que tiene el teléfono. Pantalla: muestra toda la información que necesita para usar el teléfono, como el estado de la llamada, los contactos, la fecha y hora, y la potencia de la señal y de la batería.
  • Page 34 Tecla TALK: le permite realizar o recibir llamadas, contestar una llamada en espera, usar la Llamada tripartita o activar el Marcado por voz. Tecla de volumen: le permite ajustar el volumen de timbre en modo de espera (con el teléfono abierto) o ajustar el volumen de voz durante una llamada.
  • Page 35 espera y cancela lo que haya ingresado. Al recibir una llamada, presiónela para acceder al modo silencioso y silenciar el timbre. Tecla BACK (Borrar): elimina caracteres de la pantalla en el modo de introducción de texto. Cuando está en un menú, presione la tecla Back para regresar al menú...
  • Page 36: Visualización De La Pantalla

    Visualización de la pantalla En la pantalla del teléfono aparece mucha información sobre el estado y las opciones del teléfono. Para ver una lista de los iconos del teléfono y sus descripciones: Seleccione MENU > Ajustes > Información del teléfono > Glosario de iconos.
  • Page 37: Características Del Teléfono

    Características del teléfono Felicitaciones por la compra de su teléfono. El a580 de Samsung es liviano, fácil de usar y confiable. Ofrece además muchas características y opciones de servicio importantes. La lista siguiente ofrece una breve descripción de algunas de las características y proporciona los números de página donde...
  • Page 38: Encendido Y Apagado Del Teléfono

    Encendido y apagado del teléfono Encendido del teléfono Para encender el teléfono: Presione la tecla y suéltela. Una vez encendido el teléfono, podría aparecer el mensaje “Buscando servicio”, lo que indica que el teléfono está buscando una señal. Cuando el teléfono encuentra una señal, pasa automáticamente al modo de espera, el estado de inactividad del teléfono.
  • Page 39: Uso De La Batería Y El Cargador Del Teléfono

    Uso de la batería y el cargador del teléfono ¡Advertencia! Use solamente baterías y cargadores aprobados por Trumpet Mobile o por el fabricante con el teléfono. El uso de baterías o cargadores no aprobados por Trumpet Mobile o el fabricante puede aumentar el riesgo de que el teléfono se sobrecaliente, se incendie o explote, conduciendo a graves lesiones corporales, la muerte o daños de propiedad.
  • Page 40 Instalación de la batería Para instalar la batería de ión de litio: Introduzca la batería en el hueco de la parte de atrás del teléfono, en un ángulo de 45 grados, asegurándose de alinear los contactos dorados. Empuje suavemente la batería hacia abajo hasta que se acomode en su lugar.
  • Page 41 Carga de la batería La batería de ión de litio del teléfono es recargable y se debe cargar tan pronto como sea posible para que pueda empezar a usar el teléfono. Es importante vigilar la carga de la batería. Si la carga de la batería baja demasiado, el teléfono se apagará...
  • Page 42: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    Adaptador de viaje certificado por UL El adaptador de viaje para este teléfono ha cumplido los requisitos de seguridad 1310 de UL. Por favor adhiérase a las siguientes instrucciones de seguridad según los lineamientos de UL. EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS PUDIERA CONDUCIR A LESIONES PERSONALES GRAVES Y A POSIBLE DAÑO DE PROPIEDAD.
  • Page 43: Navegación Por Los Menús Del Teléfono

    Navegación por los menús del teléfono La tecla de navegación del teléfono le permite recorrer rápida y fácilmente los menús. La barra de desplazamiento a la derecha del menú le va indicando su posición en el menú en todo momento. Para navegar por un menú, basta con que presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo.
  • Page 44 Retroceso dentro de un menú Para ir al menú anterior: Presione BACK Para regresar al modo de espera: Presione Sección 2A: Su teléfono: Funciones básicas...
  • Page 45: Visualización De Su Número Telefónico

    Visualización de su número telefónico En el caso de que se le olvide su número telefónico, el teléfono se lo puede recordar. Para visualizar el número telefónico: Seleccione MENU > Ajustes > Información del teléfono > Número telefónico. (Aparecerán su número telefónico y otra información acerca de su teléfono y cuenta.) Nota: Para seleccionar MENU, presione la tecla correspondiente.
  • Page 46 Realización de llamadas La realización de una llamada con su teléfono móvil es tan fácil como realizar una llamada con cualquier teléfono convencional (de línea terrestre). Tan sólo tiene que ingresar el número y presionar para realizar llamadas de recepción clara. Para realizar una llamada usando el teclado: Asegúrese de que el teléfono esté...
  • Page 47 Opciones de marcación Al ingresar números en el modo de espera, seleccione Opciones ( ) para ver las siguientes opciones de marcación. Para iniciar una opción, presione la tecla suave correspondiente. Marcación rápida (sólo aparece para los primeros tres dígitos) activa la función de marcación rápida y marca el número asignado a los dígitos ingresados.
  • Page 48 Contestación de llamadas Para contestar una llamada: Asegúrese de que el teléfono esté encendido. (Si el teléfono está apagado, las llamadas entrantes irán al correo de voz.) Presione para contestar una llamada. (Dependiendo de los ajustes del teléfono, también puede contestar las llamadas abriendo el teléfono o presionando cualquier tecla de número.
  • Page 49 Finalización de una llamada Para desconectar una llamada cuando haya terminado: Cierre el teléfono o presione Notificación de llamadas perdidas Cuando no se contesta una llamada, el registro de llamadas perdidas aparece en la pantalla. Para visualizar la entrada de llamada perdida desde la pantalla de notificación: Resalte la entrada y presione MENU...
  • Page 50 Llamadas a números de emergencia Puede realizar llamadas al 911 (marque y luego WXYZ presione ), aunque el teléfono esté bloqueado o su cuenta tenga restricciones. Nota: Al realizar una llamada de emergencia, el teléfono pasa automáticamente al modo de emergencia. Durante una llamada de emergencia, presione Opciones (tecla suave derecha) para ver las opciones.
  • Page 51: Opciones Durante Una Llamada

