This Limited Warranty applies only to HP-branded and Compaq-branded hardware products (collectively referred to in this Limited Warranty as "HP Hardware Products") sold by or leased from Hewlett-Packard Company, its worldwide subsidiaries, affiliates, authorized resellers, or country distributors (collectively referred to in this Limited Warranty as "HP") with this Limited Warranty.
Unless otherwise stated, and to the extent permitted by local law, new HP Hardware Products may be manufactured using new materials or new and used materials equivalent to new in performance and reliability. HP may repair or replace HP Hardware Products (a) with new or previously used products or parts equivalent to new in performance and reliability, or (b) with equivalent products to an original product that has been discontinued.
Limitation of Liability IF YOUR HP HARDWARE PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED ABOVE, HP'S MAXIMUM LIABILITY UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS EXPRESSLY LIMITED TO THE LESSER OF THE PRICE YOU HAVE PAID FOR THE PRODUCT OR THE COST OF REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY HARDWARE COMPONENTS THAT MALFUNCTION IN CONDITIONS OF NORMAL USE.
responsible for insuring any product you ship and assume risk of loss during shipping. HP will return the repaired product to you and incur all logistics and insurance costs to return the product to you. Pick Up & Return Warranty Service Your HP Limited Warranty may include a pick up and return warranty service.
Options and Software Limited Warranties The Limited Warranty terms and conditions for most HP-branded options (HP Options) are as set forth in the Limited Warranty applicable to the HP Option and are included in the HP Option product packaging. If your HP Option is installed in an HP Hardware Product, HP may provide warranty service for either the period specified in the warranty documents (HP Option Limited Warranty Period) that shipped with the HP Option or for the remaining warranty period of the HP Hardware Product in which the HP Option is being installed,...
Page 10
Contacting HP If your product fails during the Limited Warranty Period and the suggestions in the product documentation do not solve the problem, you can receive support by doing the following: ■ Locate your nearest HP Support location via the World Wide Web at: http://www.hp.com/support ■...
Page 17
Esta Garantia Limitada se aplica somente aos produtos de hardware das marcas HP e Compaq (coletivamente referenciados nesta Garantia Limitada como "Produtos de Hardware HP") vendidos com esta Garantia Limitada pela Hewlett-Packard Company, suas subsidiárias, afiliadas, revendedores autorizados ou distribuidores em seus respectivos países, (coletivamente referenciados nesta Garantia Limitada como "HP").
Page 18
A menos que estabelecido em contrário e até onde for permitido por lei, novos Produtos de Hardware HP podem ser fabricados com materiais novos ou materiais novos e em condições de novos, sempre com desempenho e confiabilidade equivalentes a materiais novos. A HP poderá...
FUNCIONÁRIO DA HP-QUE POSSAM TER SIDO FEITOS EM CONEXÃO COM A COMPRA DO PRODUTO DE HARDWARE HP. Nenhuma alteração das condições desta Garantia Limitada será válida, a não ser que seja estabelecida por escrito e assinada por um representante autorizado da HP. Limitação de Responsabilidade SE O SEU PRODUTO DE HARDWARE HP NÃO FUNCIONAR CONFORME GARANTIDO ACIMA, A RESPONSABILIDADE MÁXIMA DA HP SOB ESTA...
Page 20
Serviço de Reparo em Laboratório Sob os termos de serviço de reparo em laboratório lhe será pedido que envie o Produto de Hardware HP a um fornecedor de serviços autorizado para que receba serviços de reparação. Você deverá pagar antecipadamente, para ida e volta qualquer encargo de transporte, impostos ou tarifas relacionadas com o transporte do produto ao local da Assistência Técnica Autorizada HP.
Page 21
necessárias asseguram que a HP está preparada para prestar o nível necessário de serviço de garantia no país de destino, e que o produto tenha sido projetado para funcionar nesse país também. Quando o produto for transferido para outro país, ele disporá da mesma garantia que teria direito caso tivesse sido adquirido no país para onde foi transferido.
Page 22
Suporte Técnico de Software A HP disponibiliza Suporte Técnico de Software para Software HP, para software de terceiros pré-instalado pela HP e para software de terceiros adquirido da HP através de diversos meios de contato, incluindo meios eletrônicos e por telefone, durante noventa (90) dias a partir da data de compra.
