Lenovo J100 Manual De Consulta Rápida

(portuguese) quick reference guide
Hide thumbs Also See for J100:
Table of Contents

Advertisement

Manual de Consulta Rápida
Lenovo 3000 J Series
Conteúdo
Informações importantes sobre segurança
Garantia e outras informações
Instalar o computador
Recuperar software
Resolução de problemas e diagnósticos
Ajuda e Assistência
Oferta de software IBM Lotus

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo J100

  • Page 1 Manual de Consulta Rápida Lenovo 3000 J Series Conteúdo Informações importantes sobre segurança Garantia e outras informações Instalar o computador Recuperar software Resolução de problemas e diagnósticos Ajuda e Assistência Oferta de software IBM Lotus...
  • Page 3 Lenovo 3000 J Series...
  • Page 4 “Informações importantes sobre segurança” na página v v Apêndice C, “Declaração de Garantia Limitada da Lenovo”, na página 37 v Apêndice D, “Informações”, na página 67 Primeira Edição (Dezembro de 2005) ©...
  • Page 5: Table Of Contents

    . 23 Obter ajuda e assistência . . 23 Subscrever serviços adicionais . . 26 Capítulo 5. Resolução de problemas e diagnósticos . 27 Procedimentos básicos de resolução de problemas . 27 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 6 . 32 Apêndice B. Unidades Substituíveis pelo Cliente (Customer Replacement Units - CRUs) . 35 Apêndice C. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo . . 37 Parte 1 - Termos Gerais . . 37 Parte 2 - Termos Específicos do País .
  • Page 7 Em situações muito raras, poderá sentir um odor, ver uma nuvem de fumo ou faíscas no seu computador. Poderá também ouvir sons como estalidos, estouros ou assobios. Estas © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 8 Nota: Se verificar estas condições com um produto (tal como uma extensão) que não tenha sido fabricado para ou pela Lenovo, suspenda a utilização do mesmo até contactar o respectivo fabricante para obter mais instruções ou até obter outro em substituição que seja adequado.
  • Page 9 Nota: Alguns componentes podem ser actualizados ou substituídos pelo cliente. Estes componentes são designados por Unidades Substituíveis pelo Cliente ou CRUs (Customer Replaceable Units). A Lenovo identifica expressamente as CRUs como tal e fornece documentação com instruções específicas para proceder à substituição desses componentes.
  • Page 10 Cabos de alimentação e transformadores Utilize apenas os cabos de alimentação e os transformadores fornecidos pelo fabricante do produto. Nunca enrole um cabo de alimentação à volta do transformador ou de outro objecto. Se o fizer, a pressão exercida sobre o cabo pode fazer com que este fique descarnado, partido ou dobrado.
  • Page 11 As pilhas fornecidas pela Lenovo para utilização com o produto foram submetidas a testes de compatibilidade e devem ser substituídas apenas por componentes aprovados.
  • Page 12 As pilhas e baterias podem degradar-se quando não são utilizadas durante longos períodos de tempo. No caso de algumas baterias recarregáveis (particularmente as baterias de iões de lítio), não utilizar uma bateria descarregada durante um longo período de tempo pode aumentar o risco de curto-circuito na bateria, o que pode diminuir o tempo de vida útil da mesma e constituir um risco de segurança.
  • Page 13 v Mantenha a cobertura fechada sempre que o computador estiver ligado à tomada eléctrica. v Verifique com regularidade se existe acumulação de sujidade nos componentes externos do computador. v Remova a sujidade existente na grelha de ventilação e em quaisquer orifícios da tampa biselada.
  • Page 14 v Não ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute tarefas de instalação, manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma trovoada. v Ligue todos os cabos de alimentação a tomadas correctamente montadas e com terra. v Utilize tomadas correctamente montadas para ligar qualquer equipamento ligado a este produto.
  • Page 15 v Desmonte nem efectue reparações na pilha Destrua a pilha de acordo com as normas ou regulamentos locais. Informações sobre segurança de modems Cuidado Para reduzir o risco de incêndio, utilize apenas cabos de linhas de telecomunicações Nº 26 AWG ou superior. Para reduzir o risco de incêndio, choques eléctricos ou ferimentos ao utilizar o equipamento telefónico, siga sempre as precauções básicas de segurança, tais como:...
  • Page 16 Cuidado A utilização de controlos, regulações ou outros procedimentos diferentes dos aqui especificados, pode resultar no perigo de exposição a radiações. A remoção das tampas das unidades de CD-ROM e de DVD-ROM pode resultar na exposição a radiações laser perigosas. Nenhum componente existente no interior da unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM requer qualquer ajuste ou manutenção por parte do utilizador.
  • Page 17 O programa Lenovo Care permite-lhe conhecer e efectuar uma variedade de tarefas. Pode iniciar o programa Lenovo Care fazendo clique no ícone indicado no ambiente de trabalho ou em Iniciar -> Todos os programas -> Lenovo Care. O programa HelpCenter é um subcomponente do programa Lenovo Care. O programa HelpCenter faculta informações sobre os seguintes tópicos:...
  • Page 18 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 19: Capítulo 1. Organizar A Área De Trabalho