    Opciones durante una llamada Cuando se presiona Opciones (tecla suave derecha) durante una llamada, aparece una lista de características que se pueden usar durante la llamada. Para seleccionar una opción, presione el número correspondiente del teclado o resalte la opción y presione .
  • Page 52 Opciones de finalización de llamadas Después de recibir o realizar una llamada a un número telefónico que no está en los contactos, se visualizan el número telefónico y la duración de la llamada. La tecla suave izquierda muestra la opción Guardar. Seleccione esa opción si desea añadir el nuevo número a los contactos.
  • Page 53 Ingrese un nombre para la entrada mediante las teclas numéricas. Presione para seleccionar el método de introducción deseado: T9 (español), Alfanumérico, Símbolo o Número. (Consulte “Introducción de texto” en la página 37.) Cuando haya terminado de ingresar el nombre, presione para regresar a la entrada de contacto.
  • Page 54 Marcación y guardado de números telefónicos con pausas Puede marcar o guardar números telefónicos con pausas para usarlos con sistemas automatizados, como correo de voz o números de facturación de tarjeta de crédito. Existen dos tipos de pausas en el teléfono: Pausa fija envía el siguiente conjunto de números cuando se presiona la tecla suave izquierda.
  • Page 55 Marcación telefónica más (+) código Al realizar llamadas internacionales, puede usar la marcación telefónica más código para ingresar el código de acceso internacional para su ubicación (por ejemplo, 011 para llamadas internacionales realizadas desde los Estados Unidos). Para realizar una llamada usando la marcación telefónica más código: Presione la tecla y manténgala presionada hasta que...
  • Page 56 Uso de la marcación rápida Puede almacenar hasta 98 números en la memoria de marcación rápida del teléfono para que pueda comunicarse con amigos y familiares presionando simplemente uno o dos botones. Esta característica le permite marcar entradas de marcación rápida presionando una tecla para las ubicaciones del 2 al 9 o dos teclas para las ubicaciones del 10 al 99.
  • Page 57: Introducción De Texto

    Introducción de texto Selección del modo de introducción de caracteres El teléfono brinda distintas maneras convenientes de ingresar palabras, letras, puntuación y números para cuando tenga que introducir texto (por ejemplo, al añadir una entrada a los contactos o enviar mensajes de texto SMS). Para cambiar el modo de introducción de caracteres: Cuando abra una pantalla en la que puede introducir texto, presione la tecla suave derecha para cambiar el...
  • Page 58 Introducción de caracteres usando T9 Text Input Mediante el software T9 Text Input puede introducir texto en el teléfono presionando teclas una sola vez por letra. (Para seleccionar el modo T9 (español) al introducir texto, consulte “Selección del modo de introducción de caracteres” en la página 37.) T9 Text Input analiza las letras que introduce, usando una base de datos de palabras intuitiva y crea una palabra adecuada.
  • Page 59 Introducción de caracteres presionando repetidas veces las teclas del teclado Para introducir caracteres presionando repetidas veces las teclas del teclado: Seleccione el modo Alfanumérico. (Consulte “Selección del modo de introducción de caracteres” en la página 37.) Presione las teclas correspondientes repetidas veces hasta que aparezca la letra deseada.
  • Page 60 Introducción de números, símbolos, smileys y mensajes pregrabados Para introducir números: Seleccione el modo Número y presione la tecla correspondiente. (Consulte “Selección del modo de introducción de caracteres” en la página 37.) Para introducir símbolos: Seleccione el modo Símbolo. (Consulte “Selección del modo de introducción de caracteres”...
  • Page 61: Control De Los Ajustes Del Teléfono

    S e c c i ó n 2 B Control de los ajustes del teléfono En esta sección Ajustes de sonido Ajustes de pantalla Ajustes de localización Ajustes de mensajes Modo de avión Uso de TTY con el servicio de Trumpet Mobile Opciones de configuración del teléfono Opciones de configuración de llamada Mediante las opciones de menú...
  • Page 62: Ajustes De Sonido