Page 28
Tato omezená záruka se vztahuje pouze na hardwarové produkty značek HP a Compaq (společně označované v podmínkách této omezené záruky jako „hardwarové produkty HP“) prodávané nebo pronajímané s touto omezenou zárukou společností Hewlett-Packard Company, pobočkami, afilacemi, autorizovanými prodejci nebo místními distributory této společnosti v celém světě...
Page 29
servisu může být předložení dokladu o zakoupení nebo pronajmutí produktu. Nárok na záruční servis na hardware v souladu s pravidly a podmínkami tohoto dokumentu vzniká v případě, že je třeba opravit hardwarový produkt HP během doby trvání omezené záruky. Není-li uvedeno jinak a v rozsahu povoleném místními zákony, mohou být nové hardwarové produkty HP vyrobeny pomocí...
Page 30
VYSVĚTLENÍ ZAHRNUTÝCH V PRODEJNÍ DOKUMENTACI SPOLEČNOSTI HP NEBO RAD POSKYTNUTÝCH SPOLEČNOSTÍ HP, ZÁSTUPCEM ČI ZAMĚSTNANCEM SPOLEČNOSTI HP, KTERÉ MOHLY BÝT POSKYTNUTY V SOUVISLOSTI SE ZAKOUPENÍM NEBO PRONÁJMEM HARDWAROVÉHO PRODUKTU HP. Žádná změna podmínek uvedených v této omezené záruce není platná, pokud není...
Page 31
Záruční servis s doručením V rámci podmínek tohoto servisu budete požádání o doručení hardwarového produktu HP k záruční opravě do autorizovaného servisu. Je nutné předem uhradit dopravné, daně a jiné poplatky spojené s přepravou produktu do a z místa provedení servisu. Ve vaší zodpovědnosti je dále pojištění...
Page 32
bude v cílové zemi připravena poskytnout požadovanou úroveň záručního servisu a že je produkt navržen pro práci v této zemi. Při převedení do jiné země bude mít příslušný produkt nárok na stejnou záruku jako při zakoupení produktu v zemi, do které byl převeden. Chcete-li zahájit proces oznámení...
Page 33
Technická podpora k softwaru Technickou podporu softwaru společnosti HP, softwaru jiných výrobců předem nainstalovaného společností HP a softwaru jiných výrobců zakoupeného od společnosti HP poskytuje společnost HP mimo jiné elektronicky nebo telefonicky po dobu devadesáti (90) dnů od data nákupu. Zdroje informací online a telefonní čísla podpory naleznete v části Kontaktování...
La présente Garantie limitée au matériel s’applique aux produits matériels de marque HP et Compaq (ci-après dénommés collectivement "matériels de marque HP") vendus ou loués par Hewlett-Packard Company, ses filiales, ses affiliés, ses revendeurs agréés ou ses distributeurs nationaux dans le monde avec la présente déclaration de garantie limitée (ci-après dénommés collectivement "HP").
Page 35
preuve d’achat ou de location. Vous avez droit au service de garantie limitée au matériel au cas où une réparation de votre matériel HP serait nécessaire durant la période couverte par la garantie. Sauf indication contraire et dans les limites permises par la législation locale, les nouveaux produits matériels HP peuvent contenir des pièces neuves ou reconditionnées équivalentes à...
Recours exclusif DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LÉGISLATION LOCALE, CES CONDITIONS DE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL ET EXCLUSIF CONTRAT DE GARANTIE ENTRE VOUS ET HP EN CE QUI CONCERNE LE MATÉRIEL HP ACHETÉ OU LOUÉ. CES CONDITIONS REMPLACENT TOUT ACCORD OU DÉCLARATION PRÉALABLE, Y COMPRIS CELLES DES DOCUMENTS DE VENTE HP OU LES CONSEILS PRODIGUÉS PAR HP, UN AGENT OU UN EMPLOYÉ...
Période de garantie La période de garantie des Clients légers est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. Service retour atelier Les conditions de retour atelier vous imposent de rapporter votre matériel HP chez un mainteneur agréé pour bénéficier de la réparation sous garantie. Vous devez payer à l'avance les frais de transport, taxes et autres droits liés au transport du produit entre votre domicile et l'atelier de réparation.
Page 38
informations spécifiques sur les produits avant de procéder à leur transfert. La communication de ces informations à HP a pour but d’aider la société à assurer des prestations de garantie adéquates dans le pays de destination et à vérifier que le produit peut bien être utilisé...