    Ajuste o monitor de modo a que a parte superior do ecrã fique ao mesmo nível ou ligeiramente abaixo do nível dos olhos. Coloque o monitor a uma distância de visualização adequada, normalmente entre 51 e 61 cm,de modo a que não © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 20: Tomadas E Comprimento Dos Cabos

    seja necessário movimentar o corpo para ver correctamente. Posicione também outros equipamentos que utilize regularmente, tais como o telefone ou o rato, a uma distância de fácil acesso. Brilho e iluminação Posicione o monitor de modo a reduzir o brilho e os reflexos provocados por candeeiros, janelas e outras fontes de luz.
  • Page 21 v Mantenha os cabos de alimentação e os fios cuidadosamente afastados das zonas de passagem e de outros locais onde possam ser acidentalmente pisados. Para obter mais informações sobre cabos de alimentação, consulte a secção Apêndice D, “Informações”, na página 67, no final deste manual. Capítulo 1.
  • Page 22 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 23: Capítulo 2. Instalar O Computador

    3. O cabo do rato poderá ter um conector de rato padrão 1 ou um conector USB 2 . Ligue o cabo do rato ao conector de rato apropriado. 4. Ligue o cabo do monitor ao conector de monitor no computador. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 24: Monitor Dvi

    v Se possuir um monitor SVGA (Standard Video Graphics Array), ligue o cabo ao conector conforme a ilustração seguinte. Nota: Se o modelo de que dispõe tiver dois conectores de monitor, certifique-se de que utiliza o conector no adaptador AGP (Accelerated Graphics Port).
  • Page 25 6. Se tiver dispositivos de áudio, ligue-os conforme a seguir indicado. Para obter mais informações sobre altifalantes, consulte os passos 7 e 8. 1 Entrada de linha Este conector recebe sinais de áudio de um dispositivo de áudio de áudio externo, tal como um sistema estéreo.
  • Page 26 9. Ligue todos os dispositivos adicionais que pretenda instalar. O computador pode não dispor de todos os conectores indicados. 139 4 13 94 1 USB Utilize estes conectores para ligar um dispositivo que requeira uma ligação Universal Serial Bus (USB) como, por exemplo, um rato, digitalizador (scanner), impressora ou PDA (Personal Digital Assistant).
  • Page 27: Ligar O Equipamento

    Se a instalação do software não ficar concluída quando inicializar o computador pela primeira vez, é possível que ocorram situações inesperadas. Uma vez concluída a instalação, clique no ícone Lenovo Care no ambiente de trabalho para obter mais informações sobre o computador. Executar tarefas importantes Após a instalação do computador, deverá...
  • Page 28: Actualizar O Sistema Operativo

    Windows (tais como o Media Player), correcções a outras partes do sistema operativo Windows ou melhoramentos. Para obter mais informações sobre como actualizar o sistema operativo, consulte o programa Lenovo Care. Instalar outros sistemas operativos Se pretender instalar outro sistema operativo, siga as instruções fornecidas com os CDs ou disquetes do sistema operativo.
  • Page 29: Iniciar O Programa Setup Utility

    Para obter mais informações sobre como actualizar o seu software antivírus, consulte o programa Lenovo Care. Iniciar o programa Setup Utility O programa Setup Utility permite visualizar, definir ou alterar as definições e palavras-passe de configuração do BIOS. 1. Encerre o sistema operativo e desligue o computador.
  • Page 30 O registo do computador permite-lhe beneficiar das seguintes vantagens: v Assistência mais rápida quando solicitar ajuda v Notificação automática de software gratuito e ofertas promocionais especiais. Para obter mais informações sobre como registar o computador, consulte o programa Lenovo Care. Manual de Consulta Rápida...
  • Page 31: Capítulo 3. Recuperar Software