    Ajustes de sonido Tipos de timbre Los tipos de timbre le ayudan a identificar las llamadas y los mensajes entrantes. Puede asignar tipos de timbre a entradas de contactos, tipos de llamadas y tipos de mensajes individuales. Entre los timbres ya programados se incluyen diversos tipos de timbre estándar y música conocida.
  • Page 63 Selección de tipos de timbre para mensajes Para seleccionar un tipo de timbre para mensajes: Seleccione MENU > Ajustes > Sonidos > Tipo de timbre > Mensajes. Seleccione Correo de voz o Texto mensaje. Seleccione Tonos simples, Timbres, Melodía o Mi contenido y presione .
  • Page 64 Selección del tono de tecla El teléfono ofrece varias opciones para seleccionar los tonos acústicos que suenan al presionarse una tecla. (Las duraciones de tono más largas suelen ser mejores para reconocer el tono al marcar el correo de voz u otros sistemas automatizados.) Para seleccionar un tono de tecla: Seleccione MENU >...
  • Page 65 Ajuste del volumen de timbre del teléfono Puede ajustar el volumen de timbre del teléfono según sus necesidades y el entorno donde se encuentre. Para ajustar el volumen de timbre del teléfono: Seleccione MENU > Ajustes > Sonidos > Volumen. Seleccione Timbre.
  • Page 66 Notificación de alertas El teléfono se puede programar para que le avise mediante un tono acústico cuando cambie de áreas de servicio, una vez por minuto durante una llamada de voz, si se debilita la señal, al encender o apagar el teléfono o cuando se conecten las llamadas.
  • Page 67: Ajustes De Pantalla

    Ajustes de pantalla Cambio del saludo de texto El saludo de texto puede tener un máximo de 14 caracteres y se visualiza en la pantalla del teléfono en el modo de espera. Puede optar por usar el saludo predeterminado del teléfono (“Trumpet Mobile”) o puede introducir su propio saludo personalizado.
  • Page 68 Cambio de la pantalla Su teléfono nuevo ofrece opciones para lo que se visualiza en pantalla y en el modo de espera. Para cambiar las imágenes que se visualizan en la pantalla LCD principal: Seleccione MENU > Ajustes > Pantalla > Protector de pantalla.
  • Page 69 Cambio del color de la fuente Tiene la opción de personalizar la fuente del texto en pantalla seleccionando un esquema de colores o estilo para reflejar su personalidad. Para cambiar el color temático de la pantalla: Seleccione MENU > Ajustes > Pantalla > Fuente de marcación >...
  • Page 70: Ajustes De Localización

    Ajustes de localización El teléfono incluye una característica Localización que se puede usar conjuntamente con los servicios de localización que pudieran estar disponibles en el futuro. La característica Localización hace posible que la red que Trumpet Mobile pone a su disposición detecte su ubicación. Si desactiva dicha característica, su ubicación quedará...
  • Page 71: Ajustes De Mensajes

    Ajustes de mensajes La comunicación con sus amigos y familia es más fácil que nunca. Con las capacidades avanzadas de mensajes del teléfono, puede enviar y recibir muchos tipos diferentes de mensajes de texto sin realizar una llamada de voz. Los ajustes de mensajes del teléfono agilizan el intercambio de mensajes de texto ya que le permiten decidir cómo quiere ser notificado cuando lleguen mensajes nuevos, crear una firma...
  • Page 72 Adición de una firma personalizada Cada mensaje que envíe puede tener una firma personalizada para reflejar su personalidad. Para añadir una firma personalizada a cada mensaje que envíe: Seleccione MENU > Mensajes > Ajustes > Editar firma. Seleccione Encender y presione .
  • Page 73: Modo De Avión

    Para añadir un nuevo mensaje pregrabado: Seleccione MENU > Mensajes > Ajustes > Mensaje pregrabado. (Aparecerá la lista de mensajes pregrabados.) Para añadir un mensaje nuevo, seleccione la ubicación deseada para el mensaje y elija Agregar nuevo( Ingrese su mensaje (consulte “Introducción de texto” en la página 37) y presione .
  • Page 74: Uso De Tty Con El Servicio De Trumpet Mobile

    Uso de TTY con el servicio de Trumpet Mobile TTY (también conocido como TDD o teléfono de texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite a las personas sordas o con dificultades auditivas, o con discapacidades del habla o el lenguaje, comunicarse mediante el teléfono. El teléfono es compatible con determinados dispositivos TTY.
  • Page 75: Opciones De Configuración Del Teléfono

    Nota: En el modo de TTY, el teléfono mostrará el icono de acceso TTY siempre que esté enchufado un juego de audífono y micrófono o un dispositivo TTY. Si está habilitado el modo de TTY, la calidad del audio de los dispositivos que no sean del tipo TTY conectados al conector para juego de audífono y micrófono podría quedar deteriorada.
  • Page 76: Opciones De Configuración De Llamada