Assistance technique pour les logiciels L'assistance technique pour les logiciels HP, les logiciels tiers préinstallés par HP ou achetés chez HP peut être obtenue pendant quatre-vingt dix jours (90) à compter de la date d'achat en contactant HP par téléphone ou par voie électronique. Voir "Comment nous contacter" pour les ressources en ligne et les numéros de téléphone.
Page 40
Diese Hardware-Garantie gilt nur für die unter den Marken HP und Compaq und mit dieser Garantie vertriebenen oder geleasten Hardware-Produkte (in dieser Garantieerklärung alle mit HP Hardware-Produkte bezeichnet) der Hewlett-Packard Company, ihrer weltweiten Tochtergesellschaften, Filialen, Partner oder Vertriebspartner in den jeweiligen Ländern (in dieser Hardware-Garantieerklärung alle mit HP bezeichnet).
Page 41
Mängelgewähr seitens HP zur Verfügung gestellt. Andere Hersteller, Anbieter und Herausgeber als HP gewähren Ihnen jedoch möglicherweise direkt eigene Garantien. Mit dieser Garantie stellt HP sicher, dass die von Ihnen bei HP erworbenen oder geleasten Hardware-Produkte bei normalem Gebrauch während des Garantiezeitraums frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sind (Haltbarkeitsgarantie).
Page 42
GERÄT ZUR REPARATUR EINSENDEN, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS SIE EINE SICHERUNGSKOPIE ALLER DATEN ANGEFERTIGT UND SÄMTLICHE VERTRAULICHEN, PRIVATEN ODER SCHUTZWÜRDIGEN INFORMATIONEN ENTFERNT HABEN. HP ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWORTUNG FÜR DIE BESCHÄDIGUNG ODER DEN VERLUST VON PROGRAMMEN, DATEN ODER WECHSELMEDIEN. HP ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR DIE WIEDERHERSTELLUNG ODER ERNEUTE INSTALLATION VON ANDEREN PROGRAMMEN ODER DATEN ALS DIE BEI DER HERSTELLUNG DES PRODUKTS VON HP INSTALLIERTE SOFTWARE.
Page 43
Arten der Garantieleistung Damit HP während des Garantiezeitraums den bestmöglichen Support und Service anbieten kann, werden Sie von HP möglicherweise gebeten, Konfigurationen zu überprüfen, die aktuellste Firmware zu laden, Software-Patches zu installieren, HP Diagnosetests auszuführen oder insbesondere die Lösungen von HP für Remote Support zu nutzen. HP bittet Sie nachdrücklich, sich mit den von HP bereitgestellten Support-Technologien vertraut zu machen und sie zu nutzen.
Page 44
Techniker erhalten. In Fällen, in denen das Austauschteil an HP zurückgesandt werden muss, müssen Sie das fehlerhafte Teil innerhalb einer festgelegten Zeitspanne, in der Regel fünfzehn (15) Tage, an HP zurücksenden. Das fehlerhafte Teil muss mit der dazugehörigen Dokumentation in der dafür vorgesehenen Verpackung zurückgesandt werden. Wenn Sie das fehlerhafte Produkt nicht zurücksenden, kann HP Ihnen das Austauschteil in Rechnung stellen.
Page 45
MIT AUSNAHME DER IN DER ENTSPRECHENDEN SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG FÜR ENDBENUTZER BZW. DER PROGRAMM-LIZENZVEREINBARUNG FESTGELEGTEN VERPFLICHTUNGEN ODER DER JEWEILS GELTENDEN GESETZLICHEN VERPFLICHTUNGEN ÜBERNIMMT HP KEINE GARANTIE FÜR SOFTWAREPRODUKTE, EINSCHLIESSLICH VON HP VORINSTALLIERTER SOFTWARE-PRODUKTE ODER BETRIEBSSYSTEME. Für HP bestehen bezüglich Software, die von HP unter dem Markennamen HP vertrieben wird, ausschließlich die in der zu dieser Software gehörenden entsprechenden Lizenzvereinbarung für Endbenutzer bzw.