    Para executar uma das duas operações de recuperação, consulte a secção “Utilizar a área de trabalho do Rescue and Recovery” na página 16. Consulte o programa Lenovo Care para obter mais informações acerca do programa Rescue and Recovery. Criar e utilizar discos do Product Recovery Se o computador estiver equipado com uma unidade de CD ou DVD gravável,...
  • Page 32 Para criar discos do Product Recovery, proceda do seguinte modo: 1. No ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar, em Todos os programas, em Lenovo Care, em Criar suportes de recuperação e, em seguida, seleccione Criar um conjunto de discos do Product Recovery agora.
  • Page 33: Cópia De Segurança E Recuperação

    1. No ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar, em Todos os programas, em Lenovo Care e, em seguida, em Rescue and Recovery. O programa Rescue and Recovery é iniciado. 2. Na barra de menus, clique em Criar e ver cópia de segurança.
  • Page 34: Utilizar A Área De Trabalho Do Rescue And Recovery

    Utilizar a área de trabalho do Rescue and Recovery A área de trabalho do Rescue and Recovery encontra-se numa área protegida e oculta do disco rígido que funciona de forma independente do sistema operativo Windows. Isso permite efectuar operações de recuperação, mesmo que não seja possível iniciar o sistema operativo Windows.
  • Page 35: Resolver Problemas Relativos À Recuperação

    3. Quando ouvir sinais sonoros ou visualizar um ecrã de logótipo, solte a tecla Enter ou F11. 4. Se definir uma palavra-passe para Rescue and Recovery, escreva-a quando solicitada. A área de trabalho do Rescue and Recovery é iniciada pouco tempo depois.
  • Page 36: Criar E Utilizar Suportes De Recuperação

    Para criar suportes de recuperação, proceda do seguinte modo: 1. No ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar, em Todos os programas, em Lenovo Care e, em seguida, em Criar suportes de recuperação. 2. Seleccione o botão de opção que corresponde ao tipo de suporte de recuperação que pretende criar.
  • Page 37: Criar E Utilizar Uma Disquete Recovery Repair

    Para criar uma disquete Recovery Repair, proceda do seguinte modo: 1. Caso ainda não esteja ligado à Internet, ligue-se. 2. Inicie um navegador de Internet e aceda ao seguinte endereço da Web: http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do? lndocid=MIGR-54483&sitestyle=lenovo 3. Introduza uma disquete vazia na unidade de disquetes A.
  • Page 38: Recuperar Ou Instalar Controladores De Dispositivo

    As versões mais recentes dos controladores dos dispositivos instalados de origem encontram-se igualmente disponíveis na World Wide Web, no endereço http://www.lenovo.com/support. Para recuperar um controlador de dispositivo instalado de origem, proceda do seguinte modo: 1.
  • Page 39: Definir Um Dispositivo De Recuperação Na Sequência De Arranque

    todos os dispositivos podem ser novamente instalados através deste programa. Durante a execução do programa Adicionar novo hardware, quando lhe for solicitada a indicação do controlador de dispositivo que pretende instalar, clique em Disco...> e Procurar. Em seguida, seleccione o ficheiro(.inf) do controlador de dispositivo apropriado na respectiva subpasta.
  • Page 40 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 41: Capítulo 4. Obter Ajuda, Assistência E Informações

    README e ficheiros de ajuda. Adicionalmente, encontram-se disponíveis informações sobre produtos Lenovo na World Wide Web. Na World Wide Web, o sítio da Web da Lenovo contém informação actualizada sobre os produtos e suporte para Computadores Pessoais. O endereço da página inicial Personal Computing é...
  • Page 42 (ECs, Engineering Changes) disponíveis e adequadas ao hardware de que dispõe. Não são abrangidos os seguintes itens: v Substituição ou utilização de peças não fabricadas para ou pela Lenovo ou de peças Lenovo sem garantia. v Identificação da origem dos problemas de software.
  • Page 43 Support phone list. Se o número referente ao seu país ou região não estiver indicado, contacte o revendedor Lenovo ou o representante de vendas da Lenovo. Nos restantes países ou regiões, contacte um revendedor ou representante de vendas.
  • Page 44: Subscrever Serviços Adicionais