    Para asignar un idioma al texto en pantalla del teléfono: Seleccione MENU > Ajustes > Otros > Idioma. Seleccione English o Español y presione MENU Opciones de configuración de llamada Mediante las opciones de configuración de llamada puede configurar las opciones siguientes: Marcado abreviado: le permite programar un prefijo de cinco o seis dígitos para los números telefónicos que más use (página 56).
  • Page 77 Realización de llamadas de marcación abreviada Para realizar una llamada: Ingrese los últimos cuatro o cinco dígitos del número telefónico correspondiente al prefijo. En la esquina inferior izquierda de la pantalla se visualizará Marcado abreviado, junto con los dígitos del prefijo.
  • Page 78 Restringir Esta característica le permite restringir las opciones de llamadas salientes seleccionando una de las opciones siguientes: Permitir todas para permitir que se realicen llamadas (sin restricciones). Directorio solamente para permitir que sólo se realicen llamadas a los números telefónicos que estén guardados en la lista de contactos.
  • Page 79 Modo de contestación automática Puede configurar el teléfono para que conteste automáticamente las llamadas cuando esté conectado a un juego de manos libres opcional para automóvil. Para configurar el modo de contestación automática: Seleccione MENU > Ajustes > Otros > Preparación de llamada >...
  • Page 81: Configuración De La Seguridad Del Teléfono

    S e c c i ó n 2 C Configuración de la seguridad del teléfono En esta sección Acceso al menú Seguridad Uso de la característica de bloqueo del teléfono Uso de números especiales Borrado de contactos Reinicialización del teléfono Los ajustes de seguridad del teléfono le dan tranquilidad sin sacrificar la flexibilidad.
  • Page 82: Acceso Al Menú Seguridad

    Acceso al menú Seguridad Todos los ajustes de seguridad del teléfono están disponibles a través del menú Seguridad. Para ver dicho menú debe ingresar su código de bloqueo. Para acceder al menú Seguridad: Seleccione MENU > Ajustes > Seguridad. Ingrese su código de bloqueo para abrir el menú Seguridad.
  • Page 83 Desbloqueo del teléfono Para desbloquear el teléfono: Desde el modo de espera, presione , la tecla suave izquierda o derecha, la tecla de volumen o la tecla MENU Ingrese su código de bloqueo. Realización de llamadas en el modo de bloqueo Cuando está...
  • Page 84: Uso De Números Especiales

    Uso de números especiales Los números especiales son números importantes que ha designado como “siempre disponibles”. Puede llamar y recibir llamadas de los números especiales aunque el teléfono esté bloqueado. Puede guardar hasta tres números especiales, además de las entradas en los contactos. (Un mismo número puede estar en ambos directorios.) Para añadir o reemplazar un número especial: Seleccione MENU >...
  • Page 85: Borrado De Contactos

    Borrado de contactos Puede borrar rápida y fácilmente todo el contenido de la lista de contactos. Para borrar todos los nombres y números contenidos en los contactos: Seleccione MENU > Ajustes > Seguridad. Ingrese su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) Seleccione Borrar agenda telefónica y presione MENU...
  • Page 86: Reinicialización Del Teléfono

    Reinicialización del teléfono Cuando se reinicializa el teléfono, se restauran todos los valores predeterminados configurados en la fábrica, incluyendo los tipos de timbre y los ajustes de pantalla. (Los contactos no se ven afectados cuando se reinicializa el teléfono.) Para reinicializar el teléfono: Seleccione MENU >...
  • Page 87: Administración De La Lista De Llamadas

    S e c c i ó n 2 D Administración de la lista de llamadas En esta sección Visualización de la lista de llamadas Opciones de la lista de llamadas Realización de llamadas desde la lista de llamadas Cómo guardar números telefónicos desde la lista de llamadas Cómo anteponer prefijos a números telefónicos de la lista de llamadas Borrado de la lista de llamadas...
  • Page 88: Visualización De La Lista De Llamadas

    Visualización de la lista de llamadas La característica Lista de llamadas le resultará muy útil. Es una lista de los números telefónicos (o entradas de contactos) correspondientes a las últimas 20 llamadas realizadas, aceptadas o perdidas. La lista de llamadas agiliza la remarcación de un número.
  • Page 89: Opciones De La Lista De Llamadas

    Opciones de la lista de llamadas Para obtener información y opciones adicionales con respecto a una llamada en particular, resalte la entrada respectiva en la lista de llamadas y presione Esta característica muestra la MENU fecha y hora de la llamada, el número telefónico (si está disponible) y el nombre de la persona que llamó...
  • Page 90: Realización De Llamadas Desde La Lista De Llamadas

    Realización de llamadas desde la lista de llamadas Para realizar una llamada desde la lista de llamadas: Seleccione MENU > Lista de llamadas. Seleccione Llamadas salientes, Llamadas entrantes, Llamadas perdidas o Todo reciente y presione MENU Use la tecla de navegación para seleccionar una entrada en la lista de llamadas y presione MENU Nota:...
  • Page 91 Cómo guardar números telefónicos desde la lista de llamadas En las entradas de contactos puede almacenar hasta cinco números telefónicos, y cada nombre en las entradas puede tener 20 caracteres. Para guardar un número telefónico desde la lista de llamadas: Seleccione Llamadas salientes, Llamadas entrantes, Llamadas perdidas o Todo reciente y presione MENU...
  • Page 92: Cómo Anteponer Prefijos A Números Telefónicos De La