Page 46
Seriennummer des Produkts, Modellbezeichnung und Modellnummer ❏ Eventuell angezeigte Fehlermeldungen ❏ Ihrem Produkt hinzugefügte Optionen ❏ Betriebssystem ❏ Hardware und Software von Drittanbietern ❏ Präzise Fragen Garantiegeber Der Garantiegeber dieser Garantie ist: Hewlett-Packard International Sàrl/GmbH Überlandstraße 1 CH-8600 Dübendorf www.hp.com...
Page 47
érvényesíthető, ahol a terméket vásárolta. Amennyiben így van, a hivatalos HP szervizközpont tájékoztatja Önt a részletekről. Jelen Korlátozott jótállás a Hewlett-Packard Company, illetve annak nemzetközi leányvállalatai, helyi képviseletei, hivatalos viszonteladói és országonkénti forgalmazói (mindezeket jelen Korlátozott hardverjótállás egységesen „HP” névvel jelöli) által jelen Korlátozott jótállással együtt értékesített vagy bérbe adott HP és Compaq márkajelzésű...
Page 48
igénylésekor a szolgáltató kérheti a vásárlás, illetve bérbevétel bizonyítékának bemutatását. Amennyiben a HP márkajelzésű hardvertermék a Korlátozott jótállás érvényességi ideje alatt javításra szorul, a hardverjótállási szolgáltatás az e dokumentumban ismertetett feltételek értelmében vehető igénybe. Hacsak más nincs jelezve – és a helyi törvények által megengedett mértékig – az új HP hardvertermékek vagy kizárólag új, vagy új és a teljesítmény és megbízhatóság szempontjából az újjal egyenértékű...
Page 49
Kizárólagos jogorvoslat A JELEN FELTÉTELEK KÉPEZIK AZ ÜGYFÉL ÉS A HP KÖZÖTT A MEGVÁSÁROLT VAGY BÉRELT HP TERMÉKRE VONATKOZÓ TELJES ÉS KIZÁRÓLAGOS JÓTÁLLÁSI SZERZŐDÉST, A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT MÉRTÉKIG. AZ ITT LEÍRT FELTÉTELEK ÉS KIKÖTÉSEK FELÜLBÍRÁLNAK MINDEN, A HP HARDVERTERMÉK MEGVÁSÁRLÁSÁVAL VAGY BÉRBE VÉTELÉVEL KAPCSOLATBAN ELŐZŐLEG LÉTREJÖTT SZERZŐDÉST, ILLETVE ELŐZŐLEG KAPOTT ISMERTETŐ...
Page 50
Jótállási id szak A vékony ügyfélszámítógépekre a megvásárlást követő három (3) évig érvényes a jótállás. Beszállításos jótállási szolgáltatás A beszállításos szolgáltatás keretein belül a HP hardverterméket a garanciális javítás céljából hivatalos szervizbe kell szállítania. A szállítási költségeket, adókat és a termék oda- és visszaszállításával kapcsolatos esetleges egyéb költségeket előre ki kell fizetni.
Page 51
a megfelelő szintű jótállási szolgáltatást, és arról is meggyőződhet, hogy a termék használható-e abban az országban. A termék másik országba való szállítása esetén az adott országban vásárolt termékre vonatkozó jótállást veheti igénybe. Vegye fel a kapcsolatot a HP-vel, a HP helyi viszonteladójával, vagy keresse fel a következő webhelyet: www.hp.com/support a HP Globális jótállásának igénybevételéhez szükséges teendők elvégzéséhez, mielőtt a HP terméket másik országba vinné.
Page 52
Technikai támogatás a szoftvertermékekhez A HP szoftvereihez, a HP által előtelepített, külső fél által gyártott szoftverekhez, illetve a HP-től vásárolt, külső fél által készített szoftverekhez technikai támogatás vehető igénybe például elektronikus úton vagy telefonon keresztül a vásárlástól számított kilencven (90) napon belül.
Page 53
La presente garanzia limitata hardware copre i prodotti hardware con marchio HP e Compaq (globalmente indicati nel presente documento come "Prodotti hardware HP") venduti o concessi in leasing da Hewlett-Packard Company, dalle sue filiali internazionali, dalle consociate, dai rivenditori autorizzati e distributori nazionali (globalmente indicati nella presente garanzia limitata come "HP").
Page 54
ha diritto all'assistenza hardware in garanzia nei termini e alle condizioni previsti nel presente documento in caso di riparazioni al prodotto hardware HP resesi necessarie durante il periodo di garanzia. Salvo diversa disposizione, e nella misura consentita dalle leggi, i nuovi prodotti hardware HP vengono realizzati con materiali nuovi o usati di prestazioni ed affidabilità...