    Subscrever serviços adicionais Durante e após o período de garantia, pode subscrever serviços adicionais, como suporte para hardware, sistemas operativos e programas; instalação e configuração de redes; serviços de reparação de equipamento actualizados ou alargados e instalações personalizadas. A disponibilidade e a designação destes serviços podem ser diferentes consoante o país ou a região.
  • Page 45: Capítulo 5. Resolução De Problemas E Diagnósticos

    Este capítulo descreve algumas ferramentas básicas de diagnóstico e resolução de problemas. Se o problema ocorrido no computador não estiver descrito aqui, utilize o Lenovo Care para obter informações mais pormenorizadas sobre a correcção de problemas ou consulte a secção “Ajuda adicional” na página xv.
  • Page 46 Sintoma Acção O teclado não funciona. Verifique se: O computador não reage v O computador e o monitor estão ligados e os controlos de ao teclado. luminosidade e contraste estão correctamente ajustados. v O teclado está correctamente ligado ao conector do teclado no computador.
  • Page 47: Pc Doctor For Dos Diagnostics

    área de trabalho do Rescue and Recovery. Poderá igualmente transferir a versão mais recente do programa de diagnóstico a partir do endereço http://www.lenovo.com/support/ na World Wide Web. Introduza o modelo da sua máquina no campo Use Quick Path e faça clique em Go para localizar os ficheiros específicos do seu computador que deve...
  • Page 48 Notas: 1. Poderá igualmente transferir a versão mais recente do programa de diagnóstico a partir do endereço http://www.lenovo.com/support/ na World Wide Web. No campo Use Quick Path, introduza o modelo da sua máquina para localizar os ficheiros a transferir específicos do seu computador.
  • Page 49: Apêndice A. Oferta De Software Ibm Lotus

    Para informação de apoio e números de telefone para onde pode ligar para obter ajuda na instalação inicial de software, visite o endereço http://www.lenovo.com/think/support. Para obter suporte técnico após o suporte de instalação inicial, visite o endereço http://www.lotus.com/passport. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 50: Acordo De Licença Internacional

    Acordo de Licença Internacional O software licenciado ao Cliente ao abrigo desta oferta não inclui actualizações de software ou suporte técnico e está sujeito aos termos e condições do Acordo de Licença Internacional para Programas IBM (IPLA, IBM International Program License Agreement) fornecido com o software. A utilização, por parte do Cliente, dos programas Lotus SmartSuite e Lotus Notes descritos nesta oferta constitui a aceitação dos termos da presente Oferta e do IPLA.
  • Page 51 Modus Media International 501 Innovation Avenue Morrisville, NC, USA 27560 – Fax: 919-405-4495 Para obter informações sobre uma encomenda, contacte: Smartsuite_ibm@modusmedia.com v Na Europa: – Através da Internet: http://ibm.modusmedia.co.uk – Endereço de correio: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program P.O.
  • Page 52 v Nos países da Ásia-Pacífico: – Através da Internet: http://smartsuite.modusmedia.com – Endereço de correio: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03-10/14, Technopark at Chai Chee, Singapore 469000 – Fax: +65 6448 5830 Para obter informações sobre uma encomenda, contacte: Smartsuiteapac@modusmedia.com Manual de Consulta Rápida...
  • Page 53: Apêndice B. Unidades Substituíveis Pelo Cliente (Customer Replacement Units - Crus)

    Manual de Substituição de Hardware. v O Manual de Substituição de Hardware online também está disponível no sítio da Web de suporte da Lenovo http://www.lenovo.com/support. Será necessário aceder às informações relativas ao tipo de máquina e procurar o Manual de Substituição de Hardware adequado nas publicações.
  • Page 54 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 55: Apêndice C. Declaração De Garantia Limitada Da Lenovo