    Cómo anteponer prefijos a números telefónicos de la lista de llamadas Si necesita realizar una llamada desde la lista de llamadas pero se halla fuera de su código de área local, puede añadir el prefijo apropiado anteponiéndolo al número. Para anteponer un prefijo a un número telefónico desde la lista de llamadas: Elija una entrada de la lista de llamadas, seleccione el número o el nombre y presione...
  • Page 93: Uso De Los Contactos

    S e c c i ó n 2 E Uso de los contactos En esta sección Adición de nuevas entradas de contactos Búsqueda de entradas de contactos Opciones de introducción de contactos Adición de números telefónicos a entradas de contactos Edición de números telefónicos de las entradas de contactos Asignación de números de marcación rápida Edición de entradas de contactos...
  • Page 94: Adición De Nuevas Entradas De Contactos

    Adición de nuevas entradas de contactos La lista de contactos del teléfono tiene capacidad para almacenar 299 entradas y el nombre de cada entrada puede tener hasta 20 caracteres. Para añadir una entrada nueva: Seleccione MENU > Contactos > Añadir registro. Acceso Presione Contactos y presione Agregar registro .
  • Page 95: Búsqueda De Entradas De Contactos

    Búsqueda de entradas de contactos Existen varias maneras de mostrar las entradas de contactos: por nombre, por número de marcación rápida y por grupo. Siga los pasos descritos en las secciones siguientes para mostrar las entradas desde el menú Contactos. Búsqueda de nombres Para buscar entradas de contactos por nombre: Seleccione MENU >...
  • Page 96 Búsqueda de números de marcación rápida Para buscar números telefónicos que haya almacenado en las ubicaciones de marcación rápida: Seleccione MENU > Contactos > Marcación rápida de #s. Desplácese por las entradas de marcación rápida mediante la tecla de navegación. Los números de marcación rápida se muestran en orden numérico.
  • Page 97: Opciones De Introducción De Contactos

    Opciones de introducción de contactos Para acceder a las opciones de introducción de contactos, resalte la entrada, presione , luego presione Opciones MENU ) > Editar. Resalte una de las opciones que figuran a continuación y presione MENU [Nombre del contacto] para editar el nombre de la entrada de contacto.
  • Page 98: Adición De Números Telefónicos A Entradas De Contactos

    Adición de números telefónicos a entradas de contactos Para añadir un número telefónico a una entrada: Abra una entrada en los contactos (consulte “Búsqueda de entradas de contactos” en la página 75) y presione MENU Presione Opciones ( ) > Editar. Resalte el rótulo deseado, ingrese el número telefónico nuevo y presione Presione OK (...
  • Page 99: Asignación De Números De Marcación Rápida

    Asignación de números de marcación rápida El teléfono tiene capacidad para asignar ubicaciones de marcación rápida a hasta 98 números telefónicos de contactos. Para obtener detalles sobre la realización de llamadas usando números de marcación rápida, consulte “Uso de la marcación rápida”...
  • Page 100: Edición De Entradas De Contactos

    Edición de entradas de contactos Para hacer cambios a una entrada: Abra una entrada en los contactos y resalte el nombre de la persona que desea editar. Presione Opciones ( ) > Editar. Resalte la parte de la entrada que desea editar (Nombre, Grupo, Timbre original, etc.) y presione MENU Añada y/o edite la información deseada y presione...
  • Page 101: Marcación De Los Servicios De Trumpet Mobile

    Marcación de los servicios de Trumpet Mobile La lista de contactos viene ya programada con números de contacto para varios servicios de Trumpet Mobile. Para marcar un servicio desde los contactos: Seleccione MENU > Contactos > Servicios. Seleccione Servicio al cliente, Llenar de tiempo aire, o Asistencia de directorio.
  • Page 103: Uso De La Agenda Y Las Herramientas Del Teléfono

    Sección 2F Uso de la agenda y las herramientas del teléfono En esta sección Uso de la agenda del teléfono Uso del despertador (alarma) del teléfono Uso de la libreta de notas del teléfono Uso de las funciones del teléfono El teléfono incluye varias características de administración de la información personal para ayudarlo con su estilo de vida ocupado.
  • Page 104: Uso De La Agenda Del Teléfono

    Uso de la agenda del teléfono Adición de eventos a la agenda La agenda lo ayuda a organizar su tiempo y le recuerda los eventos importantes. Para añadir un evento: Seleccione MENU > Funciones > Agenda. Acceso Presione la tecla de navegación hacia abajo. Prosiga con los pasos del 2 al 8.
  • Page 105: Alertas De Eventos

    Seleccione una hora de alarma para el evento resaltando el campo de alarma y presionando la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar una de las opciones siguientes: Sin alarma, A tiempo, 10 minutos antes, 30 minutos antes o 1 hora antes.
  • Page 106 Acceso al menú de la agenda para hoy Para acceder al menú de la agenda para la fecha de hoy: Seleccione MENU > Funciones > Hoy. Borrado de los eventos de un día Para borrar los eventos programados para un día: Seleccione MENU >...
  • Page 107: Uso Del Despertador (Alarma) Del Teléfono