Rimedi NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI IN VIGORE, I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI COSTITUISCONO IL CONTRATTO DI GARANZIA COMPLETO ED ESCLUSIVO TRA L'ACQUIRENTE O IL CONDUTTORE ED HP IN RELAZIONE AL PRODOTTO HARDWARE HP ACQUISTATO O PRESO IN LOCAZIONE. I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI SOSTITUISCONO OGNI EVENTUALE ACCORDO O DICHIARAZIONE PRECEDENTI, COMPRESE LE DICHIARAZIONI RIPORTATE NELLA DOCUMENTAZIONE DI VENDITA HP E NELLA CONSULENZA FORNITA DA HP O DA SUOI AGENTI E DIPENDENTI IN...
Periodo di garanzia Il periodo di garanzia per i prodotti Thin Client è di tre (3) anni dalla data di acquisto del prodotto. Intervento in garanzia con formula Carry-in In base a questo tipo di contratto, il cliente deve consegnare il prodotto hardware HP a un centro assistenza autorizzato per l'intervento in garanzia.
Page 57
Trasferimento della garanzia limitata ad un altro paese In base al programma di garanzia limitata globale HP, i prodotti possono essere acquistati in un paese e trasferiti in un altro in cui HP disponga di un servizio di assistenza tecnica, senza inficiare la garanzia.
Page 58
Supporto tecnico per il software Il supporto tecnico per il software HP, il software di terzi preinstallato da HP e il software di terzi acquistato da HP è disponibile presso HP tramite diversi metodi di contatto, compresi i supporti elettronici e telefonici, per novanta (90) giorni a partire dalla data d'acquisto. Per informazioni sulle risorse in linea e i numeri telefonici consultare "Come contattare HP".
Page 64
Esta Garantía Limitada se aplica solamente a los productos de hardware con la marca HP y con la marca Compaq (nombrados colectivamente en esta Garantía Limitada como "Productos de Hardware de HP") vendidos por Hewlett-Packard Company, sus subsidiarias, afiliados, revendedores autorizados o distribuidores del país en todo el mundo (nombrados colectivamente en esta Garantía Limitada como "HP") con esta Garantía Limitada.
Page 65
A menos que esté indicado de otra manera y en la medida en que lo permita la ley local, los Productos de Hardware de HP pueden ser fabricados usando exclusivamente materiales nuevos, o al utilizar materiales nuevos y usados que funcionen como nuevos en desempeño y confiabilidad.
O EMPLEADO DE HP-QUE ESTÉN RELACIONADOS CON LA COMPRA DEL PRODUCTO DE HARDWARE DE HP. Ninguna modificación de las condiciones de la presente Garantía Limitada es válida a menos que esté redactada por escrito y firmada por un representante autorizado de HP. Limitación de Responsabilidades SI SU HARDWARE DE HP NO FUNCIONA DE ACUERDO CON LO ESTIPULADO EN LA GARANTÍA PRECEDENTE, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE HP EN...
Page 67
Servicio Reparación en Laboratorio Bajo los términos del servicio de reparación en laboratorio, se le solicitará que entregue su Producto de Hardware de HP a un proveedor de servicios autorizado para recibir servicio de reparación. Usted deberá pagar por adelantado cualquier cargo de envío, impuestos o tarifas relacionados con el transporte del producto, para y desde la ubicación del proveedor de servicio.
Page 68
transferir los productos. La información requerida asegura que HP esté preparada para proveer el nivel requerido del servicio de garantía en el país de destino y que el producto haya sido diseñado para funcionar en ese país. Cuando el producto ha sido transferido a otro país, tendrá...
Page 69
Soporte Técnico de Software El Soporte Técnico de Software para su Software HP, software preinstalado de otros fabricantes y software de otros fabricantes comprado por HP está disponible en HP a través de varios métodos de contacto, incluyendo medios electrónicos y telefónicos, durante noventa (90) días a partir de la fecha de compra.
Page 70
América Latina y Caribe Customer Relations 20555 SH 249 Houston, Texas 77070 Importado y distribuido en México por: Hewlett-Packard México S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Col. Lomas de Sta. Fe Delegación Álvaro Obregón México, D.F. CP 01210 Los gastos mínimos razonables de transporte generados en lugares fuera de la...