    Termos Gerais, Parte 2 - Termos Específicos do País (Country Unique Terms - CUTs) e Parte 3 - Informações sobre a Garantia. Os termos da Parte 2 substituem ou modificam os da Parte 1. As garantias fornecidas pelo Lenovo Group Limited ou uma das respectivas subsidiárias (denominada ″Lenovo″) ao abrigo da presente Declaração de Garantia Limitada aplicam-se apenas a Máquinas adquiridas para uso do utilizador,...
  • Page 56 Cliente; v avaria causada por um produto pelo qual a Lenovo não seja responsável; e v quaisquer produtos não Lenovo, incluindo aqueles que a Lenovo possa adquirir e fornecer em conjunto com ou integrar numa Máquina Lenovo, a pedido do Cliente.
  • Page 57 Nos casos em que o serviço de garantia implique a troca de uma Máquina ou peça, o item substituído pelo Fornecedor de Serviços torna-se propriedade da Lenovo e o item de substituição torna-se propriedade do Cliente. O Cliente atesta que todos os itens removidos são genuínos e não foram alterados. O item de substituição poderá...
  • Page 58 A Lenovo será responsável pela perda da, ou danos ocorridos na, Máquina unicamente enquanto a mesma se encontrar 1) na posse do Fornecedor de Serviços ou 2) em trânsito, nos casos em que a Lenovo seja responsável pelos encargos de transporte.
  • Page 59: Parte 2 - Termos Específicos Do País

    EXCLUSÃO ACIMA DESCRITAS PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS. Legislação Aplicável O Cliente e a Lenovo estão de acordo quanto à aplicação da legislação do país no qual o Cliente adquiriu a Máquina para reger, interpretar e aplicar todos os direitos, deveres e obrigações do Cliente e da Lenovo emergentes ou de qualquer forma relacionados com o objecto da presente Declaração de Garantia...
  • Page 60 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte é acrescentado ao final desta secção: Ao abrigo do Artigo 1328 do Código Civil Peruano, as limitações e exclusões especificadas nesta secção não se aplicam a danos causados por má conduta intencional da Lenovo (″dolo″) ou negligência agravada (″culpa inexcusable″). Manual de Consulta Rápida...
  • Page 61 âmbito previsto pela legislação aplicável. Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte é acrescentado a esta secção: Nos casos em que se verifique incumprimento por parte da Lenovo de uma condição ou garantia implícita no Trade Practices Act 1974 ou em outra legislação semelhante, a responsabilidade da Lenovo será...
  • Page 62 em que essa condição ou garantia esteja relacionada com o direito de venda, posse pacífica ou título inequívoco, ou os bens sejam de um tipo normalmente adquirido para uso ou consumo pessoal ou doméstico, nenhuma das limitações mencionadas neste parágrafo se aplicará. Legislação Aplicável: O texto seguinte substitui "legislação do país no qual o Cliente adquiriu a Máquina″, na primeira frase: legislação do Estado ou Território.
  • Page 63 1. danos pessoais (incluindo morte) ou danos em bens imóveis e bens móveis alienáveis, até ao limite de danos causados por negligência da Lenovo; e 2. no que se refere a qualquer outro dano real decorrente de qualquer situação que envolva incumprimento por parte da Lenovo, de acordo, ou de qualquer forma relacionado, com o objecto da presente Declaração de...
  • Page 64 Cliente ao abrigo do Consumer Guarantees Act 1993 ou de outra legislação, que não possam ser excluídos ou limitados. O Consumer Guarantees Act 1993 não será aplicável, no que se refere a quaisquer bens fornecidos pela Lenovo, caso os mesmos sejam requeridos pelo Cliente para fins comerciais, conforme definido nesse Act.
  • Page 65 Máquina em qualquer desses países junto de um Fornecedor de Serviços, desde que a Máquina tenha sido anunciada e disponibilizada pela Lenovo no país no qual pretende obter serviço de garantia.
  • Page 66 Máquina junto de um Fornecedor de Serviços no país de aquisição, desde que a Máquina tenha sido anunciada e disponibilizada pela Lenovo nesse país. O serviço de garantia em África encontra-se disponível num raio de 50 quilómetros de um Fornecedor de Serviços.
  • Page 67 598 (2) do Código Civil Austríaco, as partes renunciam expressamente à aplicação do parágrafo 595 (1) número 7 do Código. A Lenovo poderá, contudo, instaurar processos num tribunal competente no país no qual a instalação tenha sido efectuada.
  • Page 68 Salvo de outra forma previsto na lei vigente: 1. A responsabilidade da Lenovo por quaisquer danos e perdas decorrentes de situações de cumprimento das suas obrigações consagradas ou, por qualquer outro motivo, relacionadas com esta Declaração de Garantia Limitada, está...
  • Page 69 Salvo de outra forma previsto na lei vigente: 1. A responsabilidade da Lenovo por quaisquer danos e perdas decorrentes de situações de cumprimento das suas obrigações consagradas ou relacionadas com esta Declaração de Garantia Limitada, está limitada exclusivamente à...
  • Page 70 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte substitui a alínea 2 desta secção: No que se refere a qualquer outro dano real directo, a Lenovo será responsável até ao limite do montante total pago pelo Cliente pela Máquina que constituir objecto da reclamação.
  • Page 71 ALEMANHA Cobertura da Garantia: O texto seguinte substitui a primeira frase do primeiro parágrafo desta secção: A garantia de uma Máquina Lenovo cobre a funcionalidade da Máquina para utilização normal e a conformidade da Máquina com as respectivas Especificações. Os parágrafos seguintes são acrescentados a esta secção: O período de garantia mínimo das Máquinas é...
  • Page 72 1. A Lenovo aceitará responsabilidade ilimitada por morte ou danos pessoais causados por negligência da Lenovo. 2. Sempre sujeita aos Itens pelos Quais a Lenovo Não É Responsável abaixo, a Lenovo aceitará responsabilidade ilimitada por danos físicos a bens alienáveis do Cliente, resultantes de negligência da Lenovo.
  • Page 73 Secções. 2. A Lenovo aceitará responsabilidade ilimitada, sempre sujeita aos Itens pelos Quais a Lenovo Não É Responsável abaixo, por danos físicos a bens alienáveis do Cliente, resultantes de negligência da Lenovo. 3. Excepto conforme disposto nas alíneas 1 e 2 anteriores, a responsabilidade total da Lenovo por danos reais por qualquer Falha não excederá, em caso...
  • Page 74: Parte 3 - Informações Sobre A Garantia