    Uso del despertador (alarma) del teléfono El teléfono viene con un despertador integrado que tiene varias capacidades de alarma. Para usar el despertador: Seleccione MENU > Funciones > Alarma. Seleccione Alarma #1, Alarma #2 o Alarma #3 y presione MENU Encienda o apague la alarma resaltando el campo de activación.
  • Page 108: Uso De La Libreta De Notas Del Teléfono

    Uso de la libreta de notas del teléfono Puede usar la libreta de notas incluida con el teléfono para componer y almacenar recordatorios y notas que lo ayudarán a estar organizado. Para componer una nota: Seleccione MENU > Funciones > Libreta de notas . Nota: Si no hay notas guardadas, aparecerá...
  • Page 109: Uso De Las Funciones Del Teléfono

    Uso de las funciones del teléfono Además de ayudarlo con la eficiencia y organización, el teléfono ofrece funciones útiles y entretenidas. Uso de la calculadora El teléfono viene con una calculadora integrada. Para usar la calculadora: Seleccione MENU > Funciones > Calculadora. Ingrese el primer número mediante el teclado.
  • Page 110: Lista De Tareas

    Lista de tareas Esta opción le permite administrar las tareas diarias que incluyen fechas, horas y niveles de prioridad. Seleccione MENU > Funciones > Lista de tareas. Nota: Si no hay tareas guardadas, aparecerá automáticamente la pantalla Nueva pendiente . Seleccione Opciones ( ) >...
  • Page 111: Cuenta Regresiva

    Cuenta regresiva Esta opción le permite ingresar un temporizador que inicia una cuenta regresiva hasta un evento basándose en una fecha y hora especificadas. Seleccione MENU > Funciones > Cuenta regresiva. Nota: Si no hay cuentas regresivas guardadas, aparecerá automáticamente la pantalla Nueva cuenta regresiva . Seleccione Opciones ( ) >...
  • Page 112 Sección 2F: Uso de la agenda y las herramientas del teléfono...
  • Page 113: Trumpet Mobile

    Sección 3 Características del servicio de Trumpet Mobile DRAFT DRAFT DRAFT F...
  • Page 115: Características Del Servicio De Trumpet Mobile: Funciones Básicas

    S e c c i ó n 3 A Características del servicio de Trumpet Mobile: Funciones básicas En esta sección Uso del correo de voz Uso de los mensajes de texto SMS Cómo responder a una llamada en espera Ahora que conoce a fondo las funciones básicas del teléfono, toca explorar las características de llamadas que mejoran el servicio de Trumpet Mobile.
  • Page 116: Uso Del Correo De Voz

    Uso del correo de voz Configuración del correo de voz Todas las llamadas a su teléfono que no se contestan son transferidas automáticamente a su correo de voz, aunque el teléfono esté en uso o apagado. Por lo tanto, le conviene configurar su correo de voz de Trumpet Mobile y su saludo personal tan pronto como active el teléfono.
  • Page 117 Notificación de correo de voz El teléfono cuenta con varias maneras de avisarle de mensajes nuevos: Mostrando un mensaje en la pantalla. Reproduciendo el tipo de timbre asignado. Mediante el indicador LED rojo parpadeante. Alertas de nuevos mensajes de correo de voz Cuando reciba un nuevo mensaje de voz, el teléfono le avisará...
  • Page 118 Recuperación de mensajes de correo de voz Puede revisar los mensajes directamente desde el teléfono o desde cualquier otro teléfono de marcación por tonos. Para marcar desde el teléfono, puede usar la función de marcación rápida o las teclas de menú para acceder a su correo de voz. Uso del acceso a los mensajes mediante una tecla Presione la tecla y manténgala presionada.
  • Page 119 Guía de los botones para correo de voz A continuación se ofrece una guía rápida de las funciones del teclado al escuchar mensajes de correo de voz. Para obtener información más detallada y las opciones de menú, consulte “Clave de menús de correo de voz” en la página 103. Fecha/Hora Enviar respuestaAvanzar Repetir...
  • Page 120 Configuración de listas de distribución colectiva Cree hasta 20 listas de grupos independientes, cada uno con hasta 20 clientes. Presione la tecla y manténgala presionada para acceder a su correo de voz. (Si el buzón de correo de voz contiene mensajes nuevos o guardados, presione Shift para acceder al menú...
  • Page 121 Respuesta de mensajes de correo de voz a correo de Responda a un mensaje de voz recibido de cualquier otro usuario de correo de voz de Trumpet Mobile. Después de escuchar un mensaje de voz, presione Siga las instrucciones de voz para grabar y enviar su respuesta.
  • Page 122 Saludo de ausencia prolongada Durante períodos prolongados cuando el teléfono está apagado o usted no está conectado a la red que Trumpet Mobile pone a su disposición, este saludo se puede reproducir en vez de su saludo personal normal. Desde el menú principal de correo de voz, presione para opciones personales.
  • Page 123 Clave de menús de correo de voz Siguiendo las instrucciones del sistema de correo de voz, puede usar el teclado para navegar por el menú de correo de voz. La siguiente lista representa un resumen de la estructura de menús de correo de voz del teléfono. Escuchar Información de procedencia Responder...
  • Page 124 Aviso numérico a un teléfono Regresar al menú Opciones personales Shift Opciones administrativas Omitir código de entrada Reproducir automáticamente Activar/desactivar fecha y hora Cambiar código de entrada Lista de distribución colectiva Regresar al menú Opciones personales Shift Saludos Saludos personales Anuncio del nombre Saludo de ausencia prolongada Regresar al menú...
  • Page 125: Uso De Los Mensajes De Texto Sms