Page 71
Los Palos Grandes, Caracas 1060 Piso 11 Edo. Miranda Bogotá, Colombia Venezuela Importado y distribuido en México Hewlett-Packard México S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Col. Lomas de Sta. Fe Delegación Álvaro Obregón México, D.F. CP 01210...
Page 72
HP lub marką Compaq (zwanych zbiorczo w niniejszej ograniczonej gwarancji „produktami sprzętowymi firmy HP“) sprzedawanych lub oddawanych w leasing wraz z niniejszą ograniczoną gwarancją przez firmę Hewlett-Packard Company, jej rozmieszczone na całym świecie filie, firmy zależne, autoryzowanych sprzedawców lub dystrybutorów krajowych (zwanych zbiorczo w niniejszej ograniczonej gwarancji „firmą...
Page 73
zewnętrzne w stosunku do produktu sprzętowego firmy HP — takie jak zewnętrzne pamięci masowe, monitory, drukarki i inne urządzenia peryferyjne — są dostarczane w stanie „TAK JAK SĄ“ bez żadnych gwarancji. Jednakże inni producenci, dostawcy lub wydawcy mogą dostarczyć osobne gwarancje bezpośrednio użytkownikowi. Firma HP gwarantuje, że podczas okresu ograniczonej gwarancji zakupione bądź...
Page 74
JAKO ŚRODEK ZAPOBIEGAJĄCY BŁĘDOM, ZMIANOM LUB UTRATOM DANYCH, NALEŻY REGULARNIE TWORZYĆ KOPIE ZAPASOWE DANYCH PRZECHOWYWANYCH NA DYSKU TWARDYM LUB W INNYCH URZĄDZENIACH PAMIĘCI MASOWEJ. PRZED PRZEKAZANIEM PRODUKTU DO PUNKTU SERWISOWEGO NALEŻY WYKONAĆ KOPIE ZAPASOWE SWOICH DANYCH ORAZ USUNĄĆ Z DYSKU TWARDEGO WSZELKIE POUFNE, ZASTRZEŻONE ORAZ OSOBISTE INFORMACJE.
NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA NADAJE UŻYTKOWNIKOWI SPECYFICZNE PRAWA. UŻYTKOWNIK MOŻE RÓWNIEŻ POSIADAĆ INNE UPRAWNIENIA WYNIKAJĄCE Z RÓŻNIC W PRAWIE LOKALNYM. RADZIMY ZAPOZNAĆ SIĘ Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM LOKALNYM CELEM USTALENIA PEŁNEGO ZAKRESU PRZYSŁUGUJĄCYCH UPRAWNIEŃ. Rodzaje usług gwarancyjnych Aby umożliwić firmie HP świadczenie możliwie najlepszych usług serwisowych i wsparcia technicznego w trakcie okresu ograniczonej gwarancji, użytkownik może zostać...
Page 76
Usługa gwarancyjna samodzielnej naprawy przez klienta W zależności od dostępności, w niektórych krajach ograniczona gwarancja firmy HP może obejmować usługę samodzielnej naprawy przez klienta. Jeżeli usługa ta jest dostępna, firma HP może, wyłącznie według własnego uznania, zadecydować, że samodzielna naprawa przez klienta jest odpowiednią...
Page 77
Rozszerzony zakres usług Firma HP oferuje szereg dodatkowych opcji serwisu i wsparcia technicznego związanych z produktem, które można nabywać lokalnie. Jednakże niektóre usługi lub powiązane produkty mogą nie być dostępne we wszystkich krajach. Informacje o dostępności i kosztach rozszerzonego zakresu usług oraz można znaleźć w witrynie sieci Web firmy HP: http://www.hp.com/support.
Page 78
Wsparcie techniczne dotyczéce oprogramowania Wsparcie techniczne dotyczące oprogramowania — dla oprogramowania firmy HP, preinstalowanego przez firmę HP oprogramowania innych firm oraz oprogramowania innych firm zakupionego od firmy HP — firma HP udostępnia za pośrednictwem wielu metod kontaktowych, w tym mediów elektronicznych i telefonu, przez dziewięćdziesiąt (90) dni od daty zakupu.