    Administrativas Especiais da China, Hong Kong ou Macau. Um período de garantia de 1 ano para peças e de 1 ano para mão-de-obra significa que a Lenovo presta serviço de garantia durante o primeiro ano do período de garantia. Manual de Consulta Rápida...
  • Page 75 Latina, Europa, Médio Oriente, 1 ano África, Coreia, Austrália, Nova Zelândia, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, República Popular da China, China (R.A.E. de Hong Kong) e Taiwan. Apêndice C. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo...
  • Page 76 Tipo de Tipo de Serviço de Máquina País ou Região de Aquisição Período de Garantia Garantia 8452 Europa, Médio Oriente, África e Peças e Mão-de-Obra - Japão 1 ano 8453 Estados Unidos, Canadá, Europa, Peças e Mão-de-Obra - Médio Oriente, África 90 dias 8454 Estados Unidos, Canadá, América...
  • Page 77 Fornecedor de Serviços local ou o seu Revendedor. 1. Serviço de Unidades Substituíveis pelo Cliente (″CRU″) A Lenovo enviará CRUs para instalação por parte do Cliente. As CRUs de Nível 1 são fáceis de instalar, ao passo que as CRUs de Nível 2 requerem algumas capacidades técnicas e ferramentas.
  • Page 78 Máquina Lenovo. A área deverá estar limpa, bem iluminada e adequada ao trabalho a realizar. No que se refere a algumas Máquinas, determinadas reparações podem exigir o envio da Máquina para um centro de assistência designado.
  • Page 79 Lista telefónica mundial Os números de telefone indicados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Para obter os números de telefone mais actuais, consulte o endereço http://www.lenovo.com/think/support e faça clique em Support phone list. País ou Região Número de Telefone África...
  • Page 80 País ou Região Número de Telefone Equador 1-800-426911 (Espanhol) El Salvador 250-5696 (Espanhol) Estónia +386-61-1796-699 Assistência ″Up and Running″: 09-459-6960 Finlândia Serviço de garantia e assistência: +358-800-1-4260 (Finlandês) Assistência ″Up and Running″: 0238-557-450 França Serviço de garantia e assistência (hardware): 0810-631-213 Serviço de garantia e assistência (software): 0810-631-020 (Francês) Assistência ″Up and Running″: 07032-15-49201...
  • Page 81 Assistência ″Up and Running″: 6681-1100 Noruega Serviço de garantia e assistência: 8152-1550 (Norueguês) Panamá 206-6047 (Espanhol) Peru 0-800-50-866 (Espanhol) Filipinas 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (Inglês, Filipino) Polónia +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (Português) Roménia +4-021-224-4015 Rússia +7-095-940-2000 (Russo) Apêndice C. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo...
  • Page 82: Suplemento De Garantia Para O México