    Uso de los mensajes de texto SMS Con los mensajes de texto SMS, puede usar los números telefónicos de los móviles de otras personas para enviar mensajes de texto instantáneos desde su propio teléfono a los teléfonos compatibles con el intercambio de mensajes de las otras personas, y pueden enviarle mensajes a usted.
  • Page 126 Para usar un mensaje pregrabado, mensaje reciente o un emoticón, seleccione Opciones ( ) y elija Mensaje pregrabado, Mensaje reciente o Emoticones. Presione el número del teclado que corresponde con el número junto al mensaje o emoticón. Seleccione Próximo ( Revise el mensaje y presione Enviar ( ).
  • Page 127 Acceso a los mensajes de texto SMS Para leer un mensaje de texto SMS: Cuando reciba un mensaje de texto, aparecerá automáticamente en la pantalla principal del teléfono. Use la tecla de navegación para desplazarse hacia abajo y ver todo el mensaje. También puede seleccionar las siguientes opciones de mensaje adicionales presionando Opciones ( Llamada para llamar al remitente del mensaje o al...
  • Page 128 Revise el mensaje y presione Enviar ( ). También puede seleccionar las siguientes opciones de mensaje adicionales presionando Opciones ( Editar para editar el mensaje existente antes de enviarlo. Guardar borrador para guardar el mensaje sin enviarlo. Sección 3A: Características del servicio de Trumpet Mobile: Funciones básicas...
  • Page 129: Cómo Responder A Una Llamada En Espera

    Cómo responder a una llamada en espera Cuando está hablando por teléfono, la función de llamada en espera le avisa cuando se reciben llamadas, emitiendo dos sonidos. En la pantalla del teléfono se le informa que hay otra llamada y se muestra el número telefónico de la persona que llama (si está...
  • Page 130: Realización De Una Llamada Tripartita

    Realización de una llamada tripartita Con la función de llamada tripartita, puede hablar con dos personas a la vez. Cuando se usa esta característica, se cobran las cuotas normales de tiempo de conexión para las dos llamadas. Para realizar una llamada tripartita: Ingrese el primer número que desea marcar y presione Una vez que haya establecido conexión, ingrese el...
  • Page 131: Marcación Por Voz De Trumpet Mobile

    S e c c i ó n 3 B Marcación por voz de Trumpet Mobile En esta sección Para comenzar con el servicio de marcación por voz de Trumpet Mobile Realización de llamadas usando la marcación por voz Administración de notas (apuntes) de voz Con el servicio de marcación por voz de Trumpet Mobile, la comunicación con sus amigos, familiares y colegas de trabajo es más fácil que nunca, sobre todo si tiene una vida muy...
  • Page 132: Para Comenzar Con El Servicio De Marcación Por Voz De Trumpet Mobile

    Para comenzar con el servicio de marcación por voz de Trumpet Mobile Con el servicio de marcación por voz de Trumpet Mobile: Puede llamar a cualquier persona que está en su lista de contactos, aunque no recuerde su número telefónico; tan sólo tiene que decir el nombre de la persona a quien desea llamar.
  • Page 133: Administración De Notas (Apuntes) De Voz

    Administración de notas (apuntes) de Puede usar los servicios de voz del teléfono para grabar notas cortas para recordarle eventos importantes, números telefónicos o abarrotes que comprar. Grabación de notas de voz Para grabar una nota de voz: Abra el teléfono y seleccione Marcado por voz ( Cuando oiga la instrucción de voz, diga “Apuntes voz”.
  • Page 134 Nota: Su teléfono tiene capacidad para almacenar un total de 20 notas o hasta tres minutos. Opciones de notas de voz Para reproducir las notas de voz que haya grabado: Abra el teléfono y seleccione Marcado por voz ( Cuando oiga la instrucción de voz, diga “Apuntes voz”. Nota: También puede acceder a la función Apuntes de voz MENU...
  • Page 135 Resalte la nota deseada y presione Opciones ( ) > Editar titular. Presione la tecla y manténgala presionada para BACK borrar el nombre. Ingrese el nombre nuevo mediante el teclado y presione Fin ( Borrado de notas de voz Para borrar una nota individual: Abra el teléfono y seleccione Marcado por voz ( Cuando oiga la instrucción de voz, diga “Apuntes voz”.
  • Page 137: A Garantía

    Sección 4 Información sobre seguridad y la garantía DRAFT DRAFT DRAFT F...
  • Page 139: Información Importante Sobre Seguridad