Page 79
оборудование с товарными знаками компаний Hewlett-Packard и Compaq (совместно упоминаемые в данной ограниченной гарантии как «оборудование Hewlett-Packard»), проданное или сданное в аренду компанией Hewlett-Packard, ее дочерними компаниями, филиалами, авторизованными представителями или дистрибьюторами в отдельных странах (совместно упоминаемые в данной ограниченной гарантии как...
Page 80
новых и бывших в употреблении материалов, эквивалентных новым по эксплуатационным качествам и надежности. Компания Hewlett-Packard может ремонтировать или заменять оборудование Hewlett-Packard (а) новыми или бывшими в употреблении изделиями или частями, которые не отличаются от новых по производительности и надежности, (б) изделиями эквивалентными первоначальному...
Page 81
компании Hewlett-Packard, (2) поставщиками услуг, авторизованными Hewlett-Packard, или (3) самим клиентом при установке заменяемых конечным пользователем деталей, произведенных или разрешенных компанией Hewlett-Packard, если таковые имеются для данного продукта в стране или регионе обслуживания. В КАЧЕСТВЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ НА СЛУЧАЙ ВОЗМОЖНЫХ СБОЕВ, ДЕФОРМАЦИИ...
Page 82
КОНТРАКТАМ ИЛИ ЛЮБЫМ ДРУГИМ ИСКАМ. НАСТОЯЩЕЕ ОРГАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОТВЕРГНУТО ИЛИ ДОПОЛНЕНО НИ ОДНИМ ЛИЦОМ. НАСТОЯЩЕЕ ОГРАНИЧЕНИЕ БУДЕТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДАЖЕ В СЛУЧАЕ, КОГДА ВЫ ПРЕДУПРЕДИЛИ КОМПАНИЮ HEWLETT-PACKARD ИЛИ АВТОРИЗОВАННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ КОМПАНИИ HEWLETT-PACKARD О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. НАСТОЯЩЕЕ ОГРАНИЧЕНИЕ НЕ...
Page 83
вывоз дефектного устройства, его ремонт и возвращение клиенту. При этом HP берет на себя все расходы, связанные с ремонтом, обеспечением перевозок и страхованием. В некоторых странах, где это возможно, ограниченная гарантия Hewlett-Packard может включать в себя гарантийное обслуживание при условии выполнения ремонта...
Page 84
Перед перевозкой продуктов Hewlett-Packard в другую страну обратитесь в компанию Hewlett-Packard, к местному авторизованному продавцу компании Hewlett-Packard или на веб-узел www.hp.com/support , чтобы начать процедуру уведомления в рамках всемирной программы гарантийного обслуживания Hewlett-Packard. Компания Hewlett-Packard не несет ответственности за тарифы или пошлины, связанные...
Page 85
среды и телефон, в течение 90 (девяноста) дней со дня приобретения. Сведения о сетевых ресурсах и возможностях предоставления технической поддержки по телефону см. в разделе «Обращение в компанию Hewlett-Packard». Любые исключения будут указаны в условиях лицензионного соглашения. Техническая поддержка программного обеспечения предусматривает помощь...
■ определите местонахождение ближайшего центра поддержки Hewlett-Packard, обратившись на веб-узел по адресу: http://www.hp.com/support ■ Обратитесь к уполномоченному представителю компании Hewlett-Packard или в авторизированный сервисный центр и заранее подготовьте при обращении в компанию Hewlett-Packard следующую информацию: ❏ серийный номер продукта, название и номер модели;...
Page 87
Ta omejena garancija velja samo za strojne izdelke znamke HP in Compaq (v tej omejeni garanciji skupaj imenovani »strojni izdelki HP«), ki jih s to omejeno garancijo prodaja ali daje v zakup družba Hewlett-Packard Company, njene podružnice po svetu, lastniško povezana podjetja, pooblaščeni prodajalci ali distributerji v posameznih državah (v tej omejeni garanciji skupaj imenovani »HP«).
Page 88
Razen če je drugače navedeno, in v meri, ki jo dovoljuje krajevna zakonodaja, se lahko novi izdelki strojne opreme HP proizvajajo z novimi materiali ali z novimi in rabljenimi materiali, katerih delovanje in zanesljivost sta enakovredna novim. HP lahko strojne izdelke HP popravi ali zamenja (a) novimi ali poprej uporabljenimi izdelki ali deli, katerih delovanje in zanesljivost sta enakovredna novim, (b) z izdelki, enakovrednimi izvirnemu izdelku, ki ni več...