    Suplemento de Garantia para o México Este suplemento é considerado parte integrante da Declaração de Garantia Limitada da Lenovo e terá efeito única e exclusivamente no caso de produtos distribuídos e comercializados no México. No caso de conflitos, aplicam-se os termos deste suplemento.
  • Page 83 Marketing efectuado por: Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México C.P. 01210, Tel. 01-800-00-325-00 Apêndice C. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo...
  • Page 84 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 85: Apêndice D. Informações

    Apêndice D. Informações É possível que a Lenovo não disponibilize em todos os países os produtos, serviços ou módulos mencionados neste manual. Para obter informações sobre os produtos e serviços actualmente disponíveis na sua área, contacte um representante Lenovo local. Qualquer referência nesta publicação a produtos, programas ou serviços Lenovo, não significa nem implica que apenas esses...
  • Page 86: Informações Sobre Saída De Televisão

    Web. Os materiais existentes nesses sítios da Web não fazem parte dos materiais destinados a este produto Lenovo e a utilização desses sítios da Web será da exclusiva responsabilidade do utilizador.
  • Page 87: Informações Sobre Emissões Electrónicas

    ThinkPad Os termos seguintes são marcas comerciais da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países: 1-2-3 Approach Freelance Graphics Lotus Lotus FastSite Lotus Notes Lotus Organizer Passport Advantage SmartSuite Word Pro Microsoft, Windows, Windows NT e o logótipo do Windows são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
  • Page 88: Declaração De Conformidade Com Os Níveis De Emissão De Dispositivos Da Classe B Da Industry Canada

    Consulte um revendedor autorizado ou um técnico dos serviços de assistência para obter ajuda. A Lenovo não será considerada responsável por qualquer interferência nas transmissões de rádio ou de televisão, originada pela utilização de outros cabos ou conectores diferentes dos recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas realizadas no equipamento.
  • Page 89: Requisitos Da Fcc (Federal Communications Commission) E Da Companhia De Telefones

    Nota: Se o dispositivo corresponder a um modem interno, será igualmente facultada uma segunda etiqueta de registo na FCC. Pode fixar a etiqueta no painel exterior do computador que tem o modem Lenovo instalado ou no DAA externo, caso exista. Coloque a etiqueta num local de fácil acesso, para o caso de ter de comunicar as informações...
  • Page 90 É possível que a companhia de telefones lhe peça para desligar o dispositivo da rede até correcção do problema ou até certificação de que o mesmo não apresenta avaria. 6. Este dispositivo não pode ser reparado pelo cliente. Se ocorrerem problemas relacionados com o dispositivo, contacte o seu revendedor autorizado ou consulte a secção deste manual referente aos diagnósticos para obter informações.
  • Page 91 5. Informações sobre cabos de alimentação Para sua segurança, a Lenovo fornece um cabo de alimentação com uma ficha de ligação à terra para ser utilizado com este produto Lenovo. Para evitar choques eléctricos, utilize sempre o cabo de alimentação e a ficha com uma...
  • Page 92 alimentação deverá ter sido aprovado, em termos de segurança, pelas autoridades competentes dos países onde o equipamento se encontra instalado. Part number do cabo de alimentação Utilizado nos seguintes países e regiões 39M5080 Antígua e Barbuda, Aruba, Baamas, Barbados, Belize, Bermudas, Bolívia, Ilhas Turcas e Caicos, Canadá, Ilhas Caimão, Costa Rica, Colômbia, Cuba, República Dominicana, Equador, El Salvador, Guam, Guatemala, Haiti, Honduras, Jamaica, México, Micronésia...
  • Page 93 Directiva WEEE para a recolha, devolução e reciclagem do EEE de forma a minimizar quaisquer efeitos potencialmente nocivos para a saúde ou para o meio ambiente devido à presença de substâncias perigosas. Para mais informação acerca da WEEE, visite: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Apêndice D. Informações...
  • Page 94 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 96 Part Number: 41T2223 (1P) P/N: 41T2223...

This manual is also suitable for:

J105Lenovo 3000 j series

Table of Contents