    S e c c i ó n 4 A Información importante sobre seguridad En esta sección Precauciones generales Mantenimiento de la seguridad del uso y acceso al teléfono Uso del teléfono con aparatos auditivos Cuidado de la batería Energía de radiofrecuencia Registro del propietario Aviso de propiedad de la guía del teléfono Esta guía del teléfono contiene información importante sobre el...
  • Page 140: Precauciones Generales

    Precauciones generales Existen varias pautas sencillas para que su teléfono funcione de manera apropiada y que el servicio sea seguro y práctico. Hable directamente frente al receptor del teléfono. Evite que el teléfono y sus accesorios se expongan a lluvia o derrames de líquidos.
  • Page 141: Mantenimiento De La Seguridad Del Uso Y Acceso Al Teléfono

    Mantenimiento de la seguridad del uso y acceso al teléfono No depender del teléfono para llamadas de emergencia Los teléfonos móviles usan señales de radio para funcionar, lo que no puede garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, no debe depender únicamente de ningún teléfono móvil para comunicaciones esenciales (por ej., emergencias médicas).
  • Page 142 Nota: Apague siempre el teléfono en centros médicos y solicite permiso antes de usarlo cerca de equipos médicos. Apagado del teléfono antes de volar Apague el teléfono antes de subir a bordo de cualquier aeronave. Para impedir la posible interferencia con los sistemas del aeronave, los reglamentos de la Administración Federal de Aviación de EE.UU.
  • Page 143: Uso Del Teléfono Con Aparatos Auditivos

    No todos los teléfonos han sido clasificados. Los teléfonos que han sido clasificados tienen la clasificación en una etiqueta en la caja. Su teléfono Trumpet Mobile a580 de Samsung tiene una clasificación M3 Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pudieran variar en función del nivel de inmunidad de su aparato auditivo y de su nivel de...
  • Page 144 Obtención de la mejor experiencia con aparatos auditivos y el teléfono Trumpet Mobile a580 de Samsung® Para reducir más aún la interferencia: Suele haber menos interferencia en el ajuste de micrófono que en el ajuste de telebobina.
  • Page 145: Cuidado De La Batería

    Cuidado de la batería Protección de la batería Las pautas siguientes lo ayudan a optimizar el desempeño de la batería. Recientemente ha habido algunas noticias públicas de baterías de teléfonos móviles que se sobrecalientan, se incendian o explotan. Parece que muchas, si no todas, las noticias están relacionadas con baterías de imitación o baratas, o con baterías del mercado secundario cuyos estándares de fabricación son desconocidos o cuestionables.
  • Page 146: Energía De Radiofrecuencia

    Energía de radiofrecuencia Explicación del funcionamiento del teléfono Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar entre 0.006 vatios y 0.2 vatios en el modo digital.
  • Page 147: Registro Del Propietario

    Esto le será de utilidad en caso de que tenga que comunicarse con nosotros en el futuro acerca de su teléfono. Modelo: Teléfono Trumpet Mobile a580 de Samsung® Número de serie: Sección 4B: Garantía del fabricante...
  • Page 148: Aviso De Propiedad De La Guía Del Teléfono

    Aviso de propiedad de la guía del teléfono QUALCOMM Incorporated otorga la licencia de la tecnología CDMA bajo una o más de las patentes siguientes: 4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797 5,506,865 5,544,196 5,657,420 5,101,501 5,267,261 5,414,796 5,504,773 5,535,239 5,600,754 5,778,338 5,228,054 5,337,338 5,710,784 5,056,109 5,568,483 5,659,569 5,490,165 5,511,073 El software T9 Text Input se usa bajo licencia de Tegic Communications y...
  • Page 149: Garantía Del Fabricante

    S e c c i ó n 4 B Garantía del fabricante En esta sección Garantía del fabricante El teléfono ha sido diseñado para brindarle servicio confiable y seguro. Si, por cualquier motivo, tiene un problema con el equipo, consulte la garantía del fabricante que aparece en esta sección.
  • Page 150: Garantía Del Fabricante

    (ii) cualquiera de los sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada. Sección 4B: Garantía del fabricante...
  • Page 151 Producto, y el nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información sobre a dónde puede enviar el Producto, llame al centro de atención al cliente de Samsung al 1- 888-987-4357. Al recibirlo, SAMSUNG reparará o reemplazará el Producto defectuoso oportunamente.
  • Page 152 PERMITEN LAS LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL USO INDEBIDO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA...
  • Page 153 EQUIPO DE TERCEROS, SEGÚN CORRESPONDA. Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG, y la estructura de precios de los Productos de SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad contenidas en esta Garantía Limitada.
  • Page 155: Índice

    Índice opciones de introducción 77 Contestar llamadas Correo de Voz – Agenda configurar 5 Ajustes de localización Correo de voz – Ajustes del teléfono configurar 96 ajustes de localización 50 clave de menús 103 – ajustes de mensajes 51 opciones 99 –...
  • Page 156 Libreta de notas Opciones de configuración de – Lista de llamadas llamada anteponer prefijos a Opciones de marcación números telefónicos 72 borrar 72 Pantalla guardar números telefónicos 71 Realizar llamadas realizar una llamada 70 Reinicializar el teléfono Lista de tareas Restringir Marcación por voz de Trumpet Saludo de texto...

Table of Contents