Page 89
Omejitev odgovornosti ČE VAŠ STROJNI IZDELEK HP NE DELUJE, KOT JE ZAJAMČENO ZGORAJ, JE HP-JEVA NAJVEČJA ODGOVORNOST SKLADNO S TO OMEJENO GARANCIJO IZRECNO OMEJENA NA MANJŠI ZNESEK OD BODISI CENE, KI STE JO PLAČALI ZA IZDELEK, BODISI STROŠKOV POPRAVILA ALI ZAMENJAVE VSEH DELOV STROJNE OPREME, KI SE OKVARIJO MED OBIČAJNO UPORABO.
Page 90
Garancijsko popravilo s pošiljanjem po pošti HP-jeva omejena garancija lahko vključuje tudi storitev popravila izdelka s pošiljanjem na servis po pošti. Pogoji storitve za popravilo s pošiljanjem na servis po pošti določajo, da morate HP-jevo strojno opremo, za katero je v obdobju jamstva potrebno popravilo, poštno dostaviti na servis.
Page 91
Razširjene servisne storitve HP ponuja številne dodatne storitve podpore in servisiranja za vaš izdelek, ki jih lahko kupite lokalno, kljub temu pa nekatere od teh morda niso na voljo v vseh državah. Informacije o razpoložljivosti nadgradenj storitev in njihovih cenah najdete na HP-jevem spletnem mestu: http://www.hp.com/support.
Page 92
Tehnična podpora za programsko opremo Tehnična podpora za programsko opremo HP, programsko opremo drugih proizvajalcev, ki jo je vnaprej namestil HP, in programsko opremo drugih proizvajalcev, kupljeno pri HP-ju, je devetdeset (90) dni po datumu nakupa pri HP-ju na voljo na več načinov, vključno z internetom in telefonom.
Page 93
Esta Garantía Limitada de hardware sólo se aplica a los productos de hardware de las marcas HP y Compaq (denominado de forma conjunta en esta Garantía Limitada como "Productos de hardware de HP") vendidos o arrendados por Hewlett-Packard Company, sus subsidiarias, filiales, distribuidores autorizados o nacionales de todo el mundo (denominados de forma conjunta en esta Garantía Limitada de hardware como "HP") con...
Page 94
del producto, constituye la prueba de la fecha de adquisición o arrendamiento. Es posible que deba presentar la prueba de compra o arrendamiento para recibir el servicio de garantía. Puede beneficiarse del servicio de garantía de hardware de conformidad con los términos y las condiciones de este documento si es necesario reparar el Producto de hardware de HP durante el periodo de la Garantía Limitada.
Recurso exclusivo EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LOCAL APLICABLE LO PERMITA, ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONSTITUYEN EL ACUERDO DE GARANTÍA COMPLETO Y EXCLUSIVO ENTRE USTED Y HP REFERENTE AL PRODUCTO DE HARDWARE DE HP QUE HA COMPRADO O ARRENDADO. ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES REEMPLAZAN TODOS LOS ACUERDOS Y REPRESENTACIONES ANTERIORES, INCLUIDAS LAS REPRESENTACIONES REALIZADAS EN LOS DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LAS VENTAS DE HP...
Page 96
Periodo de la Garantía El periodo de la garantía para productos de Cliente Delgado es de tres (3) años a partir de la fecha de compra del producto. Servicio de garantía en taller De conformidad con los términos del servicio en taller, es posible que se le solicite que envíe el producto de hardware de HP a un servicio autorizado para su reparación bajo garantía.
Page 97
Transferencia de la Garantía Limitada a otro País El programa de Garantía Limitada Global de HP permite que los productos adquiridos en un país puedan transferirse a otro país en el que HP disponga de servicio técnico sin que por ello la garantía pierda su validez.
Page 98
extraíble a HP para que sea reemplazado. Para los medios extraíbles de cintas vacías, consulte el siguiente Sitio web en: http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/TechSupport/ Document.jsp?objectID=lpg50101 Queda bajo su responsabilidad ponerse en contacto con los fabricantes o distribuidores que no son de HP en lo que respecta al soporte de garantía que ofrecen. Soporte Técnico para el Software El soporte técnico del software para su software de HP, el software de terceros preinstalado por HP y el software de terceros adquiridos a HP está...
Need help?
Do you have a question about the t100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers