ASPIRADOR 1800W ODKURZACZ VACUUM CLEANER Modelo / Typ / Model nr.: 640-090 MANUAL DE INSTRUÇÕES / INSTRUCTION MANUAL...
Page 2
NDICE /INDEKS/INDEX Í Manual de Instruções – Vers o Portugesa ...3 ã Instrukcja obslugi – Versao Portugesa ...6 Instruction manual – English Version...9 Certificado de Garantia / Karta Gwarancyjna / Warranty Certificate ...12...
Page 3
PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Leia todas as instruções antes de pôr a funcionar o seu novo aspirador. Estas instruções contêm informação importante sobre o funcionamento, segurança e manutenção do aparelho. Mantenha estas instruções à mão para uma futura consulta e, se necessário, para as mostrar a outros utilizadores.
Page 4
FUNCIONAMENTO Não retire a ficha da tomada puxando pelo cabo ou pelo próprio aparelho. Não movimente o aparelho por cima do cabo de alimentação. Não utilize o aparelho para aspirar fósforos acesos, beatas de cigarros ou cinza quente. Não utilize o aparelho sobre superfícies molhadas.
Page 5
SUBSTITUIÇÃO DO SACO Depois de retirar o tubo, abra a tampa dianteira premindo o botão e puxando para cima. Retire o saco. Substitua o saco conforme abaixo indicado. Introduza um novo saco-filtro, metendo o cartão do saco nos sulcos do suporte do filtro.
Page 6
POLISH WPROWADZENIE AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego odkurzacza, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji odkurzacza w przysz∏oÊci. OGÓLNE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA Przeczytaj dok∏adnie ca∏à...
Page 7
WSKAZÓWKI EKSPLOATACYJNE Wyciàgaj wtyczk´ z gniazdka sieciowego chwytajàc za wtyczk´, nigdy za przewód zasilajàcy lub sam odkurzacz. Odkurzacz nie mo˝e naje˝d˝aç na przewód zasilajàcy. Nie zbieraj odkurzaczem niedopa∏ków papierosów, zapa∏ek lub goràcego popio∏u. Nie u˝ywaj odkurzacza do do czyszczenia mokrych powierzchni. Kana∏y wlotu i wylotu powietrza nie mogà...
Page 8
WYMIANA WORKA Wyjmij wà˝ z gniazda pokrywy i otwórz przednià pokryw´ przez naciÊni´cie przycisku i pociàgni´cie pokrywy do góry. Wyjmij zape∏niony worek. Wymieƒ worek na nowy wg. poni˝szej instrukcji: Zape∏niony worek w∏ó˝ ostro˝nie, bez zaginania do kosza na Êmieci. W∏ó˝ nowy worek do komory odkurzacza nak∏adajàc tekturk´...
Page 9
Centre. The flexible tube contains an electrical wire: Should the supply cord become damaged in any way, do not use the vacuum cleaner. Please take it to a professional for repair. DESCRIPTION Handle Telescopic tube with store system clip Combi nozzle...
Page 10
REPLACING THE HEPA FILTER The HEPA filter is the filter placed on the back of the vacuum cleaner: Press the release-button on the grid and pull it out at the same time. Remove the HEPA filter and insert a new HEPA filter.Insert the grid back in place.
Page 11
REPLACING THE MICROFILTER The microfilter is the filter placed on the back of the vacuum cleaner: Press the release button on the exhaust grating and pull it out at the same time. Remove the microfilter and insert a new microfilter.
Page 12
Certificado de Garantia / Karta Gwarancyjna / Warranty Certificate O Certificado de Garantia abaixo mencionado é válido para o artigo “ASPIRADOR 1800W – Modelo 640-090”- denominado “Artigo”, garantido por JOINCO – Importação e Exportação, Lda. - denominada de “Companhia”, de ser livre de qualquer defeito no material ou utilização por um período de 24 meses desde a data de aquisição do artigo cobrindo ambos as partes e utilização.
Page 13
ESTE CERTIFICADO DE GARANTIA DEVERÁ SER MANTIDO PELO CLIENTE DURANTE TODO O TEMPO DE VIGÊNCIA DA GARANTIA THIS CERTIFICATE MUST BE KEPT BY YOU DURING THE WHOLE GUARANTEE TIME Para o seu controle e na identificação da data de compra do artigo, mantenha o comprovativo de compra (factura) e este formulário preenchidos com os seguintes detalhes especificados: You shall kept the invoice purchase and fill the below form fields after buying the product...